Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
– Не думаю, сэр. Они слишком уверенно чувствуют себя в городе, поэтому не стали бы церемониться. Просто взяли бы Картера и поджарили его как следует. Сам бы все рассказал.
– Допустим, ты прав, Лейси, но все равно – за оставшиеся двое суток нужно сделать все возможное, чтобы узнать, на кого работал этот сыщик.
– Конечно, сэр. Однако, полагаю, это еще не повод останавливать операцию.
– Никто не собирается ее останавливать. Даже если риск будет очень высок, мы пойдем на него… Как у нас решен отход? Какие выбраны средства?
– Те, кто уцелеет после драки и не сумеет взлететь на айрбайке, будут прыгать в воду. У них на поясах пневмопатроны, так что спасательными средствами все обеспечены. Позже их подберет судно на воздушной подушке.
– Хорошо, – кивнул Барвин. – Что с доставкой?
– После захвата пластин бойцы будут уходить на айрбайках, страхуя друг друга. Поскольку в пределы авиабазы залетать на айрбайках опасно, на перекрестке сто девятого федерального и тридцать второго шоссе их будет ждать автомобиль, который довезет пластины до заброшенной взлетной полосы. Считается, что она непригодна для использования, однако наши друзья с базы заверили, что штурмовик «стиллхаммер» поднимется с нее без труда.
ГЛАВА 110
Как обычно, в девять утра Джеку и Барнаби позвонил Мартин. Его голос звучал не просто бодро, а прямо радостно. Мартин пообещал сейчас же «подскочить» и сообщить хорошие новости.
– Ладно, мы ждем, – не разделяя его радости, ответил Джек и положил трубку.
После вчерашнего убийства Теодора настроение у напарников было хуже некуда. Казалось, вот-вот придет и их черед. Оба плохо спали ночью, им чудилось, что враги уже подбираются к двери или, повиснув на канате, с тихим скрипом вырезают оконное стекло.
– Ну что там? – бесцветным голосом спросил Барнаби.
– Сейчас прискачет. Радостный он сегодня какой-то.
– Значит, хана нам. Если такая сволочь радуется, это не к добру.
– Не унывай, Рон. Мы что-нибудь придумаем. Неужели не найдем зацепочку? Мы как-никак из четвертой роты.
Барнаби посмотрел на улыбающегося Джека и тоже улыбнулся.
– Спасибо, что напомнил, лейтенант, а то я было совсем скис. Может, все-таки рванем, пока деньги есть?
– Нельзя нам сейчас бежать, Рон. Потому что некуда. Если Мартин укажет на нас контрразведке, мы вернемся к майору Гастону. А он-то нас точно приговорил – мы это наверняка знаем.
– Да, знаем, – согласился Джек.
Наконец появился Мартин. Он был очень доволен собой и впервые явился без папки.
Энергично пожав руку Джеку и Барнаби, Мартин плюхнулся на стул, отчего тот едва не развалился.
– Ну, господа, сегодня после обеда отчаливаем.
– На работу? – спросил Джек.
– Да, на работу. Видите, я же вам говорил, что все будет хорошо – так и получается. Я хороших ребят не подвожу. Кстати, у вас тут ничего выпить нету?
– Откуда? Последние деньги проживаем.
– Кстати о деньгах – у вас там в холле кровь какая-то и силуэт на полу мелом обведен.
– Там вчера человека убили.
– Да вы что? – Мартин покачал головой. Казалось, это известие его очень огорчило. – Вот так живешь, бегаешь, суетишься, а потом раз – и пулю тебе… Его застрелили?
– Застрелили, – подтвердил Джек, внимательно следя за реакцией Мартина.
– Надо же! Раньше здесь было тихое местечко. Ну ладно, вернемся к нашим делам. – Мартин положил руки на стол и о чем-то задумался. – Да, – сказал он, очнувшись. – Сейчас я вас оставлю, но в пять часов вернусь. Вы к этому времени соберите свои вещички и будьте готовы. Кстати, – на лице Мартина появились хитрая улыбочка, – карточки так и не нашлись?
– А с чего им находиться? – в свою очередь спросил Барнаби. Ему казалось странным, что этот парень все еще надеется поживиться.
– Насколько я понимаю, они не провалились в сортир, а достались контрразведке, правильно?
– Если сами все знаете, зачем спрашивать? – буркнул Джек.
– Ладно, это я так, для порядка, – хохотнул Мартин. – Не бойтесь, у нас мощная фирма. Мы вас прикроем!
«И закопаем…» – добавил про себя Джек.
– Я пошел, вернусь в пять.
Едва за Мартином закрылась дверь, Барнаби повернулся к Джеку:
– Нужно деньги припрятать.
– Предлагаю взять в банке ячейку и положить их туда вместе с завещаниями.
– Что ж, правильно решение.
Они собрались, рассовали по карманам все наличные и пошли к лифту.
В холле еще оставались следы вчерашней трагедии. Помимо почерневшей крови и мелового силуэта на полу лежали два завядших цветка.
На улице дышалось свободнее. Здесь было солнце и потоки машин. При взгляде на их бесконечное движение казалось, что жизнь никогда не кончится.
Автомобиля Теодора нигде не было видно. Наверное, его забрала полиция.
Джек и Барнаби пошли по тротуару, поглядывая, не следит ли кто за ними. Как оказалось, осторожничали они не напрасно. Метрах в сорока от дома 310 на другой стороне улицы за зеленым фургоном прятался «глостер».
– Вон он, – сказал Джек, не поворачивая головы.
– Вижу, – ответил Барнаби.
В машине сидели четверо, однако рассмотреть их подробнее не представлялось возможным.
Отойдя еще шагов на пятьдесят, напарники остановили такси.
– В центр! – скомандовал Джек. – На площадь с фонтанами!
Такси тронулось, Джек стал наблюдать за «тостером» через заднее окно. Машина не двинулась с места, а значит, пока убийцы Теодора ничего о них не знали.
– Думаю, они пишут на видео всех, кто входит и выходит из здания, – сказал Джек, садясь поудобнее. – Это самое простое, что можно сделать. Потом запись отсмотрят, сверят свои впечатления…
– И чего?
– Могут сопоставить какие-то факты. Например, лица. Пока они могут узнать только номер комнаты, откуда связывались с Теодором, и если нас там не застанут, то и взятки гладки. А вот если у них появятся наши фото, это значительно усложнит нам жизнь.
Пассажиров от водителя отделяла пластиковая перегородка, однако в какой-то момент Джеку показалось, что таксист пытается подслушать их разговор. Пришлось прерваться, а вскоре они вышли на площади у фонтанов.
ГЛАВА 111
На площади было много народу – горожане прогуливались целым семьями. Многие кормили голубей, а на бортиках фонтанов сидели скучающие влюбленные. Заметив прохожего, они начинали неистово целоваться, однако, когда вокруг никого не было, снова погружались в унылое отупение.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97