Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Прошепчи его имя - Элизабет Торнтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Прошепчи его имя - Элизабет Торнтон

180
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прошепчи его имя - Элизабет Торнтон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 ... 88
Перейти на страницу:

— Боллард подозревал меня! Он задавал ненужные вопросы. Я прочитал письмо от мисс Вейл задолго до того, как оно легло на твой стол, Ричард. Я знал, что ты скоро узнаешь о нем из парижской штаб-квартиры. Но сначала я дал Немо время добраться до книги с шифровкой. Алекс каким-то образом узнал о письме. Если бы он нашел книгу, то передал бы ее министру через мою голову. Я не мог этого допустить.

Мейтланд напрасно пытался совладать с охватившим его гневом. Голос его срывался на крик.

— Так, значит, когда Боллард объявился в комнате мисс Вейл в Мальборо, Немо уже ждал его там. У меня нет слов!

— Послушайте, — перебил их Дэниэл. — Это ведь может подождать. Джорджу плохо. Он весь дрожит. Все в порядке, братец. Сейчас мы отведем тебя домой.

Но Джордж вдруг высвободился из объятий старшего брата и закрыл лицо ладонями.

— Джордж…

— Нет, Дэниэл. Нет. Я хочу слышать все, что скажет этот человек. Я хочу поглядеть ему в глаза и еще раз спросить: почему? Они собирались убить меня и оставить мое тело возле Меркланд-хаус. Все должны были подумать, что это я убил премьер-министра. После смерти я должен был стать козлом отпущения, потерять еще и доброе имя, не говоря уж о страданиях моей семьи. Понимаешь, я все время пытался и не мог понять, ради чего они идут на все это.

Хью и Мейтланд уже слышали рассказ Джорджа, и это не было для них новостью. Но лицо Дэниэла стало вдруг серым, как пергамент, и он весь напрягся, словно приготовившись броситься на Лэнгли. Джайлз поспешил сжать его в объятиях, сковывая движения.

— Пусти меня, — прорычал Дэниэл, — пусти меня, Джайлз, я убью этого негодяя.

— Не надо, Дэниэл. Он не стоит этого. Его все равно повесят за все его преступления.

— Думаю, что не успеют!

Ответом на резкий выкрик Лэнгли была мертвая тишина. Все смотрели на него, и под их взглядами полковник вдруг начал меняться — он расправил сутулые плечи, гордо поднял голову и обвел собравшихся испепеляющим взглядом. Перед Хью и Мейтландом снова был их командир.

Хью испытал вдруг странные ощущения. Перед мысленным взором его пронеслись одна за другой картины прошлого. Лэнгли, с угрюмым лицом меряющий шагами комнату, когда кто-то из агентов не объявлялся вовремя. Лэнгли, рычащий, словно лев, узнав, что кто-то из них напрасно рисковал жизнью. Окаменевшее от горя лицо полковника, когда один из их товарищей не вернулся с задания.

Они боготворили этого человека.

«Его повесят за его преступления».

— Прежде всего я отвечу на вопрос молодого человека, — произнес Лэнгли. — Это была идея Немо — оставить труп и исчезнуть. Немо окончательно взбесился. Он наказывал таким образом мисс Вейл за то, что она посмела его ослушаться. Он не внимал никаким доводам, а я слишком глубоко увяз в этом деле, чтобы выйти из игры. Что касается того, зачем все это было нужно, думаю, теперь это уже понятно. Если бы они убрали лорда Ливерпуля, парламенту потребовалось бы какое-то время на то, чтобы найти ему замену — несколько недель, если не месяцев. Это отличный момент для нападения. Наши враги рассчитывали им воспользоваться.

— Какие враги? — насторожился Джайлз. — О ком это он говорит?

Лэнгли ехидно улыбнулся.

— А я думал, вы все тут такие умные!

— Должно быть, это Наполеон, — пояснил Хью. — Немо — человек Наполеона. Он не стал бы убивать для кого-то другого.

Мейтланд покачал головой:

— Нет. Наполеон в ссылке на Эльбе. Лэнгли не опустился бы до того, чтобы работать на Наполеона. Он презирает и ненавидит его. — И тут до него вдруг дошло истинное положение вещей. — Боже мой! Нам надо срочно предупредить премьер-министра.

— Вы опоздали, — Лэнгли поднял руку, призывая всех к молчанию. — Если все шло по плану, Наполеон уже вырвался с Эльбы. Думаю, новость о его возвращении достигнет Англии через несколько дней.

— Так это должно было случиться одновременно! — догадался Джайлз. — Правда? Убийство лорда Ливерпуля и побег Наполеона с Эльбы должны были совпасть по времени. После убийства премьер-министра в парламенте начнется хаос, и Англия не сможет дать Наполеону достойный отпор.

Лэнгли усмехнулся.

— Не надо смотреть на меня с таким отвращением. У них все равно ничего бы не вышло. Наполеон развернет свои знамена, но никто не присоединится к нему. Его генералы присягнули французской короне. Так что войны между Англией и Францией не будет.

— Вы просто глупы, если верите в это, — сказал Джайлз.

— Я действительно в это верю, иначе не согласился бы принять участие в этой операции. Боже правый! Уж не думаете ли вы, что я мог обречь на поражение свою страну? Наполеону давно пришел конец, можете не сомневаться. Это я использовал Немо, а не он меня.

— Вы…

— Я сказал все, что мог, и больше не скажу ничего, — прервал Мейтланда Лэнгли. — Ну же, Ричард, чего ты ждешь. Исполняй свой долг.

Мейтланд покачал головой.

— У меня не хватит духа.

— Зато хватит у меня, — Хью сделал шаг вперед.

Лэнгли посмотрел ему прямо в глаза.

— Мой пистолет у меня в кармане. Ты намеренно позволил мне оставить его при себе, Хью? Хью молчал.

— Спасибо тебе, — голос Лэнгли вдруг стал снова громким и скрипучим. — Но так рисковать было довольно глупо с твоей стороны. Я не застрелюсь. Последняя пуля — вам.

— Я предвидел и это.

Лэнгли потянулся за пистолетом. В этот момент в круг света выскочила Абби.

— Нет! — закричала она. — Нет, Хью!

— Абби, назад! — воскликнул Хью, но было уже поздно — Лэнгли держал Абигайл на прицеле.

И в этот момент пуля Ричарда Мейтланда оборвала его жизнь.

* * *

Хью закрыл глаза и откинулся на спинку сиденья. Они с Мейтландом ехали вдвоем в закрытом экипаже. Оба не произнесли ни слова с тех пор, как отнесли тело Лэнгли в его шикарный, только что отремонтированный дом. Насколько понял Хью, Лэнгли собирался переехать туда с семьей сразу же после того, как закончатся его дела с Немо. Погреб в саду он намерен был уничтожить бесследно. А вместо этого его остывшее уже тело лежит теперь в гостиной перед роскошным мраморным камином. Впрочем, Немо повезло еще меньше. Завтра утром его похоронят в общей могиле для неопознанных трупов. Еще один бродяга, встретивший печальный конец. Джайлз обещал обо всем позаботиться.

Теперь, когда Джордж Вейл был свободен, Хью должен был бы чувствовать себя на седьмом небе. Но он вообще не испытывал сейчас никаких чувств. И даже мысли о Наполеоне не могли вывести его из апатии. Джайлз наверняка уже проинформировал обо всем премьер-министра, но Хью было все равно. Наверное, это придет позже. А сейчас он судорожно пытался осмыслить до конца тот факт, что один из самых лучших командиров во всей британской армии оказался предателем Ему удалось разоблачить Лэнгли почти что случайно. Он занес его имя в список подозреваемых, потому что, будучи главой разведки, Лэнгли обладал всей нужной врагам информацией. Он занес в этот список и Джайлза, так как шурин Абигайл был отлично осведомлен обо всех тонкостях жизни Уайтхолла. Но во главе списка, конечно же, стояло имя Ричарда Мейтланда.

1 ... 83 84 85 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прошепчи его имя - Элизабет Торнтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Прошепчи его имя - Элизабет Торнтон"