Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Гости начали переглядываться, пытаясь определить, кто именно должен ответить на вопросы Вечного. Они ведь и сами не очень ясно понимали, что они тут делают. А уж о том, как они сюда попали, лучше было и не спрашивать.
– Мы хотели повторить путь Нурундери, чтобы увидеть Время Сновидений, – сказал Ной. – Мы нашли Черное Зеркало и кут-малчера. И я провел магический обряд.
– С этого всегда все и начинается, – кивнул пару раз Вечный. – Каждый Искатель проводит магический обряд. Вернее, совершает определенный набор действий, будучи уверен, что проводит магический обряд. – Старик усмехнулся и провел пальцами по заплетенным в косички усам. – Когда-то я и сам был таким же наивным. Верил в магию. Думал, что, обладая магией, я обладаю тайными знаниями. А обладая тайными знаниями, обладаю силой. Тысячи лет прошли, а Искатели, как и прежде, уверены, что могут овладеть магией!
– Я знал, что я делаю, – спокойно возразил Вечному мункумболе.
– Да? – насмешливо склонил голову к плечу Вечный. – И что же?
– Я создал ловушку для кутяара.
– Хм. – Маска иронии исчезла с лица Вечного. – Продолжай.
– Желая заполучить кут-малчера, кутяара начал Игру. Но я обманул его. И тогда он создал ловушку для нас. Кутяара увлек нас за собой во Время Сновидений, не подозревая, что именно это нам и требовалось.
– Неплохо, – одобрительно наклонил голову Вечный. – И что дальше?
– Мы оказались здесь.
– Вы увидели то, что хотели?
– Пожалуй.
– А что вы ищете в Библиотеке?
– Дорогу назад.
– Вот, это мне нравится! – заерзал на своем месте Вечный. – Определенно нравится! Невообразимо скучны ищущие славу, власть или деньги. Ищущие знания или истину интереснее, но их проблема в том, что они не могут понять, что ищут не то и не там! Вот вы знаете, где следует искать истину?
– Под столом, – с невозмутимым спокойствием ответил Орсон.
Услыхав такое, Вечный как будто опешил:
– Кто тебе это сказал?
– Одна моя знакомая, маленькая девочка.
– Твоя знакомая, несомненно, мудра!
– Я знаю, – согласился Орсон.
– Хорошо! – Вечный оперся рукой о шкуры и легко поднялся на ноги. – Завтра с утра мы отправимся искать то, что вам нужно.
– Вы покажете нам дорогу назад? – с надеждой спросил Камохин.
– Я покажу вам Библиотеку, – ответил Вечный. – А уж найдете вы в ней то, что вам нужно, или нет – зависит только от вас.
– Я не совсем понял… – начал было Зунн.
– Завтра! – показал ему палец Вечный. – Все узнаете завтра! А сейчас я попрошу вас убрать столы за ширмы.
Гости подхватили столы с грязной посудой и отнесли их туда, откуда взяли перед началом пиршества. Вечный поставил на место ширму, скрывшую столы от любопытных глаз. Брейгель все же попытался занять положение у стены, позволяющее ему краем глаза видеть спрятанные за ширмой столы.
– Ты напрасно стараешься, – погрозил квестеру пальцем Вечный. – У тебя все равно ничего не получится.
– Почему? – растерянно взглянул на него стрелок.
– Потому что за ширмой уже ничего нет.
Брейгель тут же посмотрел за ширму – но там действительно ничего не было!
– Это потому что вы отвлекли меня, – обиделся квестер.
Вечный снисходительно улыбнулся:
– Ты знаешь, сколько раз я сам пытался выяснить, как все это происходит? Поверь мне, это пустая трата времени. Если бы тебя не отвлек я, случилось бы что-нибудь другое. Например, тебе на нос сел бы комар.
– Здесь нет комаров!
– Специально для тебя один непременно бы нашелся. – Улыбнувшись, Вечный сложил пальцы так, будто вознамерился щелкнуть собеседника по носу. – А может быть, на улице взорвалась бы петарда, что заставило бы тебя на миг оглянуться. Или у тебя на глазу вдруг вскочил бы ячмень! Поверь мне, что-нибудь непременно бы случилось.
– Почему?
– Потому что есть вещи, которые никто не должен знать. А вопросов, на которые не существует ответов…
– Лучше не задавать, – закончил Брейгель.
– Молодец, – похвалил его Вечный. – Лет через триста из тебя выйдет толк. Если, конечно, доживешь.
Глава 33
Странно, но никто, включая бдительного Камохина, даже словом не обмолвился о том, что надо, мол, установить дежурство. Все почему-то были абсолютно уверены в том, что этой ночью с ними ничего не случится. Что уж тому было причиной – сказать трудно. Может быть, роскошный ужин, что устроил гостям Вечный, и та добрая атмосфера взаимопонимания, что царила за столами. А может быть, ощущение защищенности исходило от высоких стен, за которыми они находились. Как бы там ни было, ночь прошла спокойно.
Рано утром дверь распахнулась настежь, и на пороге африканского охотничьего бунгало, где на шкурах вповалку спали гости, появился Вечный.
– Просыпайтесь, беспечные! – объявил он громогласно. – Иначе проспите все на свете! И ифриты сонными унесут вас в Царство Вечной Тьмы!
Пока гости поднимались и занимались утренним туалетом, по уже знакомой схеме был приготовлен завтрак.
Следуя примеру хозяина, все решили обойтись легким завтраком – салатиками, творожками, йогуртами и сырами. Да и ужин, надо сказать, был столь сытный, что воспоминания о нем еще не до конца развеялись. Один только Зунн снова попросил фальшивого зайца, сказав в свое оправдание, что здесь он в точности такой же изумительный, как и тот, что в детстве готовила ему фрау Марта.
Ели торопливо, поскольку засиживаться за столом никто не хотел. Всем хотелось наконец-то при свете дня взглянуть на удивительное место, в котором они оказались. Называйся оно Страной Совершенства, Центром, Библиотекой… Или еще как. Наверное, в каждой культуре существовало свое название для этого места: Шамбала, Агартха, Беловодье, Асгард…
Солнце сияло, как начищенный таз, – словно и не было ночью никакого дождя. На мостовой не было не то что луж – ни одного влажного пятна. Небо укрывало весь мир своим просветленно-голубым куполом, лишь кое-где Великий Художник коснулся его своей легкой кистью с белой краской.
Дом, в котором гости провели ночь, представлял собой большой полукруглый купол, пронзенный тремя высокими, тонкими, витыми, словно рога единорогов, башнями, образующими вершины равнобедренного треугольника и уносящими свои остроконечные вершины высоко вверх, едва ли не выше городской стены. В том, что это был город, хотя, может быть, и небольшой, можно было теперь не сомневаться. Площадь была окружена еще тремя точно такими же куполами, вот только число башен, пронзающих их, было разное. На трех уровнях, на высоте пяти, восьми и двенадцати метров, все башни были соединены между собой легкими, кажущимися воздушными мостиками. Вроде тех, что южноамериканские индейцы плетут из травы и перебрасывают через бездонные ущелья. Вот только мостики в Библиотеке не раскачивались на ветру. Две улицы уходили между куполами, за которыми виднелись другие строения не менее причудливой формы. Туда же тянулись и мостики от башен, стоящих на краю площади.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95