Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102
Я поднял руки. Вечно грязные и обломанные ногти тоже подстрижены и даже покрыты бесцветным лаком. Красота, да и только! К сожалению, запахов мой нос не чувствовал, так что в этом пришлось довериться вкусам мастеров. В общем и целом я стал похож на приличного и вполне живого человека, жаль только, что долго такая маскировка не продержится…
– Да, вы отлично поработали, – передав плату, я в последний раз взглянул на красавчика, что подмигнул мне из зеркальной глади, и покинул мастерскую.
Настроение определенно улучшилось, так что я быстро вернулся к веселому дому и позвонил в специальный колокольчик, висевший у двери.
Резная дверца из ценных пород дерева бесшумно отворилась, словно приглашая войти внутрь, и я шагнул в проем, склонив голову, чтобы не удариться. Кажется, в некоторых странах специально делали двери пониже, заставляя гостей наклоняться, таким образом ставя их на место. Ну или что-то вроде того.
– Что будет угодно уважаемому господину? – передо мной возник широкоплечий орк, выряженный в дорогой фрак, смотревшийся на нем куда менее уместно, чем дамское седло на корове.
– Я ищу… кое-кого.
– Возможно, господин обознался дверью? У нас девушки для более… традиционных клиентов.
– Мне нужна… гхм… – я поднял логи многодневной давности, чтобы узнать имя девушки, – Талира, да, именно она.
– У нас нет девушек с таким именем, – покачал головой вышибала и надвинулся на меня, ненавязчиво оттесняя к двери.
– Рурх, спасибо, что встретил посетителя, теперь я сама им займусь, – раздался позади меня прямо-таки волшебный женский голос, с приятным тембром и легким акцентом, делавшим речь журчащей.
Я обернулся. Прямо передо мной, махая полупрозрачными крылышками, висела фея из сказки…
Глава 26. Серый Герцог
Сказочная фея оказалась хозяйкой заведения, той самой госпожой Руссо. Вот только похожа она была больше на озорную школьницу – кукольное, почти детское, личико с огромными глазами, пухлыми губками и носом-пуговкой, изящная (слаборазвитая – это негативная окраска, «тонкая», «хрупкая», «миниатюрная»?) фигурка и в довершение всего пара стрекозьих крылышек. Ах да, при всем при этом ростом она была едва ли мне по пояс – если бы опустилась на землю. Воистину, фантазия разработчиков не знает границ!
Она пригласила меня присесть на мягкий диван, покрытый шкурой какого-то незнакомого мне зверя, очень мягкой и приятной на ощупь, а сама взлетела на специальную стойку, похожую на вешалку, на которой с удобством расположилась.
– Итак? Я вас внимательно слушаю…
– Мне нужна одна девушка. Ее зовут Талира – высокая, стройная, красивая, черные волосы…
– Вы описали мне с четверть моих девушек, – мелодично рассмеялась фея и поправила огненно-рыжую прядь, выбившуюся из-под усыпанного изумрудами обруча. – А что до имен, так, преступая порог моего дома, они от них отказываются, получая эльфийские прозвища. Аая, Теплый Рассвет. Эльирэ, Аромат Жасмина. Кальяри, Журчащий Ручей…
Мда. Мне казалось, все будет несколько проще.
– Несколько дней назад она была похищена и едва не принесена в жертву, – пошел я ва-банк, ведь девушка могла уже неоднократно потерять память о том случае. Проклятье, а ведь и впрямь!
– Танаэ, Дикая Роза… Наверное, речь идет о ней! – улыбнулся госпожа Руссо, и в ее руках зазвенел непонятно откуда взявшийся колокольчик. – Надеюсь, у вас есть деньги?..
Появившийся слуга отвел меня наверх. Непривычно было идти по ковру, в котором ноги утопали едва ли не по щиколотку, постоянно хотелось убедиться, не тону ли я.
– Сюда, господин, – указал мой проводник на дверь, на которой был искусно вырезан цветок розы на стебле, густо усыпанном шипами.
Я с любопытством осмотрел другие двери. Снежинка, контур тигрицы, набегающая волна, встающее солнце… Интересно, а как резчик передал тот же Аромат Жасмина?
Постучав, я открыл дверь и вошел.
Комната была выполнена в алых и багровых тонах, изредка разбиваемых вкраплениями сочной зелени: мягкий бордовый ковер, на котором разбросаны атласные алые подушки, свисающие откуда-то сверху струящиеся ткани различных оттенков красного цвета, тяжелые гардины на стенах и кровать, словно созданная из лепестков розы.
Рассмотреть изящную фигурку девушки во всем этом буйстве алого оказалось тем еще квестом! Даже я, с моим перекаченным Восприятием, его с треском провалил.
– Талира?
– Меня зовут Дикая Роза, милый, – раздался голос откуда-то со стороны кровати. Или из-за штор?
«Поиск жизни»! Вот так-то, с инквизитором в прятки играть – не самый разумный поступок.
– Помнится, у алтаря Менкаура-Мучителя на тебе было немного больше одежды, – ухмыльнулся я, рассмотрев ее сквозь прозрачный алый шарф, которым была обмотана девушка, почти сливавшаяся с цветастым покрывалом.
– Бес? Бес!! – словно багровым взрывом, взметнулись в воздух отброшенные жрицей любви ткани, и гибкое тело бросилось ко мне.
Талира буквально набросилась на меня, сжимая в объятиях и обхватывая руками и ногами. Весила она хоть и немного, но и я был далеко не силач, так что мы рухнули на ковер.
– Ой, да больно же, увалень!
Девушка выбралась из-под меня и уселась напротив, сложив руки на коленях и ничуть не стесняясь своей наготы. Впрочем, кое-какая одежда на ней все же была – пара полосок тонкой полупрозрачной ткани, которые почти ничего не скрывали.
– А ты изменился. Похорошел, окреп, – довольно покачала она головой, закончив осмотр. – Стал похож на человека… живого, – девушка рассмеялась.
– Талира, я к тебе по делу…
– Ну разумеется, глупенький, – она озорно подмигнула мне, и одежды на ней стало вдвое меньше. Тонкие кисти легли мне на бедра, а лицо вдруг оказалось близко-близко.
Увы, но я ничего не чувствовал – ни ее прикосновений, ни возбуждения. Похоже, капсула и в этом блокировала мои ощущения. А жаль, девушка была весьма и весьма хороша. Упругая грудь прижалась к моей, а руки обвились вокруг шеи.
– Хм. Какие-то проблемы? – спустя пару секунд отстранилась она, так и не поцеловав меня. – Или у вас это происходит как-то по-другому? Или… я тебе не нравлюсь?… – Талира отшатнулась в притворном гневе, а на ее губах играла улыбка.
– Ты очень красивая и соблазнительная девушка, – зачастил я, оправдываясь. – Но мертвое тело, к сожалению, не слишком приспособлено для подобных забав.
– Тогда что ты имел в виду под делами?
Она встала и начала поправлять волосы, словно ничего и не случилось. Я залюбовался ее изгибами – уж что-что, а чувство прекрасного никакой капсуле у меня не отнять. Оказывается, в прическу Талиры были вплетены живые розы, шипами которых она и удерживалась.
– Я новенький в городе, и мне нужен проводник. Так уж вышло, что, кроме тебя, я здесь никого не знаю, вот и решил навестить…
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102