Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Пульт времени - Владимир Алексеевич Абрамов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пульт времени - Владимир Алексеевич Абрамов

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пульт времени (СИ) - Владимир Алексеевич Абрамов полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85
Перейти на страницу:
class="p1">— Ах, к Филиппу Педросовичу… Так веди нас к царю. Скажи ему, что его брат названный приехал.

— Эм… — опустил мужик ружьё. Ему стало неловко наставлять оружие на тех, кто не проявлял агрессии. — Ну это… Идите тогда за мной, что ли…

Воронцов приметил в кустах ещё несколько вооруженных человек, которые провожали их взглядом.

За кустами показался небольшой коттеджный посёлок, построенный до начала войны. Расположение на берегу реки в заповедной зоне обуславливало высокие цены на землю, поэтому здесь стояли добротные кирпичные дома на хорошем фундаменте. Их не взяло время. При должном уходе они смогли простоять почти век. Волна от обрушившейся ГЭС досюда не дошла, отчего почти все дома уцелели.

Бывшие коттеджи элиты области обросли вместо газонов грядками и хозяйственными постройками и амбарами для скота и птицы. Среди всего этого великолепия возвышался трёхэтажный замок из тёмного кирпича. Замок в реальном смысле. Четыре башни по углам здания имели высокие шпили и были покрыты керамической черепицей. Деревянные окна все застеклены. Огромная двухстворчатая дверь преграждали путь мужчинам.

У деревянных оббитых железом дверей стояли двое крепких парней вооружённых дубинками.

— Кто такие, Малюта? Куда ведёшь?

— К царю нашему. Они прибыли с Волги с острова Сарпинский.

— Не положено без приглашения, — ответил мордоворот.

Алексей влез в разговор:

— Ты что, парень, глухой что ли? Тебе русским языком сказали: гости издалека. Царь Алексей Иванович, правитель острова Сарпинский, прибыл к Филиппу Педросовичу по важному делу.

Охранник почесал голову, на секунду задумался и ответил:

— А-а, если царь, тогда я сейчас предупрежу его святейшество.

Мордоворот распахнул одну створку и исчез в глубине замка. Через пару минут дверь снова открылась и из проёма выглянул охранник.

— Филипп Педросович вас ожидает. Сложите оружие и проходите в замок, царь Алексей Иванович, а остальные пусть подождут здесь.

Воронцов отдал пистолет ТТ и нож Тимуру.

— Если что-то пойдёт не так — уходите, — шепнул он Тимуру. — Я выберусь сам.

Охранник повёл его по просторному холлу, который был богато украшен репродукциями живописи и разнообразными статуями. То тут, то там попадались гипсовые копии известных скульптур, которые раньше часто мелькали по всем журналами и фильмам. Красивые гобелены и ковры покрывали каждый квадратный сантиметр стен. Всё это великолепие освещали множество свечей и солнечный свет через огромные витражи.

Воронцов любовался искусством и беззастенчиво глазел по сторонам. Охранник специально медленно вёл царя Сарпинского, пытаясь подчеркнуть богатство его царя. Наконец, они достигли комнаты, в которую вели прочные двухстворчатые двери, инкрустированные позолотой. Рядом стоял скучающий паренёк, вооружённый алебардой.

Алексей с интересом рассматривал оружие парня до тех пор, пока перед ним распахнули двери.

Большая комната не менее семидесяти квадратных метров была украшена произведениями искусства. Её украшали золотые статуи, картины, гипсовые копии статуй и даже имелось два комплекта рыцарских доспехов в полном вооружении. В конце зала расположился трон, на котором сидел седовласый старик. На вид ему было под семьдесят лет. Его одеяние разительно отличались от других. Шёлковая накидка в лучах осеннего солнца переливалась и сверкала серебром, лучи которого попадали в комнату из открытого окна за троном.

В тронном зале собралось пятнадцать человек. Мужчины были одеты в классические костюмы, словно пришли на деловую встречу. Девушки и женщины разительно отличались от жительниц Сарпинского. Они были в вечерних платьях и с дорогими украшениями, подчеркивающих их статус.

Как только Воронцов зашёл в зал, заиграла труба. Гости обернулись в сторону входа и начали с интересом рассматривать гостя. Мужчина, стоявший у трона, громко произнёс:

— Поприветствуйте Царя Сардинского, прибывшего к нам издалека на корабле.

Алексей поправил глашатая:

— Острова Сарпинского, который находится напротив руин Волгограда.

Сидящий на троне старик внимательно и с интересом в глазах посмотрел на Воронцова.

Скрипящий, властный голос человека, привыкшего командовать, порезал повисшую тишину тронного зала:

— Волгоград… Остров Сарпинский… Помню-помню, что отец рассказывал про него и про город. Я царь Филипп, хозяин всех живых и мёртвых на этой земле от Волги до разрушенного моста. С какой целью прибыл, Царь Алексей?

— Здравствуй, царь Филипп. Мы прибыли к вам с целью наладить дружеские и торговые отношения между нашими землями. Мы много путешествовали по округе и искали выживших, по итогу нашли достойных соседей.

— Соседи — это хорошо… если не воюют. Чем собираетесь торговать?

— У нас есть зерно, ткани, верёвки… — Воронцов принялся перечислять товары, которые они могли пустить на обмен, пока старый царь зевал и почесывал бороду.

— Это всё, конечно, интересно, но у вас есть на продажу рабы?

— Нет, — нахмурился Алексей. — Мы покончили с рабством и движемся к коммунизму.

— Коммунизм? — приподнял брови местный правитель. — А-а… Когда отец был маленьким, существовала страна под названием СССР. Помню-помню.

— Именно. Мы хотим жить по заветам этой страны, — гордо вскинул подбородок Воронцов. — Люди должны быть свободными!

— А кто у вас тогда работает? Обрабатывает поля вот и огороды?

— У нас работают люди. Люди работают на благо всего народа.

— Всё это глупости! — презрительно скривился царь. — Кнут и кандалы — вот лучший работник для правителя… Ладно, обсудите торговые вопросы с моим помощником. Может, и договоритесь. А теперь мне надо отдохнуть, — старик беззастенчиво прикрыл глаза.

Глава 35

Глава 35

От подпирающей свод колонны отделился мужчина лет сорока и подошёл к Алексею.

— Алексей Иванович, здравствуйте, я Антон Игоревич, главный советник царя. Разрешите вас пригласить ко мне в кабинет?

— Конечно, Антон Игоревич, пойдёмте.

Воронцов последовал за советником. Они зашли в шикарный кабинет оставленный дорогой мебелью.

Антон отодвинул изысканное кресло.

— Присаживайтесь. Желаете вино, коньяк, чай или кофе?

— Кофе? — брови Воронцова удивлённо поползли на лоб. — Интересное предложение, от которого сложно отказаться. Будьте любезны кофе.

Антон постучал по стене. Через несколько мгновений в кабинет зашла шикарная девушка, одетая в обтягивающее чёрное платье, которое подчеркивало её тонкую талию и аппетитную грудь. Секретарша спросила томным голосом, смотря на Антона:

— Чего желаете, Антон Игоревич?

— Мне и гостю кофе, пожалуйста. Дашуля, только покрепче.

— Вам с сахаром, Алексей Иванович?

— Да две ложки, если можно.

Воронцов оценил обстановку. Местное царье устроилось неплохо. Весь мир в труху, а элита до сих пор пожинает плоды. Вокруг коттеджного посёлка стояли развалюхи и халупы, люди загибались от голода, питаясь одним зерном, а «элита» кофе пьют.

Через пару минут горячая чашка кофе стояла на столе перед креслом Алексея.

Антон взяв чашку кофе, встал из-за стола и молча подошёл к застеклённому окну.

— Что вы можете нам предложить, Алексей Иванович?

Внезапный вопрос, возникший в неудобной тишине, вывел Воронцова из забвения. Он начал перечислять

1 ... 84 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пульт времени - Владимир Алексеевич Абрамов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пульт времени - Владимир Алексеевич Абрамов"