Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
— Можете не продолжать, — перебил его Тумберг. — Вы пытаетесь мне впарить, что находитесь на своей территории, и арестовать тут я вас не могу. А соглашения об экстрадиции у Межзвездного Союза с племенем роомохов нет. Я об этом уже подумал, но даже не подозревал, что вы сообразите… Ну и хитрец же ты, Дасаль!
— Сам о себе не позаботишься, никто и пальцем о палец не ударит, — с веселым блеском в глазах заявил Умелец.
Тумберг пронзил его взглядом.
— И все равно я до тебя доберусь!
— Мы же договорились на «вы», господин начальник, — не стал развивать тему груйк. — А вот теперь можно и в туалет.
Он шагнул к двери, но его остановил голос Шерлока:
— Между прочим, Дасаль, боевая машина Межзвездного Союза является частью его территории. Так что я имею полное право арестовать тебя… вас прямо сейчас и доставить на дальнолет «Нэн Короткая Рубашка», который тоже является частью территории Межзвездного Союза. А оттуда вам путь только один, как вы понимаете, — в следственный изолятор, а потом в зал суда. И так далее.
Дасаль стоял спиной к следователю у двери в туалет, и плечи его медленно опускались. Груйк понимал, что на этот раз ему не выкрутиться.
— Но есть во всем этом деле одно особое обстоятельство, — продолжал Тумберг, заставив Умельца насторожиться, что видно было даже со спины. — Если бы вы не ограбили господина Цукана, то не попали бы на дальнолет «Нэн Короткая Рубашка». Вы вообще не появились бы у нас на Селеби. И я бы в погоне за вами тоже не очутился бы на этом дальнолете. И не изъял бы у вас похищенное.
Дасаль медленно повернулся к нему.
— И что?
— А то, что дальнолет Космофлота, транспортник Службы дальней разведки, этот супертанк и университетский космоход не смогли бы отсюда выбраться.
— Почему? — не понял Дасаль. — Капитан же всем объявил, что мы спасены. Мол, тут представители вооруженных сил…
— Потому что эти представители, — Тумберг кивнул на дверь, ведущую в башню танка, — и сами не знали, что застряли тут. В общем, Дасаль, вышло так, что только похищенное вами устройство, выполненное в виде кольца, позволяет всем нам выбраться отсюда. Включая тех, кто сидит здесь с незапамятных времен.
Груйк вытаращился на него и потряс головой.
— Устройство в виде кольца?
— Да, — кивнул Тумберг. — Это не простое украшение, а прибор, и благодаря этому прибору мы все можем вернуться домой.
— Так это что же выходит? — медленно произнес Умелец. — Выходит, что именно я всех спас? Так о каком же следственном изоляторе и зале суда может идти речь?! Как минимум медаль за спасение! Как минимум, господин начальник!
— Видите ли, Дасаль, — мягко, но проникновенно начал Тумберг, — если бы вы похитили это устройство специально для того, чтобы спасти нас — и себя тоже, — то могла бы идти речь о смягчающих обстоятельствах. Но вы-то этого не знали. Впрочем, ваш адвокат, думаю, разберется, стоит ли приводить такой довод в вашу защиту. Я о другом: вольно или невольно, но вы поспособствовали вызволению отсюда не десятков и даже не сотен, а нескольких тысяч сапиенсов. И только по этой причине я готов пойти на сделку с собственной совестью и поступиться своими обязанностями. Я не буду вас арестовывать сейчас, хотя, согласитесь, все возможности для этого у меня есть. Я позволю вам вернуться к вашим новым соплеменникам. Но повторяю: я до тебя доберусь!
— На «вы», начальник! — весело сказал Дасаль и наконец-то шагнул в туалет. И уже оттуда, из-за закрывшейся двери, донеслось: — Спасибо, господин Тумберг!
…К поселку роомохов подобрались незамеченными. Танк опустился около Башни Небесной Охотницы, и Изандорру Тронколен-Дикинсон перенесли на борт космической яхты «Жемчужинка». Троллор остался там, а Спиноза вновь взлетел и приземлился уже на «поляне пиршеств». За ужином нужно было провести обработку умов руководящей верхушки роомохов.
Вождю и колдуну доложили о возвращении Небесной Охотницы, и те бросились к башне. Вернулись они довольные, с радостными улыбками и принялись горячо благодарить пришельцев. На вопрос о жрецах руководителям пояснили, что те доберутся до поселка своим ходом, поскольку богиня навела на них сон. А забирать с собой служителей Небесной Охотницы без их согласия, мол, не осмелились. Это еще больше расположило вождя и колдуна к небесным роомохам, и ясно было, что ужин начнется в самой доброжелательной атмосфере.
— Я даже завидую этим детям природы, — сказал Шерлок Дарию. — Верят всему. Хорошо бы, чтобы все друг другу верили, и никто никого не обманывал. Если бы такие времена наступили, я без сожаления поменял бы профессию.
— Ничего, скоро они вольются в состав Союза и быстро прозреют, — раздался у него за спиной голос Дасаля.
Шерлок повернулся к нему и сдвинул брови.
— Жаль, что из-за таких, как ты, — он подчеркнул последнее слово, — эти времена наступят не завтра.
— Зато вы, — груйк тоже выделил голосом последнее слово, — будете иметь возможность заниматься любимым делом.
Тумберг так сверкнул на него глазами, что Умелец счел за лучшее убраться подальше, а Коваржек мрачно пробормотал ему вслед:
— Кажется, он у меня допрыгается.
— Не надо, постсержант, — сказал Тумберг. — Пусть пока погуляет на свободе. Будет что вспомнить за решеткой. А решетку я ему постараюсь обеспечить. Хоть и велика Галактика, но при настойчивости и умении найти в ней можно кого угодно. — Он взглянул на Коваржека: — Согласны, постсержант?
Дунго Коваржек работал в полиции не первый год и, конечно же, знал, что это далеко не так. Но возражать начальству счел нецелесообразным. К тому же он был осведомлен о необычайной хватке и удачливости этого следователя. Поэтому четко ответил:
— Так точно, господин майор!
Глава 15. На чемоданах
На Тихорецкую состав отправится.
Вагончик тронется, перрон останется…
Из песни Темных веков.
Когда, судя по поведению сидящих «за столом», все более-менее насытились, Дарий вновь поднял ту же тему, которой касался в сегодняшнем разговоре с вождем и колдуном.
— Боги не только чувствительные, но и переменчивые натуры, — заявил он, пользуясь церебротранслятором. — Поэтому не раз бывали случаи, когда они уходили от своих поклонников. И не потому, что поклонники чем-то их обидели, а в силу желания богов сменить обстановку, набраться новых впечатлений. А случается и так, что божество какого-то племени просто хочет убедиться в том, что поклонники останутся ему верны, даже если оно покинет их. Или желает проверить, сможет ли племя процветать в его отсутствие.
И вождь, и колдун перестали жевать, слушая разглагольствования небесного роомоха, и, судя по их напряженным лицам, старались вникнуть в его слова.
— Могут быть и какие-то другие причины, — продолжал Дарий, — ведь замыслы и пути богов нам неизвестны. Я к чему все это говорю? Ни вы, ни мы не знаем, зачем Небесная Охотница прибыла сюда. Ни вы, ни мы не знаем, сколько времени она намерена здесь пробыть. У богов много всяких дел, и когда-нибудь Небесная Охотница проснется и покинет вас… Ну, не насовсем, — тут же добавил он, увидев, что вождь и колдун одновременно тревожно дернулись, — но на какой-то срок, который нам, опять же, неведом. Вы мудры и мужественны, и вас не должна смущать мысль о том, что Небесная Охотница в любой момент может покинуть вас. Повторяю, такие случаи уже были не раз, боги покидали другие племена, но потом возвращались. Поэтому в ваших сердцах всегда должны жить вера и надежда на ее возвращение.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89