Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Лес разбуженных снов - Антон Леонтьев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лес разбуженных снов - Антон Леонтьев

317
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лес разбуженных снов - Антон Леонтьев полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 114
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114

– Но разве медведи могут выть? Они ведь рычат! А то, что убивало, выло так, что по всему городу разносилось, – задумчиво пробормотал Йозек.

– Мальчик, не надо совать нос в дела, которых не понимаешь, – ответствовал Готвальд. – Не забывайте, Стелла, вы прибыли в Вильер, потому что начальник здешней полиции, которым был в то время Марк, согласился принять вашу помощь. Нынешний шеф не хочет вас видеть, и это его законное право. Он уже жаловался в Экарест на то, что мы злоупотребляем служебным положением и вмешиваемся в ход расследования. Вильер – не наша территория!

– Так подключите спецслужбы! – воскликнула Стелла. – Шеф, прошу вас, сделайте что-нибудь! Я согласна с Марком: медведь – изобретение князя и его адвоката. Недаром его светлость был так уверен в том, что облава принесет результаты. Он просто разыграл на наших глазах спектакль!

– Стелла, не забывайте, зачем я приехал в Вильер! Вацлав Черт знает, где вы находитесь, в любой момент этот умалишенный может нанести удар!

– Я не позволю, – ответил Марк таким тоном, что доктор Конвей сразу поверила: комиссар готов отдать ради нее жизнь.

– А вас, Золтарь, никто не спрашивает, – отмахнулся Готвальд. – Если вы думаете, что, вызволив вас из местной кутузки, я добился отмены дисциплинарных взысканий и замолвил словечко перед начальством, то жестоко ошибаетесь. Вы по-прежнему отстранены от занимаемой должности, и Густав согласился выпустить вас на волю с единственным условием – вы будете находиться под домашним арестом.

– Что? – воскликнули в один голос Марк, Стелла и Йозек.

– Шеф, вы должны… – начала доктор Конвей, но Готвальд перебил ее:

– Я ничего не должен, Стелла! У меня нет полномочий опротестовывать решение местной полиции. И вообще, мне любезно дали понять: наше присутствие в Вильере не приветствуется. Я приехал, чтобы забрать вас в Экарест. И вы отправитесь вместе со мной в столицу!

Стелла беспомощно посмотрела на Готвальда, но ответила достаточно твердо:

– Нет, я останусь в Вильере!

– И подвергнете себя смертельной опасности? – заявил тот. – Я говорил по поводу возможного появления Вацлава Черта в Вильере с исполняющим обязанности начальника полиции, и он обещал мне всемерную поддержку. Я же не могу заявиться в чужой город с моими сотрудниками и, игнорируя местные власти, затеять операцию по поимке маньяка. Единственное, что мне остается, надеяться на взаимопонимание со стороны вильерцев. Доказательств того, что Черт направился сюда, нет никаких, одно лишь мое предчувствие… Оно не аргумент. Но ведь мерзавец обманным путем проник в здание министерства, разговаривал со мной… А я не мог сообразить, что он держит в заложниках Илону! Моя глупая секретарша едва не поведала ему, где вы находитесь. Она, видите ли, имеет отвратительную привычку подслушивать мои беседы! То, что Черт так рисковал, желая напасть на ваш след, Стелла, свидетельствует об одном: он жаждет заполучить вас. Короче, вы едете со мной в Экарест, там вам придется, как и Марку, провести некоторое время под домашним арестом – добровольным, конечно же. Где-то на подступах к вам мы Черта и сцапаем!

– Мне не нравится ваш план, шеф, – призналась Стелла. – Я не считаю, что вильерское дело завершено. Князь Сепет – истинный виновник убийств, уверена, и он до сих пор на свободе, более того – изображает из себя спасителя города и его жителей.

– Не забывайте, Стелла, что я – ваш начальник. Если хотите избежать массы неприятностей, вы поедете со мной в Экарест. Ваш друг Марк останется в Вильере. Расследование убийств официально завершено, и брать под сомнение выводы местной полиции я не стану. У нас и так было предостаточно в последнее время негативного паблисити, Стелла, и я не хочу, чтобы пошли слухи: я вмешиваюсь в работу провинциальных следователей.

Йозек, внимательно слушавший Готвальда, подал голос:

– Но вулкодлак остался на свободе! И он снова примется за убийства! Доктор и комиссар правы – его требуется остановить!

– Вам же, юноша, посоветую не читать на ночь романы ужасов, – ответил Готвальд. – Я говорил со столицей – завтра в первой половине дня за нами пришлют вертолет. Вас эскортируют в Экарест, Стелла, а я головой отвечаю за вашу сохранность. Не хочу присутствовать на ваших похоронах! Вулкодлак – выдумки впечатлительных пацанов, – Готвальд кивнул в сторону задумчивого Йозека, – реальная опасность исходит от типов, подобных Черту.

Доктор Конвей поняла, что переубедить шефа у нее не выйдет. И она сменила тему:

– Вы обещали узнать что-либо о профессоре Германе Вассермане.

– Ну да, еще один подозреваемый… – протянул Готвальд. – Мне не удалось найти ничего компрометирующего. Все отзываются о нем как о великолепном ученом и заслуживающем доверия специалисте. Боюсь, что ваши подозрения беспочвенны, Стелла. Не понимаю, чем профессор возбудил ваш интерес?

Стелла видела: шеф не хочет принимать ее слова всерьез. Он стремится как можно скорее покинуть Вильер, забыть о вулкодлаке и заняться поимкой Вацлава Черта. Доктор Конвей знала, что Готвальда не переубедить. Приняв решение, он от него не отказывается.

– Больше вопросов нет? – недовольно пробурчал Готвальд. – Вот и хорошо! Стелла, я считал, что пребывание в Вильере пойдет вам на пользу, но, к сожалению, ошибся. В столице мы подробно поговорим о вашем будущем в моем отделе. Кое-кто недоволен тем, что ваше имя – и не только имя – снова появилось в газетах, причем в связи со столь неприглядными обстоятельствами.

– Значит ли это, шеф, что мне грозит увольнение? – дрогнувшим голосом спросила Стелла.

Марк Золтарь возмущенно вмешался:

– Вы не посмеете! Стелла – лучший специалист из всех у вас имеющихся!

– Не могу обещать, что удастся отстоять вас, Стелла, – тяжело вздохнул Теодор Готвальд. – Вы изрядно намозолили глаза высокопоставленным личностям в столице, ваше имя у всех на слуху. И, кроме того, вы обладаете поразительной способностью попадать на страницы «желтой» прессы! Думаете, за этим в Экаресте не следят?

Стелла не сомневалась: по возвращении в столицу ее не ожидает ничего хорошего. Готвальд уже намекнул на то, что стоит готовиться к увольнению. Доктор Конвей с грустью посмотрела на Марка. Им придется расстаться.

– Вот и хорошо, что возражений нет! – провозгласил Готвальд. – Комиссар, я сдам вас сейчас на руки полиции, вы отправитесь к себе домой, где будете круглосуточно находиться под надзором бывших коллег. Вы, Стелла, останетесь в пансионе и запретесь в своей комнате. Мне не нужны новые происшествия!

Убийца и шантажист

Князь Сепет налил коньяку в бокал и, злобно усмехнувшись, посмотрел на портрет своего предка Вулка, прислоненный к стене.

– Ну что, старый хрыч, не думал, что все так обернется? Обычно Сепетов подозревают в том, что они кровожадные убийцы, наследники вулкодлака. А мне удалось невозможное: я сам убил вулкодлака!

В кабинете возник адвокат. Князь, смерив его презрительным взглядом, произнес:

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114

1 ... 84 85 86 ... 114
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лес разбуженных снов - Антон Леонтьев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лес разбуженных снов - Антон Леонтьев"