теперь я могу это сделать.
Фойхт словно большой ласковый пушистый зверь подставляет себя, позволяя мне касаться его. Я прокладываю дорожку от его лба к носу, а затем ниже к подбородку и губам. Верхняя губа чуть больше нижней, но при этом они узкие. Когда он злится и поджимает их, они полностью пропадают и образуют линию.
— Бригида, — шепчет Фойхт, пододвигаясь ко мне.
Мои губы покалывают от желания поцеловать его. Нежно и мягко, а также с рябящим облегчением. Потому что мы живы. Оба. Он и я. Это чувство накатывает и омывает, а затем снова исчезает под волной безмерного счастья.
Но только наши губы касаются друг друга, нас прерывает щелкающий звук. Я открываю глаза, как и Фойхт. И мы оба с недоумением смотрим друг на друга. Страсть медленно отступает из-за отточенных инстинктов бойца.
— Ты можешь встать? — сухо спрашивает Фойхт, поднимаясь.
Я кручу обеими ступнями, сгибаю колени и охаю от боли на животе. Приподнимаю форму и замечаю свежий ожог. Туда упала капля яда, когда мое тело превратилось в камень. Это спасло мне жизнь, но оставил новый шрам.
— Да, я в порядке, — отвечаю ректору и медленно поднимаюсь.
Ноги немного дрожат, но сила все же возвращается.
Фойхт первый направляется к источнику шума. Я ступаю след в след и поднимаю палку, вместо оружия. Нам приходится завернуть за угол и упереться в дверь. Звук становится громче. Фойхт взмахивает руками, образуя воздушную ловушку. Он отправляет воздух проверить помещение, а после расслаблено выпрямляется.
— Там комната, — поясняет мне, что он увидел.
— Люди? Звери? Ционты, — уточняю я, но на все Фойхт только отрицательно качает головой.
Он открывает дверь и там действительно просто комната. Достаточно оборудованная. Есть кровать, стол, стул, посуда, а еще аппарат связи.
— Твоей матери? — спрашиваю у ректора, подходя к кровати. Подушек и одеяла тут нет.
— Когда мама скрывалась аппарата связи еще не создали, — отвечает Фойхт и садится на стул. Он проверяет работу аппарата и тот резко вздрагивает, а затем шумно начинает работать.
— Кому звоним? — присаживаюсь на кровать и подбираю бумаги с формулами.
— В Шале. Если кто-то ответит, то они могут позвать Стейра, — хмуро отвечает Фойхт, тыкая в разные комбинации цифр и букв. — Он работает. И модель достаточно новая. Странно это все.
Согласна. Странно, что тут есть такая комната. Пыль лежит на полках, еды нет, как и одежды. Только тяжелый аппарат и раскиданные бумаги с формулами.
— Держи, может ты поймешь, что это, — протягиваю ректору бумаги. Он мельком смотрит на них, но затем резко выхватывает. Он внимательно следит за вычислением, когда аппарат начинает передавать голос.
«Кто это? Приемная короля Сосхебии».
— Это Ноар Фойхт, капитан команды из Асвэла. Она защищала ваш город. Позовите кого-нибудь из команды. А лучше моего заместителя Стейра Корсо.
«Вы живы! Конечно-конечно. Минуту подождите! Фойхт жив!».
Последние слова неизвестный произнес крича на всю комнату. Или даже замок. Я с улыбкой кидаю взгляд на ректора, но он продолжает читать формулы. При этом морщинка на его лбу все сильнее углубляется.
— Что это?
— Пока не знаю, что конкретно. Но мне это сильно не нравится.
Фойхт аккуратно складывает бумагу и прячет ее за пазухой, оглядывается и обращается ко мне.
— Бри, можешь осмотреть комнату. Если найдешь похожие листки или небольшие пузырьки, то принеси их. Хорошо?
Я оглядываю комнату, замечая еще несколько листков, подбираю их и кладу на стол Фойхту. Он отрешенно кивает мне, перечитывая первую бумагу. Я выхожу из комнаты и внимательно осматриваю озеро и его берег. Иду дальше, но в следующих тупиках пусто. Остается последнее место.
Горка пепла и скрюченные высушенные стебли ционта раскиданы по пещере. Я стараюсь осторожно пройти по краю, чтобы не упасть в яму, когда замечаю что-то блестящее. Мне приходится пролезть под стеблями, обойти сушенные пасти, от которых до сих пор воняет, и на коленях доползти до пузырька. Квадратная форма, чуть больше моей ладони, с древесной пробкой. А внутри одинокая капля зеленоватого цвета.
Прячу пузырек под форму и выбираюсь из-под ционта, а затем возвращаюсь к Фойхту. Причем вовремя.
«Капитан Фойхт», — радостно звучит голос Роба. — «Вы живы. А Бригида?».
— Она тоже, Роб, — кидает на меня взгляд, когда я сажусь на край кровати. — Доложи обстановку. Ционты они….
«Они засохли, также как в академии. В один момент нападали, а затем задрожали и засохли. Я связался с Асвэлом и Карговией. Везде так. Была атака по главным городам, но сейчас все ционты стали гербарием».
Облегченный вздох срывается с губ вместе с одинокой слезой радости.
Мы действительно победили.
Но Фойхт к моему удивлению остается хмурым и настороженным. Он кивает при отчете Роба, а затем резко вскидывает голову, словно только сейчас кое-что вспомнил.
— Роб, а почему ты на связи? Где Стейр? Он ведь капитан?
Тишина говорит громче некоторых слов. От счастья я тоже кое-что забыла. К примеру, сколько жизней они успели забрать, пока мы тут бились. Сколько друзей сегодня погибло.
«Капитан», — отвечает Роб. — «Мы понесли потери. Блашк был в опасности. Он сильно рисковал собой».
— Тимон, — вскакиваю я и подхожу ближе к аппарату. Чувствую как рука Фойхта обхватывает меня и притягивает.
«Но Стейр успел его вытащить…. Только ему самому не удалось удержаться, и он упал со стены».
— Он один, — глухо спрашивает Фойхт, крепче прижимаясь ко мне.
«Нет, погибли пятеро бойцов. Среди них Мария».
Я прикрываю рукой нижнюю часть лица и громко вздыхаю.
— Как Лидия? — глухо спрашиваю я.
«Плохо, Бригида. Она сидит у тела сестры».
— Мы скоро будем, — резко встает Фойхт, собирая бумаги в одну стопку. — А пока, Роб, ты отвечаешь за оставшихся.
«Да, капитан».
— Нам нужно в Шале, — говорю я.
— Да, — отключает аппарат и поворачивается ко мне. — А потом нам нужно отправляться домой. Нужно отчитаться перед королем, а также проститься с погибшими.
Мы выходим из комнаты и направляемся сначала к