Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Свет Старлинг - Виолетта Стим 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свет Старлинг - Виолетта Стим

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Свет Старлинг - Виолетта Стим полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 ... 121
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 121

в темных переулках по всему периметру вокруг особняка, – шепотом объяснил ментор. – Они стоят и ждут там уже около часа. Кажется, готовятся к чему-то. Как будто ожидают команды. Может Шерл Прамнион предать нас и вместо того, чтобы разорвать договор, объявить начало войны?

– Вряд ли… он на это способен, – крайне неуверенно выдавила Деметра.

Она и не рассматривала такой вариант, а ведь все сходилось – действие договора истечет ровно в полночь… И – как удобно! – все важные люди Нью-Авалона, вместе с правящей верхушкой, находились здесь, в одном доме. Стоит убить их зараз – и столица будет целиком принадлежать Ордену Монтеры.

– Нужно предупредить Дориана, – проговорил Ричард, уже собираясь отправиться к бальному залу.

– Постойте, – пробормотала Деми. – А где и с кем находится Морган?

Настала очередь ментора растеряться.

– Он в Кроу-хаусе, с экономкой Рут, – сказал он и понял, что она имела в виду: – Рут – обычная ведьма, да и остальные слуги способностями не блещут. И если что-то начнется…

– То маленькому темному магу и его пушистому рыжему фамильяру тоже будет грозить опасность, – с тревогой заключила Деметра. – Отправляйтесь туда, я скажу Дориану.

– Я отправлю ему сообщение, – предложил он. – Будем на связи.

Кивнув на прощание, Ричард Хаттон подошел к выходу и подал знак слугам, чтобы ему принесли пальто. Деми прошла дальше, к лестнице, ведущей наверх.

Она не успела осмотреть второй этаж, когда проникла в этот особняк, следя за лже-Джорджи, и не знала, что там могло находиться. А ведь где еще можно было скрывать секреты, как не в собственной спальне?

Поддавшись накатившему адреналину, она, быстро оглядевшись, принялась торопливо подниматься по ступенькам. Ее вдруг очень заинтересовало, отчего Шерл был так взволнован вчерашним вечером. И мог ли он что-то скрывать?

Однако стоило подняться, как она наткнулась аж на четверых прислужников Ордена, стоящих на верхней площадке.

– Мисс, сюда вам заходить запрещено, – сказал один из них, не двигаясь с места.

– Как запрещено? – театрально удивилась Деми и напустила на себя невинно-милый вид: – А что же там такое?

Сама она пыталась разглядеть хоть что-то за их спинами – полутемный коридор расходился в обе стороны, и некоторые из дверей, находящиеся там, были приоткрыты.

– Здесь начинаются жилые покои Шерла Прамниона, – ответили ей.

– Он один пользуется всеми этими комнатами сразу? – вновь наивно удивилась Деметра, но не получила ответа. – Прошу прощения, я просто искала уборную.

– Она находится на первом этаже, направо по коридору, а потом – налево, – подсказал один из прислужников.

Деми с благодарностью улыбнулась и стала спускаться, но перед этим заметила мелькнувшие за спинами прислужников тени. Кто-то вышел посмотреть, с кем они разговаривают. Как и вчера ночью, когда они с Рицци приехали сюда.

На втором этаже были не только слуги. Там был кто-то еще.

Вернувшись к столовой, Деметра обнаружила, что все гости собрались в бальном зале – Шерл стоял на небольшом помосте в дальнем конце и готовился произнести свою речь. Она вошла в зал и быстро нашла глазами Дориана. Он стоял неподалеку от входа и от окна. А рядом с ним были Руби, Дрейк, Рицци и Лукас Бреннон. Деми догадалась, что они сгруппировались вместе не из желания поболтать – Ричард уже сообщил им обо всем. И теперь дружно ждали подтверждения своих худших предположений.

Подойдя к Дориану, Деметра едва слышно шепнула:

– Не лучше ли будет просто уйти отсюда?

– Да? – прошептал в ответ бывший охотник. – А ты обернись.

На выходе из зала, прямо в дверях, возникли двое прислужников Ордена. Она не увидела их, когда заходила, – те специально посторонились, пропуская ее. Но вот покинуть прием вряд ли кому-нибудь разрешили бы.

Деми огляделась по сторонам – кроме гостей и кроме прислужников в этом зале еще присутствовало немало охотников. Они стояли вдоль стен в полном боевом обмундировании. И никто пока ничего не предпринимал.

Шерл Прамнион поднял руку высоко над головой – в ней был зажат свиток с договором между светлыми и темными.

Музыка стихла, громкие голоса гостей перешли на шепот.

– Мы собрались здесь, чтобы положить начало новому миру, – громогласно объявил Шерл, потрясая в воздухе свитком. – И этот договор, составленный в Ордене Монтеры, станет началом. Все мы пережили тяжелые, напряженные две недели. И знаю, вы спрашивали: что в этом договоре? Что будет дальше? Почему Верховный Ковен и Орден бездействуют? Сегодня я рад объявить вам, что мы пришли к долгожданному решению.

Помедлив, он опустил свиток и принялся его разворачивать.

– Текст этого договора гласит: «Темные обязуются вернуть светлым все силы, без ограничения способностей», и совсем скоро это будет выполнено, – продолжил он. – Но, что не менее важно, будет выполнено и другое. Проклятие, довлеющее над всеми темными уже больше столетия, тоже в скором времени будет полностью снято!

Гости зааплодировали. С облегчением выдохнув, Деметра с улыбкой посмотрела на друзей и присоединилась к аплодисментам. Глава Ордена все же сдержал свое слово.

– Этим торжественным вечером я хотел подчеркнуть новое единство между темными и светлыми и веру в благополучный для всех мир, – закончил он и ухватился обеими руками за свиток, намереваясь разорвать его.

Как вдруг… замер и остановился. Взгляд его на секунду потерял осмысленность, руки разжались и опустились вниз. Свиток, еще целый, упал на паркет.

На груди Шерла Прамниона, на белоснежной рубашке, растекалось ярко-алое пятно.

Кто-то вскрикнул. Рицци завопила.

Шерл с глухим стуком рухнул на пол.

Деметра прижала руку ко рту – глядя на Шерла все это время неотрывно, она не смогла заметить момента, когда на него напали. Он находился на помосте один, и никто к нему не приближался…

Где-то в доме часы пробили полночь. Действие договора истекло.

Прислужники Ордена обнажили скрытое в их белых одеждах оружие – длинные узкие кинжалы. Охотники достали из рукавов аутэмы. И все вместе они двинулись на онемевших от ужаса гостей.

– Нью-Авалон отныне принадлежит нам, господа, – громко сказал кто-то.

Отступив на шаг назад, Деми натолкнулась на Дориана.

– Коул, – проговорила она, все осознав.

– Восстание началось, – прокомментировал Дориан, ловя ее за предплечье.

А затем настал хаос.

Глава 21. Без слов

Бальный зал заполнился криками, кровью и вспышками чар – в точности, как описывал начало войны Томас Герберт Вэлфорд.

Барона Кеннета Лителтона убили одним из первых. Какой-то член Ордена проткнул его грудь кинжалом – лезвие прошло как сквозь масло. Темные, явно не веря в происходящее, не знали, против кого применять чары. Реальная опасность не грозила им уже больше столетия. А сейчас на них

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 121

1 ... 82 83 84 ... 121
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свет Старлинг - Виолетта Стим», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Свет Старлинг - Виолетта Стим"