Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
Ярдли посмотрела на домик.
– Да, не имеет. – Она повернулась к Болдуину. – Мне нужно ехать.
– Куда?
– Могу я взять твою машину?
– Что? О чем ты говоришь? Мы едем в больницу!
– Сначала я должна встретиться с одним человеком, Кейсон, – глядя ему в глаза, тихо произнесла Ярдли. – Пожалуйста!
– С кем?
Она протянула руку.
– Пожалуйста!
Какое-то время Болдуин не шевелился, затем, бросив ключи ей в руку, пробормотал:
– Проклятие! Меня подбросит кто-нибудь из полицейских. Но ты должна сказать мне, куда едешь.
– Нет. Но я тебе позвоню, как только все закончу.
* * *
Ярдли остановилась напротив дома Ривер. У нее слегка кружилась голова, но не настолько, чтобы помешать ей управлять машиной. Обожженная кожа вокруг губ стала розовой. Начался кашель, который никак не проходил. Ей обязательно нужно обратиться в больницу. Но не сейчас.
Джессика подошла к дому. Свет в окнах не горел. Заглянув в окошко гаража, она увидела внутри только одну машину. Принадлежащую Закари.
Подергала входную дверь, проверила несколько окон и наконец нашла сзади одно незапертое. Подняла его, и сигнализация не сработала. Окно оказалось достаточно широкое, и она залезла внутрь.
В доме царила полная тишина.
Ярдли заглянула в гостиную, затем прошла в спальню. На полу и кровати были разбросаны вещи. Кто-то собирался в спешке.
Закрыв глаза, Джессика прислонилась к косяку. Затем достала телефон и позвонила Болдуину.
– Как раз сам собирался тебе звонить, – сказал он.
Ярдли потерла затылок, стараясь ослабить боль, исходящую от основания черепа.
– Вы уже допросили Чанса?
– Пусть сперва помаринуется. Ты где?
Ярдли пропустила его вопрос мимо ушей.
– Я еду домой. Если хочешь забрать свою машину, забирай, или я завтра утром подгоню ее тебе.
– Ты точно не хочешь сказать мне, где сейчас находишься?
Ярдли бросила взгляд на кровать Ривер.
– Говорить нечего. Просто хотела кое-что проверить. Сейчас еду домой, Кейсон. Скажи следователю, что завтра утром он сможет взять у меня показания.
– Хорошо, – сказал озадаченный Болдуин. – Заскочу к тебе. Слушай, Джесс, ты… у тебя всё в порядке? Я хочу сказать, это было такое…
– У меня всё в порядке. Просто мне нужно немного отдохнуть. Еще раз спасибо.
– Ну хорошо, заеду за тобой через несколько часов, и мы поедем в больницу.
– Спокойной ночи.
Закончив разговор, Ярдли обнаружила, что у нее нет сил держаться на ногах. Она села на пол у стены, поджала колени к груди и обвила их руками. Дверь кладовки была открыта, и кое-какие вещи вывалились на пол. На ночном столике лежали браслеты Ривер. Часы упали рядом с кроватью.
Через несколько минут Ярдли встала и вышла из дома.
Глава 75
Когда Джессика вернулась домой, света там не было. Тэра спала.
Ярдли решила не говорить дочери, что произошло. Тэра многое узнает сама, однако некоторые подробности не попадут в интернет, а сама она точно их не раскроет. Тэре не нужен образ матери, валяющейся без сознания в темном подвале.
Эдди Кэл также услышит обо всем. Ярдли вспомнила свой разговор с ним и то, как он похвалил статью Джуда Чанса.
«Прекрасно знает, о чем пишет».
Ей захотелось понять, то ли это просто была похвала за образное описание жестокостей, произведшее на него впечатление, то ли Кэл каким-то образом догадался, что Чанс имеет отношение к преступлениям.
Ярдли стояла под струями душа, прижимаясь головой к кафельной плитке. Глаза у нее были закрыты, и ей казалось, что она сможет провалиться в сон прямо здесь. Выйдя наконец из-под душа, Джессика надела халат и натерла лицо алоэ, однако зуд не проходил. Зеркало запотело, и она протерла его рукой, открывая свое нечеткое отражение. Опершись обеими руками на раковину, Ярдли стояла, наслаждаясь жарким паром, проникающим сквозь кожу лица.
Выйдя из ванной, она вздрогнула от неожиданности.
Вскрикнув, Тэра выронила бутылку с водой.
– Блин, мам, меня так кондрашка хватит!
Ярдли прижала руку к груди, словно стараясь физически успокоить сердце, и сделала несколько глубоких вдохов и выдохов.
– Извини, дорогая.
– Почему до сих пор не спишь?
– Все расскажу завтра. А сейчас сяду на балконе и буду пить вино, пока не напьюсь.
– Можно к тебе присоединиться?
– Ни в коем случае. Ложись спать.
– Я просто хочу пописать.
Тэра проскользнула в туалет. Постояв в коридоре, Ярдли окликнула ее:
– Тэра!
– Да?
– Я тебя люблю!
– Да, знаю, мама. И я тебя.
Взяв из буфета бутылку вина, Джессика достала из холодильника холодный бокал. Сев на балконе, откинулась на спинку кресла. Подушки мягкие, но недостаточно. Надо будет заказать другие. Заказать в…
Стоп!
Рассудок заполнял пробелы между мыслями, чтобы можно было не думать о причинах того, почему Энджела Ривер внезапно покинула город. Хотя правда уже ясна.
Какое-то время Ярдли колебалась, стараясь сделать выбор. Наконец вздохнула, поняв, что единственное решение, к которому она пришла, это то, что она не смогла прийти ни к какому решению. Поэтому зашла в дом, достала из ящика письменного стола монетку и вернулась на балкон. Усевшись в кресло, глядя на песчаные дюны и каньоны за домом, подбросила монетку и поймала ее. Разжала руку. Решка.
Снова подбросила, и снова выпала решка. Тяжело вздохнув, Джессика положила монетку на столик.
Взяв телефон, она позвонила в отдел экстрадиций федеральной прокуратуры и оставила сообщение.
Глава 76
Болдуин отправился вместе с Лукасом Гарретом в больницу допросить Джуда Чанса, как только врачи допустили к нему посетителей. Кейсон не занимался этим делом – им занимался Гаррет, – и ему придется объясняться перед Янгом, но он рассудил, что участие Бюро в задержании Палача с лихвой компенсирует неприятный разговор с начальством.
Кайл Джекс стоял перед входом в больницу с леденцом во рту.
– Пришли обгладывать косточки, Кайл?
– Просто хочу убедиться, что допрос пройдет как нужно, – усмехнулся Джекс. – Я пригвозжу этого подонка, и мне бы не хотелось, чтобы вы совершили какую-нибудь глупую ошибку – например, не зачитав ему должным образом права.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90