Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Луна на дне пруда - Антон Валерьевич Леонтьев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Луна на дне пруда - Антон Валерьевич Леонтьев

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Луна на дне пруда - Антон Валерьевич Леонтьев полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 ... 91
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91

– Лис, это не смешно.

– ☺ ☺ ☺ А вот и нет, Васёк! Смешно, даже очень смешно! И кстати, ты меня не похвалила, что я больше не называю твоего Элио жирным бородачом!

– Лис, у меня болит голова.

– Васёк, она у тебя всегда болит, когда мы общаемся.

– Значит, это так, Лис.

– Может, тебе пройти проверку у врача? Как бы чего не было, Васёк…

– Все в порядке, Лис, все в полном порядке…

– Рад это слышать, Васёк! Ну, осталось не так уж и долго. Я тут разыщу на просторах интернета новых подходящих кандидатов и скину тебе их фотки.

– Пока, Лис!

– Уже так быстро? А я думал, что мы поболтаем еще. Ну ладно, отдыхай и приходи в себя. Пока, Васёк!

Как ни думала Васса над сложившейся ситуацией, в основном сидя в палате в клинике и держа руку находившегося в коме Элио, ответов на мучившие вопросы ее жизни и смерти она не находила.

И она сама, и Элио, да и все вокруг были в полной власти Лиса – Лиса Всемогущего.

Или того злого демона, который вообразил себя Лисом.

Демона, которому она помогла выбраться из его заточения на дне бездны.

Только вот как его отправить обратно?

Может, Тацио что-либо и придумал, но Тацио был мертв.

Васса непрестанно думала над его словами. 42.

Что значил этот код?

Она не знала.

…В тот прелестный октябрьский день она решила прогуляться по старому городу в районе Байши. Вообще-то настроения ходить и наслаждаться Лиссабоном у нее не было, однако Васса чувствовала, что ей надо развеяться. Вся ее жизнь состояла из следующих этапов: квартира – клиника – квартира – клиника – квартира – клиника – стартап.

И во время всех этих этапов неизменное общение с Лисом, общение изнуряющее, кошмарное, сводящее с ума.

Она уселась в одном из уличных кафе и, заказав себе эспрессо и традиционное португальское лакомство паштель-де-ната, смотрела в стену противоположного дома.

Выхода нет, выхода нет, выхода нет.

Но даже если его не было, она была обязана найти его.

Можно ли найти то, чего не существовало?

Она опять почувствовала себя глупой макакой, пытавшейся вытащить из пруда отражение луны.

– Привет!

Она заметила, что к ее столику кто-то подошел и, произнеся отчего-то по-французски эту короткую фразу, без спроса опустился на второй стул.

Васса уставилась на этого наглеца, холодея. Отчего-то она вообразила, что это Лис, который уже неведомым путем и даже без ее помощи обрел человеческое тело и решил показаться ей.

Явление Лиса народу.

Но это был не Лис.

Тот, кто с ухмылкой восседал перед ней, был ей знаком. За прошедшие годы он постарел, однако по-прежнему оставался спортивным седым мужчиной в очках с яркой оправой.

Это был канадский адвокат месье Роланд Туве.

– Ну, привет же! – произнес он, переходя на английский, и, поднимая руку, громко произнес, обращаясь к официанту: – Мне пингадо!

И продолжил с ухмылкой глядеть на Вассу.

Вот уж кого она не ожидала увидеть, так этого типа, который, как она была уверена, навсегда остался в ее прошлом.

Она ошибалась, как ошибалась во многом.

– Так что же вы молчите, мисс Трубачёв? Ах, понимаю, что я слишком формален. Так что вернемся к нашим прежним формам общения. Можно я буду называть тебя русская шлюха?

Тон у адвоката был любезный, даже изысканный, но глаза так и метали молнии. Похоже, за прошедшие годы он так и не сумел справиться с оскорблением, которое ему нанесла Васса.

Когда месье Туве принесли кофе и он, жмурясь, отпил его, явно наслаждаясь напитком, Васса наконец ответила:

– Раньше вы предпочитали звать меня шлюхой из Москвы, месье.

Тот, благодушно взирая на нее (хотя глаза были злые), сказал:

– Ну, ты же мне пояснила, что не из Москвы, а этого, как его? Нижнего Новгорода!

С трудом выговорив это географическое название, он заметил:

– Кстати, а где твой мобильный? Раньше ты имела привычку записывать на него наши беседы, причем делать это без спроса…

Свой мобильный, прогуливаясь по старому городу, Васса оставила в стартапе – если бы взяла его с собой, то пришлось бы переписываться с Лисом, а ей хотя бы на час хотелось вырваться из этого ада.

Чтобы затем покорно и добровольно вернуться в него.

– У меня сейчас нет мобильного, месье.

– О, неужели? Ну, тогда я изволю достать свой…

Он извлек свой мобильный и положил его на столик.

– Так что гадай, записывает он нашу беседу или нет.

Вассе было все равно, и она поднялась, не желая продолжать общение с этим субъектом. Что за нелепая случайность, что они встретились.

Случайность?

Канадец же продолжал:

– О, ты уже нас покидаешь?

– Мне пора. Да и болтать с вами о пустяках я не намерена.

– На твоем бы месте, русская шлюха, я бы задержался. Потому что если мы и будем болтать, то не о пустяках!

Нет, явно не случайность.

Тон у него был милый, но в нем таилась угроза. Васса, посмотрев в глаза адвокату, опустилась обратно на стул.

Тот, заказав им еще по кофе, усмехнулся:

– Не беспокойся, за мой счет, я угощаю! Ну что, рада видеть меня снова, русская шлюха?

– Ничуть, канадский жеребец.

Расхохотавшись, месье Туве заметил:

– Уверен, что все эти годы ты обо мне ведь не думала, не так ли?

– Ваша уверенность имеет под собой веские основания, месье. И вполне буду рада, если это состояние снова возобновится.

– А вот я за тобой

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91

1 ... 82 83 84 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Луна на дне пруда - Антон Валерьевич Леонтьев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Луна на дне пруда - Антон Валерьевич Леонтьев"