Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Наследие драконов - Мари Ви 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследие драконов - Мари Ви

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследие драконов - Мари Ви полная версия. Жанр: Детективы / Романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 ... 104
Перейти на страницу:
здесь, – сообщил Кирио. – И поскольку я открыл в себе дар воды, этой магией я и занялся.

– Но здесь драконьи письмена, – заметил Кайран. – Как ты их понял?

Кирио снова просиял своей лучезарной улыбкой.

– Сначала я учился по картинкам, – признался он чуть смутившись. – И это несколько осложняло дело, ведь пояснения здесь были не случайны. Что-то получалось, что-то не очень. Но стало очевидно, что все я не постигну таким образом. Поэтому я пошел искать дальше. И нашел в одном из домов собрание книг. В одной из них я обнаружил перевод драконьих письмен на канский островной и со временем разобрался в них. Теперь я понимаю, что здесь написано.

Последнее он произнес с гордостью, широко улыбаясь.

– Значит, есть перевод, – ободрилась Мора, подключившись к разговору. – Но ты был один. И сам обучался. Однако… я не смогла открыть дверь.

Кирио решительно кивнул, чешуйки в его волосах снова звякнули. Мне было так любопытно, руки чесались их потрогать.

– Ты – дитя дракона, – сообщил он, и мое сердце взволновалось. – Ты правишь зимой.

Мора с гордостью распрямила плечи и уголки ее губ приподнялись. В свете слабых свечей ее волосы светились голубым серебром. Она казалась такой нереальной, будто частью всех этих рисунков на стенах.

– Зимой, – Море надо было это повторить.

Кирио кивнул.

– Дети драконов не прямые наследники стихий, – объяснил он. – Поэтому их магия искажается. В зависимости от дракона рождаются вестники сезонов. Зимы, весны, лета и осени. Очевидно, твой отец был драконом воды.

– Очевидно?

– Лето – огонь, – стал будто рыться в воспоминаниях и вспоминать Кирио. – Весна – земля, осень – воздух. Кажется, так. Если не перепутал…

– Откуда у тебя все эти знания? – Спросила я.

– Из книг. Я их иногда читаю. Но не сильно разбираюсь.

– Покажи! – Нетерпеливо потребовала Мора. – То есть…

– Покажу, – пообещал Кирио, но потом нахмурился. – Но сначала расскажу о том, почему я собрал вас и привел сюда.

В центре зала мы нашли стол, расселись за него на подушках и принялись слушать. Темные глаза Кирио как будто выделялись своей неповторимой яркостью. Откуда-то дул прохладный ветерок, одежда все еще не просохла после перехода. Снова до нас доносился аромат роз.

– Я нашел одну книгу, где описывалось создание Дома драконов, – рассказывал Кирио. – И его предназначение. Наше предназначение. В древности драконы сражались друг с другом, в частности драконы стихий с драконами разрушения. Но, мало того, что эти схватки грозили погубить все острова, так вдобавок столкновения разных магий порождало чудовищ. Когда драконы стихий об этом узнали, они пытались с ними справиться. Но поспеть им за всеми было невозможно.

Тогда они и собрали здесь первых чиаран. Наследников драконьей крови, погонщиков, в общем, таких, как мы! – Кирио с гордостью указал на себя. – Первое поколение было одаренным, они быстро схватывали, обучались всему, что давали драконы. И уже вскоре их отряд впервые отправился на охоту.

Все шло хорошо, первые враги были повержены, но монстры расползлись по островам и их требовалось разыскивать, предотвращать нападение на людей.

– Прошу прощения, – вмешалась я осторожно, – но ты упомянул погонщиков, – Кайран тут же стрельнул в меня внимательным взглядом. – Я думала, они только нектар собирают.

Кайран тут же обиженно фыркнул.

– Только нектар собирают? – Возмутился будто бы он. Я понимала, что это больная тема, но моих извинений уже было недостаточно. – Ты совершенно не представляешь, на что погонщики способны!

– Именно так, – нервно замахала ладонями. – Драконов же не видели сотню лет!

– Управлять драконом в полете! – Кайран завелся. – Это не щенка выгуливать. Это. Мастерство.

– Ладно-ладно, – попыталась закрыть тему.

– Он прав, – кивнул Кирио. – Это не простое мастерство. От погонщиков многое зависит. Монстров не всегда одолеешь одними заклинаниями и магией. Дракон покрепче будет.

Кирио взглянул на меня.

– Верно, – вспоминала, – ты сквозь стихию прошел, смерч! Но… почему ты спас меня? Я имею в виду: ты сказал, что наблюдал за нами. Так?

Кирио кивнул.

– Вообще-то сначала я возлагал надежды на Принцев-драконов. Я рассчитывал подойти и все рассказать, но случился смерч, и я увидел тебя. – Кирио заглянул мне в глаза и меня затопило его мощной силой. В его взгляде было что-то особенное. – Ты уже улетала в небо, а я только-только запомнил заклинание, как обращаться драконом. Правда, оно у меня до того раза не получалось. – Он нервно захихикал. – Но тогда сработало, и я тебя спас. Но драконом… – Кирио снова посерьезнел, – я вдруг увидел это. Вашу особую силу. Заметил зиму в Принцессе. – Мора улыбнулась. – А потом ты.

Кирио взглянул на Кайрана.

– Что именно ты увидел? – Кайран и сам волновался, не мог усидеть на месте.

– Силу, – озвучил Кирио. – Мощь. Магию драконов. – Судя по улыбке на лице Кайрана, он остался этим доволен. – Это был необычный смерч, будто магический. Но в нем была магия драконов.

– Его создали, чтобы прогонять Колдунью камелии из елового леса, – вспомнила я.

Кирио понимающе кивнул.

– Я решил проследить за ним и заметил Кайрана. Поскольку сила в вас была схожая, я решил, что, если вы объединитесь, так будет только лучше.

– Так это правда, – улыбнулась теперь и я. – Ты нас свел. То есть…

Кирио снова кивнул.

– Кое-что случилось в Асуа, – продолжал он рассказ.

– Те омуты? – Предположила я. – Под болотом?

– Не только они, – покачал головой Кирио. – Помимо вас я заметил магию разрушения. Кто-то ее создавал. И я отправился за источником. К сожалению, надолго становиться драконом я не мог, заклинание развеялось. Мне достались они, – он указал на чешую в волосах, я снова нетерпеливо поерзала на месте, – но я пошел дальше.

– В Отари, – подсказала я. Кирио кивнул. – Это был ты. Ты им всем помог. Но… почему Чин-сэй сказал, будто это его заслуги?

Взгляд Кирио помрачнел.

– Ни раз он не «сэй», – строго заметил он. – Это он все сделал. Он заставил девушку заболеть, крал кур из курятника.

– Но он же был слабым колдуном, – вспомнила его поведение в рябиновом лесу.

– Верно, – подтвердил Кирио. – Но не его хозяин.

– У него есть хозяин? – Мой голос даже скрипнул от неожиданности.

– Этот… маг, он странный. Он использует силу драконов. Но иначе. Он что-то ищет, только неизвестно что. Я обнаружил его, проследил и увидел, как он создал монстра, отправил его в Отари. Я с ним расправился и все понял. В этом и смысл нашего здесь нахождения.

Он обвел рукой зал.

– Помимо драконов есть те, кто начинают создавать монстров, – рассказывал дальше Кирио. – Это было описано в книгах.

– Предсказание?

– Скорее, предположение, – поправил он. – К примеру: если перекрыть русло реки досками, со временем дерево придет

1 ... 83 84 85 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследие драконов - Мари Ви», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследие драконов - Мари Ви"