Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Джеймс, пошатнувшись, шагнул к двери, однако Вика знала: двери по приказанию Питера закрыты и снаружи охраняются.
Убийца был в западне.
— И экспресс-анализ, проведенный независимо друг от друга Скотланд-Ярдом и одной из наших доблестных спецслужб, показал, что леди Александра в самом деле умерла от отравления «казачком». Вот заключения экспертов!
Джеймс вскочил и бросился к двери, однако к нему подлетел Майкл и ударом в челюсть свалил на пол. Ряд пэров зааплодировали.
— Более того, этим же ядом, приобретенным на черном рынке, был отравлен и Анатолий Шквыря в доме престарелых. И некто подлил его в бокал воды на прикроватном столике ее величества королевы, умершей, однако, особо подчеркну, от естественных причин. И все для того, чтобы позднее обвинить в этом низком преступлении, на самом деле места не имевшем, ее величество новую королеву!
И лорд Уилби перстом указал на Вику.
Джеймс, по лицу которого струилась кровь, поднялся и заорал:
— Все это подтасовки с целью отмазать идиота Пита и его русскую шлюшку! Не верьте им! Пусть они отрекутся от престола, новым королем станет мой златокудрый мальчик. Он будет самым лучшим королем Британии за всю историю, я вам обещаю…
И она целовалась с этим? Вика почувствовала легкий приступ тошноты.
— Сэр! — сурово заметил лорд Уилби, вкладывая в это коротенькое слово все презрение, на которое был способен. — Сэр!
Джеймс, понимая, что терять уже нечего и никто из пэров не будет ратовать за переход права короны к его сыну, завизжал:
— Но как я, позвольте поинтересоваться, отравил этого старого шпиона? Меня там элементарно не было! Как не было и в Букингемском дворце, когда померла старая карга-королева! Как?
Позднее Вика узнала — словосочетание «старая карга-королева» убедило сомневающихся и колеблющихся пэров гораздо более, чем доказательства лорда Уилби, Скотланд-Ярда и спецслужб, вместе взятые.
Слово снова взяла Вика:
— Ты, Джеймс, убивал не сам, а руками своих помощников. Они имели доступ и в Букингемский дворец, и в дом престарелых. Так они могли, одними из первых узнав, что королева умерла во сне от естественных причин, незаметно подменить бокал на прикроватном столике, поставив туда другой, с убойной дозой этого самого «казачка» и моими отпечатками, чтобы создать видимость отравления ее величества и устроить шумиху, компрометирующую его величество нового короля и меня. Отравить королеву было делом крайне опасным, а вот сделать так, чтобы народ поверил, несмотря даже на заверения экспертов в обратном, что ее все же отравили, вполне. Тем более с помощью подконтрольной тебе «Дейли кроникл». И тем самым вызвать династический кризис. Эти имевшие в любое время дня и ночи эксклюзивный доступ к членам королевской семьи подельники подслушали в свое время и разговор принца Уэльского и его второй супруги о том, что он не планирует всходить на трон Британии, а намеревается передать право короны старшему сыну. Это было в твоих интересах. Наконец, они же, методично обшаривая тайники членов нашей «фирмы», обнаружили компромат, который по твоему приказанию, печатая письма от «Друга из Дворца» на машинке верной Матильды, изначально выбранной в «козлы отпущения», сбрасывался Шону Фэллоу. Которого в итоге и убил один из твоих подельщиков, а все для того, чтобы оставить на месте преступления пистолет с отпечатками Питера, то есть его величества короля, — пистолет, который задолго до этого незаметно был подсунут ему так, чтобы его величество оставил на нем свои отпечатки. Так, чтобы король не имел никакой иной возможности, как отказаться от трона за себя и нашего ребенка, и трон в итоге перешел бы к твоему сыну, потомку короля Джеймса. Ведь это так важно для вас с твоей бабулей? Королевой должна была стать она, а стала ее двоюродная сестра. И вы — ты и твоя бабуля — разработали изощренный план, как все же добраться до короны Британской империи: путем убийств, дискредитации и выгодного брака с потенциальной наследницей престола, которую вы убрали, как только она дала вам то, что было нужно — милого мальчика, будущего короля, при котором ты бы стал регентом и подлинным правителем королевства. И начали приводить план в исполнение сейчас, потому что у вас наконец появился наследник, ведь ты и бабуля из линии наследования были исключены, да и бабуля твоя смертельно заболела, а ты, любящий внук, понимая, что времени мало, не хотел отказать ей в радости увидеть своего правнука королем Британии Джеймсом Четвертым из новой королевской династии Сандрингемов! Ведь именно для этого вы с твоей бабулей в свое время пригласили меня к себе в гости в свой мрачный замок — чтобы я оставила на одном из бокалов отпечатки пальцев и чтобы позднее этот бокал с моими отпечатками и ядом поставить на прикроватный столик ее величества королевы. Так ведь, Джеймс?
Джеймс снова бросился к дверям, поскользнулся и, грохнувшись на пол, дико застонал.
— Моя нога, она сломалась! Господи, как же больно!
Никто, однако, и не подумал прийти ему на помощь.
Одна из пожилых пэресс нервно спросила:
— Но кто были его пособники?
Вика, выбросив руку вперед, ткнула вправо и влево.
— Те, кто имел беспрепятственный доступ и в Букингемский дворец, и в резиденции прочих членов «фирмы». Те, кому доверяли. Те, кто регулярно сбагривал информацию о членах королевской «фирмы», в том числе о моем муже и обо мне, Фэллоу. Те, кто первым узнал, что королева умерла во сне, и оперативно подтасовал улики. Те, кто подсунул Матильде в папку на подпись для королевы новое подметное письмо, чтобы возложить вину за их написание и рассылку на верную секретаршу. Те, кто работал на Джеймса Сандрингема не по убеждениям, а за большие деньги. Тони и Арчи, ну скажите же что-нибудь! Это ведь вы организовали покушение на ее величество во время моей свадьбы, ведя сумасшедших, о планах которых случайно узнали. Королеву бы убили, и все пошло бы своим чередом. А когда вы поняли, что план не удался, вы убрали этих двух несчастных сумасшедших, намеренно застрелив одного и заставив другую проглотить капсулу с ядом, выставив себя героями нации. И продолжая работать на Сандрингемов, выжидая нового удобного момента. Джентльмены, вам есть что сказать в свое оправдание?
Великий Совет в тот незабываемый теплый сентябрьский вечер единогласно подтвердил право короля Питера Первого Великобританского и его потомков от королевы Виктории на престол.
Утром дня коронации в июле следующего года Вика зашла в комнату для завтрака и обомлела — Пит, ее Пит, с короной Британской империи на голове (почти три тысячи бриллиантов, в том числе второй по величине белый в мире, легендарный рубин Черного Принца и исторический сапфир Святого Эдуарда, а также прочая мелочь наподобие почти трех сотен жемчужин и дюжины изумрудов), попивал, как водится, черный горячий кофе, пролистывая что-то в смартфоне.
На столе, подле подставки для яйца и недопитого бокала апельсинового сока, тускло сверкала держава (добрый килограмм чистого золота) и искрился имперский скипетр (с первым по величине белым бриллиантом в мире, всего в каких-то 530 карат).
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85