Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Страховщик - Бентли Литтл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Страховщик - Бентли Литтл

313
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Страховщик - Бентли Литтл полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 ... 93
Перейти на страницу:

– Хорошо, на час.

Хант очень надеялся, что страховой агент окажется другой, местный, однако в глубине души почти не сомневался, что увидит своего давнего знакомца. Вот он, в тренчкоте и старомодной фетровой шляпе, гуляет под палящим мексиканским солнцем, продает страховки, от которых стреляются столпы здешнего общества.

Требовалось как-то убить время; и полтора часа они кружили по улицам в западной, деловой части города, в надежде найти «СТРАХОВУЮ КОМПАНИЮ» самостоятельно. Безуспешно, разумеется. Незадолго до десяти Мануэль подъехал к длинному современному зданию. Это, сказал он, строительная компания, где работает брат друга его коллеги. Проводник попросил подождать в машине, а сам зашел внутрь. Через несколько минут вместе с ним из здания вышел другой человек – высокий, спортивного сложения, в костюме и при галстуке, с аккуратным пробором в черных волосах.

– Это Гильермо, – представил его Мануэль.

Hola, – поздоровался новоприбывший, подойдя к окну, затем сказал что-то по-испански.

– Он спрашивает, верно ли, что у нас тоже проблемы со страховкой? – перевел Хорхе.

Si, – ответил Хант.

Снова вопрос по-испански.

– Спрашивает, верно ли он понял, что мы хотим покончить с этой компанией?

Si, – повторил Хант.

Bueno, – ответил Гильермо. Это Хант понял без перевода.

Гильермо энергично сплюнул на мостовую и о чем-то быстро заговорил с Мануэлем. Тот послушал, кивнул, затем сел за руль.

– Это два квартала отсюда. Он идет туда, мы едем за ним. Он показывает нам, где остановиться, и говорит, когда появится страховщик. Потом он возвращается работать.

– Сколько мы ему должны? – спросил Хант, пока Мануэль заводил мотор. – За помощь?

– Нет! Он не возьмет денег. Гильермо мстит за друга.

Пикап с черепашьей скоростью пополз следом за Гильермо по довольно широкой улице, с двух сторон заставленной автомобилями. Дойдя до места, Гильермо указал на припаркованный мотоскутер: остановившись за ним, можно было свободно обозревать все окрестности. Мануэль поставил машину на указанное место, едва не задавив уличного пса, глодающего кость. Он заглушил мотор, а Гильермо достал сигарету и закурил, прислонившись к забору и глядя вдаль.

Ждать пришлось довольно долго. В кабине было жарко и душно, и Хант уже начал дремать, как вдруг Бет толкнула его локтем. К окну машины склонился Гильермо.

Aqui! – тихо сказал он, потом быстро заговорил с Мануэлем по-испански.

– Этот человек несет бумаги, – перевел Мануэль. – Вот он идет.

Гильермо махнул им рукой и торопливо пошел прочь.

Gracias! – вполголоса сказал ему вслед Мануэль.

А в следующий миг мимо пикапа прошел страховой агент.

Он был смугл и усат, одет в старомодный серый костюм вроде тех, что обычно носят мексиканские политики и бизнесмены, под мышкой держал не портфель, а кожаную папку. Однако было в нем что-то столь безошибочно узнаваемое, что Хант едва подавил в себе желание пригнуться из опасения, что и страховщик его узнает. Впрочем, этот страховщик вовсе не был мощным и пугающим – скорее, напоминал их агента при самой первой встрече: среднего роста, неширок в плечах, с простоватым невыразительным лицом – неприметный человечек.

Он только вышел на охоту, подумал Хант. У него еще все впереди. С каждым новым простаком он будет набирать силу.

Страховой агент свернул за угол. Мануэль завел мотор и медленно поехал следом.

– Может, пойти за ним пешком? – спросил Хорхе. – Как-то подозрительно мы выглядим, сразу понятно, что за кем-то следим…

– Посмотрим, куда он пойдет. Если он сядет в машину, нам лучше быть готовыми.

Улица была запружена машинами, а пешеходов на тротуарах было немного, и неприметный пикап, который держался у обочины и почти всем уступал дорогу, внимания не привлекал.

Хант думал, что офис «СТРАХОВОЙ КОМПАНИИ» будет где-нибудь на окраине. Не в глуши, как дом ведьмы, не в труднодоступной горной местности, как их зачарованный сад, но, по крайней мере, где-то на выселках, подальше от любопытных глаз. Однако страховой агент повернул за угол, прошел улицу, еще раз свернул… вот они и на месте!

– Я никогда раньше здесь не был! – проговорил Мануэль, изумленно, недоверчиво оглядываясь вокруг.

В самом центре Тустла-Гутьеррес, среди лабиринта зданий и людских толп, располагалось что-то вроде пересохшего водохранилища, размером примерно с квартал американского города. Местность в этой части города была холмистая, и резервуар для воды выглядел вполне естественно. Но еще до того, как страховой агент шагнул на бортик резервуара и исчез за краем, Хант понял: с этим местом что-то не так.

Они подъехали ближе и молча смотрели через ветровое стекло, как страховщик с удивительной ловкостью спускается вниз по крутому склону… достигает дна… входит в небольшое строение, расположенное на дне «водохранилища», в самом его центре.

Вид и очертания этого строения показались Ханту очень знакомыми. Где-то он уже такое видел…

Точно! «Тюрьма»!

Об этой странной постройке он практически забыл, а теперь ясно вспомнил беспричинный страх, что охватил его внутри «тюрьмы».

Он обернулся.

– «Тюрьма», – кивнув, подтвердил Хорхе. – Черт, жаль, мобильник здесь не берет! Я бы позвонил Эдварду, чтобы он поехал и проверил это место прямо сейчас!

– Эдвард не сможет ничего проверить, – возразил Хант. – Он пока и ходить-то не может.

– Ах да… Черт!

Они выждали пять минут, десять – чтобы убедиться, что страховой агент не появится, а когда уже решились выйти, он вдруг вынырнул из «тюрьмы» со своей неизменной папкой. С легкостью, словно по ровной дороге, взобрался по противоположному крутому склону и исчез в узкой улочке между двумя старыми домами.

Снова они подождали – теперь уже недолго. Всем не терпелось войти в логово «СТРАХОВОЙ КОМПАНИИ», вторгнуться в ее святая святых и узнать, что же за тайны там скрываются.

Когда стало понятно, что страховщик не вернется, и никто…

…и ничто…

…больше не выйдет из постройки, Хант, перегнувшись через Бет, открыл дверь с пассажирской стороны.

– Ладно, идем.

Бет вышла, он за ней. Показался со своей стороны Мануэль, выбрались с заднего сиденья Джоэл и Хорхе. Все пятеро, шурша гравием, подошли к бортику резервуара и взглянули вниз.

Да, теперь они нашли то, что искали. Быть может, подземный ход из этого каменного сарайчика ведет в катакомбы, или же какая-то пространственно-временная аномалия, вопреки законам физики, скрывает внутри крохотного строения гигантский офис, – так или иначе «СТРАХОВАЯ КОМПАНИЯ» находится здесь. Хант не сомневался. Здесь это зародилось много веков назад – и отсюда распространяется.

1 ... 83 84 85 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страховщик - Бентли Литтл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Страховщик - Бентли Литтл"