Книга Голос греха - Такэси Сиота
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105
С другой стороны, Тацуо решил позаимствовать такие моменты, как использование объявлений в газете в качестве средства связи с компаниями и запись голоса Хайнекена, а также пришёл к идее получения наличных с помощью манипуляций с ценами на акции, используя широкое освещение положения компаний в печати. Тацуо считал, что этот способ открыто продемонстрирует хрупкость современной экономики.
В середине декабря он вернулся в Лондон и записал итоги поездки и план преступления в чёрную кожаную тетрадь.
— Как я уже говорил, тот факт, что отец работал в «Гинга», стал причиной того, что она и была первой компанией, которая пришла мне в голову. Однако решающим фактором, помимо сравнительно низкой стоимости акций «Гинга», было небольшое количество плавающих акций, что облегчало манипулирование ценами. Доработав план, я вскоре после Нового года поехал в Японию и передал Икусиме проект, переведённый на японский язык.
— Это был полный план преступления, куда входили все шесть компаний?
— Нет, шла речь только о трёх компаниях: «Гинга», «Матаити» и «Мандо».
— О трёх? Но в действительности…
— Да. Но возникли непредвиденные обстоятельства.
Акуцу хотел прояснить этот момент, но из-за того, что не мог нормально делать записи, решил просто слушать рассказ.
— Как Икусима-сан отреагировал на план?
— Он неохотно отнёсся к идее похищения Кикути. Сказал, что если уж похищать, то детей.
— Почему же вы похитили главу компании, а не его ребёнка?
— Я подумал, что если записать кассету с записью голоса и рассылать её копии по компаниям, это станет доказательством серьёзности наших намерений, и компании будет легче шантажировать. Я объяснил всё это, и Икусима-сан согласился со мной.
Получается, запись использовали как удостоверение личности. Но почему же то, что произошло с отцом, не остановило его? Акуцу содрогнулся. Какая же, должно быть, пустота у Тацуо в душе…
— Кто участвовал в похищении главы «Гинга»?
— Аоки Рюити, Канэда Тэцудзи, Ёситака Хироюки.
— Сам Аоки?
— Да. Нападение на юношу с девушкой около реки Аигава устроили они же. Правда, позже это и стало триггером…
— Эти те самые непредвиденные обстоятельства, о которых вы недавно упомянули?
— Да.
— В таком случае я расспрошу об этом позже. Каким образом появились остальные члены?
— Акуцу-сан, как вы и говорили про разделение на группы, «Курама Тэнгу» с самого начала не была монолитной организацией. В плане я определил необходимый личный состав. Например, кто-то должен был разбираться в определении местонахождения по телефонной точке, кто-то — иметь доступ к синильной кислоте… Конечно, были необходимы физически сильные люди и биржевые спекулянты. Поскольку у меня не было связей в Японии, я поручил собрать людей Икусиме.
— Ямаситу вы знали по старшей школе. А Тани каким образом попал в преступную группу?
— Икусима был знаком с его отцом и знал Тани с детства.
— То есть вы доверили подбор людей Икусиме?
— Мне это было не по силам. К тому же основной работой Икусимы я определил именно подбор людей.
— У вас не было особых опасений, когда Икусима пошёл разговаривать с Аоки Рюити?
— Первое время были. Но когда я услышал, что Аоки из Киото, успокоился.
— То, что он якудза, вас тоже не смущало?
— Ну, мы ведь собрались не для того, чтобы в боулинг поиграть.
Клонившееся к закату солнце окрасило верх Йоркского собора в оранжевый цвет. Нет гарантий, что Тацуо согласится продолжать разговор и после того, как стемнеет. Акуцу решил задать вопрос, который давно беспокоил его.
— Сонэ-сан, письменные вызовы и угрозы придумывали вы?
— Да, в основном я.
— Вы намеренно разделяли их?
— Решительно поиздеваться над полицией также было и намерением Икусимы. Тогда постоянно сообщалось о нерасследованных делах, поэтому он считал, что насмешки над полицией позволят привлечь на нашу сторону народ. Целью было развести полицию и людей.
— Особенно тексты письменных вызовов были очень оригинальными.
— В Кансае всегда подшучивали над правительством и чиновниками, поэтому я подумал, что оскорбительные тексты, написанные на кансайском диалекте, могут смягчить чувства людей.
— Похоже, всё получилось в точности, как вы и задумывали.
— Дело в том, что я пришёл к выводу, что слабое место и «юридической власти», то есть полиции, и «экономической власти», то есть компаний, — средства массовой информации. Поэтому решил отправлять письменные вызовы в редакции некоторых газет и тем самым разжечь конкуренцию между ними. Ведь когда вызовы приходят в одни издания и не приходят в другие, одно это уже становится сенсацией.
Акуцу вспомнил Мидзусиму и, соглашаясь, кивнул. СМИ тоже, вероятно, попали в ловушку, поставленную этим человеком.
— К тому же по опыту своей деятельности я хорошо понимал, что целью секретной полиции является «взять всех разом». Национальное полицейское агентство забрало это дело под свой контроль, и из-за этого мы, наоборот, стали действовать смелее. Хотя мы бродили прямо у всех на виду, никакой полицейской проверки не было. Кроме того, мы решили оставлять много вещественных доказательств, поскольку одной из целей было ослабить интенсивность поисков каждого из нас в отдельности. Мы воспользовались беспечностью общества высокого потребления.
— Вообще есть люди, считающие, что преступникам просто повезло…
Несмотря на ушат холодной воды, вылитый Акуцу, выражение лица Тацуо не поменялось.
— Время, несомненно, было нашим сторонником. Обход домов не принёс результатов, так как из-за урбанизации люди перестали обращать внимание на подозрительных типов, живущих по соседству. Если б это происходило сейчас, то с помощью и камер наблюдения, и записи переговоров, наверное, удалось бы быстрее выследить нас. Другими словами, мы словно попали в воздушную яму.
— Да, пожалуй, этим тоже можно объяснить ваш успех. Ведь вряд ли ещё можно вспомнить настолько громкое дело, тянувшееся так долго и оставшееся нераскрытым.
— В этом мире не существует безупречных преступлений. Но благодаря тому, что был тщательно продуман каждый пункт — и критика полиции на кансайском диалекте, и использование психологии СМИ, и слабые места общества высокого потребления, — шансы на успех значительно возросли.
Акуцу был поражён аналитическими способностями Тацуо. Но каким бы заточенным ни был меч, пока он лежит в ножнах, в нём нет смысла. Этот человек, который, по его же словам, не пустил корней, наверняка был несчастлив.
— Почему вы выбрали «Матаити» и «Мандо»?
— «Мандо» — тоже из-за акций. А «Матаити» — потому что хотели усыпить бдительность «Мандо», показав им, что нашей мишенью являются не только кондитерские компании.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Голос греха - Такэси Сиота», после закрытия браузера.