Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
Глава XXII
Мне кажется, Примула была жестоко разочарована, что я не упала в обморок или по крайней мере не ударилась в истерику, когда они с Гиацинтой вошли в антикварную лавку и обнаружили меня у тела Анны в весьма компрометирующей позе.
– Моя дорогая Элли, – пролепетала Примула, прислонив меня к бюро, – какое ужасное потрясение для всех нас! Я всегда считала, что арбалеты представляют угрозу обществу, но нет худа без добра: миссис Делакорт была не из тех, с кем стоило водить дружбу.
– Да, но я не стала бы убивать ее только ради того, чтобы больше не приглашать в гости…
– Ну конечно же, вы ее не убивали, – разочарованно вздохнула Примула. – Это не убийство, а казнь! Ах, Гиацинта, как замечательно, что мы все правильно угадали… в профессиональном смысле, конечно!
Ну что ей стоит говорить потише… Меня не покидало ощущение, что убийца все еще тут, притаился где-то за старинной мебелью.
Гиацинта опустила меня в кресло.
– Совершенно согласна с тобой, милая Примула. Мы ведь подозревали, что миссис Делакорт использовала Вдовий Клуб в собственных целях! Но это, должно быть, еще не все. Видимо, она предприняла какие-то шаги, ускорившие ее кончину.
Я закрыла лицо руками, чтобы не видеть остекленевшего взгляда Анны. В ушах зазвучал ее голос: «Мы сами творим нашу судьбу. И если хочешь чего-то добиться, надо стать хозяйкой положения…»
Тут я пришла в себя и с некоторым удивлением обнаружила, что, заикаясь, рассказываю о своем утреннем визите к Анне.
Примула мотыльком порхала возле меня.
– Каким-то образом миссис Делакорт выяснила, кто является Основателем клуба. После того как вы ушли, она отправилась к нему – или к ней. То, что она замолвила словечко за вас, еще не решило ее судьбу. Думаю, она потребовала убрать Наяду Шельмус. Возможно, она даже попыталась шантажировать Основателя. Однако номер не прошел. Миссис Делакорт поставила себя в очень опасное положение, и было решено ее ликвидировать. Членам клуба строго-настрого возбраняется выходить за рамки Устава. Ни в коем случае! Иначе начнется кровавая резня.
– Совершенно верно! – согласилась Гиацинта. – Но я интуитивно чувствую, что молниеносная кара указывает на степень ярости Основателя. Ведь миссис Делакорт захотела, чтобы жертвой стала женщина, да еще та, чьего мужа она возжелала. Нам нужно многое обсудить – например, почему мы здесь, – но сначала следует соблюсти приличия и позвонить в полицию.
– Пожалуйста, подождите минутку! Мне нужно кое-что забрать из сумочки Анны! – Я попыталась отклеиться от кресла.
– Голубушка, ну конечно! – засуетилась Примула. – Письмо к Доброй Надежде! Мы с Гиацинтой как раз собирались вам сказать, что Добрая Надежда – не кто иной, как мистер Эдвин Дигби, который под прикрытием женского псевдонима…
– Потом разберемся! – отрезала Гиацинта, но Примула уже разогналась:
– Страш подтвердил подозрения, возникшие у вас, Элли, когда вы увидели в машинке мистера Дигби ту страничку. Стиль ее весьма напоминал колонку добрых советов. Когда миссис Мэллой пришла в «Гусятницу», она упомянула, что однажды видела, как мистер Дигби вошел… – Тут Примула запнулась. -…в мужской туалет. Миссис Мэллой все время намекала, что должна держать рот на замке, значит, она видела мистера Дигби не в «Темной лошадке». А как-то раз миссис Мэллой обмолвилась, что моет туалеты в редакции «Оратор дейли» и знает, кто скрывается под псевдонимом Добрая Надежда. Я четко излагаю?
– Ты длинно излагаешь! – Гиацинта барабанила пальцами по викторианскому письменному столу. – Надо немедленно разыскать письмо, хотя есть вероятность, что миссис Делакорт уже передала его куда следует. Она же могла использовать письмо как предлог для своего визита. Элли, ваш вклад в наше расследование просто грандиозен, и мы приносим наши глубокие извинения за то, что остаток дня вам пришлось потратить в бесплодном ожидании. Когда мы прибыли в отель, нам сообщили, что вы покинули его пять минут назад. Мы тотчас двинулись следом.
– Дорогая, – с упреком заметила Примула, – ты только что утверждала, будто я слишком много говорю. Полиция становится на редкость привередливой, когда дело доходит до вопроса: «Когда вы оказались на месте преступления и нашли тело?» – Примула ласково погладила меня по плечу. – Элли, мы скажем, что вы упали в обморок и нам пришлось приводить вас в чувство. Мы можем позволить себе потратить минуту-другую на поиски сумочки Анны и вашего письма.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101