Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Даннет потер лицо ладонью.
– Скрастер действовал не один. – Он переглянулся с братом. – Я не могу сказать, кто его сообщник, но у меня есть подозрения.
Ему и не нужно было называть имя, все и так догадывались, кто это. Тем более с учетом того, что оба их соседа были очень настойчивы в своих притязаниях на эту землю. Это наверняка Стаффорд. Мерзавец!
Кейтнесс откинулся на спинку стула и тяжело вздохнул. Потом посмотрел на Сюзанну, натянуто улыбнулся и сказал изменившимся голосом:
– Похоже, у меня все-таки может освободиться один титул.
При мысли об этом у Сюзанны все внутри перевернулось.
– О нет, не этот титул!
Герцог прищурился.
– Но вы же просили титул.
– Я пошутила. Кроме того, я не хочу выходить замуж за Скрастера. Отвратительное имя, я не желаю передать его своим сыновьям.
Даннет воззрился на нее с открытым ртом.
– Выходить замуж?
Эндрю выпрямился на стуле.
– Ты сказала «выходить замуж»?
– Ура! – завопила Изабелл.
Не обращая внимания на эти возгласы и на реакцию всех остальных в комнате, Сюзанна повернулась к Эндрю и нахмурилась.
– А зачем же, по-твоему, нужно ухаживание?
– Но я не просил тебя выйти за меня замуж.
Сюзанна застыла, ее желудок куда-то ухнул, она страшно смутилась.
– Ты говоришь, что не хочешь на мне жениться?
На лицо Эндрю легла тень раскаяния, он вскочил на ноги и бросился к Сюзанне. И хотя на них все смотрели, он встал перед ней на колени, взял ее руки и стал их целовать.
– Ничего подобного я не говорю. Я очень хочу на тебе жениться, – прошептал он. – Но сначала я хотел за тобой поухаживать.
Сюзанну разобрала досада, для ухаживаний она была слишком нетерпеливой. Он был нужен ей сейчас же.
– Сколько времени займет это чертово ухаживание?
– Не много. – Он снова ее поцеловал, потом еще раз и еще, пока Изабелл не издала шумный вздох, отдавшийся эхом по всей комнате.
Эндрю и Сюзанна одновременно повернулись к девочке. Изабелл покачала головой, на ее нежном личике было написано отвращение.
– Я же тебе сказала, что ее надо похитить. Это было бы намного быстрее.
Сюзанна сдержала смешок. Несомненно, это было бы быстрее.
Глава 23
После того как чай был выпит, Кейтнесс сказал, что хочет пойти отдохнуть после дороги. Лана почему-то предложила показать ему его комнаты. Он с готовностью согласился. Изабелл соскочила с колен Эндрю и пошла с ними – к вящей досаде герцога. Она взяла его за руку и, не отрываясь, смотрела на него с восхищением, вероятнее всего, потому, что он предложил дать ей меч.
Эндрю и Хеймиш тоже ушли, чтобы позаботиться о лошадях и выслушать доклады своих людей, но Сюзанна видела, что Эндрю очень не хочется от нее уходить. Он поцеловал ее в лоб и прошептал:
– Я скоро вернусь. – Его глаза блеснули. – Нам с тобой нужно поговорить, – добавил он.
Да, им нужно было поговорить, но все же Сюзанна очень ценила возможность побыть с отцом и Ханной. Ну и с Даннетом, конечно. Они все остались в гостиной, делясь последними новостями и непринужденно беседуя. Она поймала себя на мысли, что ей нравится общество Даннета. Он был не слишком разговорчивым человеком, но когда он говорил, то было видно, что он умен, наблюдателен и к тому же остроумен. Он не раз рассмешил ее так, что она держалась за бока, особенно когда рассказывал историю о том, как его гончая повстречала кота Ланы.
Их дружный хохот прервал негромкий стук в дверь. Вошел Тамхас.
– Милорд, – сказал он Магнусу, – к вам посетитель.
Магнус рассмеялся.
– Подходящий день для этого. Мальчик мой, кто там пришел?
Тамхас глотнул.
– Маркиз Стаффорд.
Даннет застыл, его черты сделались жестче, рука сжалась в кулак. Вне всякого сомнения, он вспомнил, что Стаффорд когда-то имел виды на его жену. Кроме того, он подозревал этого человека в гораздо большем вероломстве.
– Я иду за Лахланом, – произнес он. – Ханна, дорогая, пойдем со мной.
Ханна покосилась на Сюзанну. Ее явно терзали противоречивые желания: с одной стороны, она стремилась избежать встречи с человеком, вызывавшим у нее отвращение, с другой, она не хотела оставлять Сюзанну и отца одних с этим змеем.
Сюзанна похлопала ее по руке.
– Дорогая, иди, мы прекрасно справимся, – сказала она сестре.
– Ну, хорошо. Но если он позволит себе лишнего… – Она многозначительно посмотрела на маленький столик, на котором все еще лежал нож Хеймиша.
Губы Сюзанны сложились в улыбку.
– Да.
Когда Ханна и ее муж ушли, Сюзанна повернулась к отцу и пробурчала:
– Какого черта ему понадобилось?
– Девочка моя, есть только один способ это узнать.
Он жестом подозвал Тамхаса.
– Проси.
Сюзанна с тревогой смотрела, как Стаффорд уверенно входит в комнату. Он был высокого роста, и его внешность можно было бы назвать приятной, если бы не маленькие поросячьи глазки. Кроме того, выражение его лица обычно было донельзя высокомерным, а губы постоянно кривились в презрительной усмешке, что Сюзанне, конечно, не нравилось. Вдобавок к этому с Магнусом он всегда обращался пренебрежительно и каждым своим словом и поступком, казалось, старался подчеркнуть свое превосходство над всеми прочими смертными. Все это делало его крайне неприятным субъектом. Его сын, которого он хотел женить на Ханне, был ничуть не лучше.
Это был неформальный визит без предупреждения, однако маркиз явился официально одетым, причем выбрал костюм не лэрда шотландского нагорья, а британского лорда.
– А, Магнус! – произнес он таким тоном, словно они были старыми друзьями, что никак не соответствовало реальности. – Как я рад вас видеть!
Магнус встал и отвесил поклон, но очень короткий.
– Стаффорд. Добро пожаловать. Тамхас, будь добр, подай виски.
– А вот и ваша дочь.
Его взгляд, которым он окинул Сюзанну, был слишком оценивающим. Она почувствовала, как холодеет ее кровь. Это был на редкость отвратительный тип. Сюзанну чуть не вырвало, когда он взял ее руку и поднес к губам.
– Чему мы обязаны этим неожиданным удовольствием? – спросила она.
Стаффорд замер над ее рукой, на его лице появилось некое подобие самодовольной ухмылки.
– Просто решил навестить вас по-соседски.
– Не сказал бы, что Даунрей от вас поблизости, – заметил Магнус.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88