Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Мальчик из леса - Харлан Кобен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мальчик из леса - Харлан Кобен

49
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мальчик из леса - Харлан Кобен полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 ... 86
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86

— Но свою вы ему не расскажете?

— Что это я убила Кристофера? — Делия покачала головой. — Нет, никогда.

— Жить с таким камнем на душе чертовски непросто, — заметила Хестер.

— Что ж, тридцать лет я уже протянула, — сказала Делия. — Даже больше. — Она демонстративно взглянула на часы. — Пожалуй, мне пора.

— Никто не станет вас винить, — начала Хестер, стараясь, чтобы в голосе не прозвучало отчаяние. — Вас изнасиловали. И собирались изнасиловать снова. Вы все еще можете совершить правильный поступок.

— Я уже поступаю правильно. Для себя. Для семьи.

Она повернулась к выходу.

— У вас с Дэшем есть один общий секрет, — сказала Хестер.

— Какой?

— О чем вы подумали, когда узнали, что Реймонд Старк арестован за убийство Кристофера?

Делия не ответила.

— Вы оба знали правду, так? И вы, и Дэш. Вы не разговаривали на эту тему, но оба знали, что арестован невиновный человек. И продолжали хранить молчание.

— А что мы могли сказать? — спросила Делия.

— Что это была самооборона.

— Думаете, мне бы поверили?

— И поэтому вы свалили все на Реймонда Старка.

— Я надеялась, что его оправдают.

— А когда его не оправдали? — Хестер подошла к Делии и посмотрела ей в глаза. — Когда его приговорили к пожизненному за преступление, которого он не совершал? Когда его избили и искалечили?

— Я его не приговаривала. Не била и не калечила. Разве эта запись не поможет ему выйти на свободу?

— Нет, Делия. Одной записи недостаточно. Реймонд Старк останется в тюрьме. — Сделав глубокий вдох, Хестер добавила голосу рассудительности. — Но прошу, послушайте меня.

— Нет. Я ухожу.

— Его посадили из-за вас. Разве можно просто…

— Прощайте, Хестер.

— Я все расскажу.

Делия, улыбнувшись, отрицательно покачала головой:

— Нет, Хестер, не расскажете. — Хестер стояла, сжав кулаки. Ее била дрожь. — Во-первых, — сказала Делия, — у вас нет никаких доказательств. Я буду все отрицать. Кроме того, вы не станете выдавать адвокатскую тайну. Даже чтобы спасти мир от Гитлера. Даже чтобы вызволить невиновного из тюрьмы.

У системы есть изъяны, но она остается системой.

Делия Мейнард вышла из кабинета. Несколько минут Хестер не могла пошевельнуться. Дверь открылась.

— Следующий клиент… — начала Сара Маклин.

— Отменить.

— Отменить нельзя. Он…

— Отменить, — отрезала Хестер. Подошла к столу. Дрожащей рукой взяла телефон, набрала номер.

— Алло? — неуверенно ответили ей.

— Орен?

Она не говорила с ним уже три недели, с того самого свидания в пиццерии. Орен звонил, но Хестер не перезванивала и не отвечала на эсэмэски.

— Хестер, у тебя все хорошо?

— Мне нужно, чтобы ты кое-куда меня отвез. Прямо сейчас.

Глава тридцать девятая

Двумя часами позже на обочине Маунтин-роуд остановился патрульный автомобиль. Орен заглушил мотор. Несколько мгновений они с Хестер сидели молча.

— Тебе точно этого хочется?

Хестер кивнула. Орен вышел на дорогу, обогнул машину, открыл пассажирскую дверцу. Неподалеку стоял выцветший самодельный крест. Странно было видеть здесь крест — по происхождению Дэвид был еврей, а по мировоззрению агностик, — но сейчас Хестер думала о другом: главное, что Дэвида не забыли.

Она подошла к краю шоссе. Глянула вниз, на покатую насыпь.

— Значит, здесь?..

— Да.

Раньше Хестер не могла сюда приехать. Не хватало мужества — хотя правильно ли называть это мужеством? Но Айра бывал здесь неоднократно. Жене об этом не рассказывал. Говорил, что поедет прокатиться или за молоком в «Севен-элевен», но Хестер знала: Айра остановится здесь, подойдет к кресту, будет смотреть на него и плакать.

Айра ничего ей не говорил. Но лучше бы говорил.

— Где нашли машину?

— Вон там, внизу. — Орен указал на подножие холма.

— Ты приехал на место одним из первых.

Орен не понял, вопрос это или утверждение.

— Да.

— Машина горела.

— Да.

— Уайлд уже вытащил Дэвида.

На этот раз Орен лишь кивнул.

— Уайлд сказал мне, что за рулем был он.

— Нам тоже, — произнес Орен. — Но обвинения мы предъявлять не стали. В организме у него не оказалось алкоголя. Дороги были скользкие.

— Так за рулем был Уайлд?

— Так написано у нас в рапорте.

Хестер повернулась к нему:

— Я спрашиваю не о том, что написано у вас в рапорте.

— Если после аварии единственный выживший говорит, что был за рулем, трудно доказать обратное. — Орен не сводил глаз с подножия холма.

— Уайлд солгал, да? — Орен не ответил. Хестер встала рядом с ним, коснувшись плечом его руки. — Уайлд и Дэвид были не разлей вода. Ну, ты и сам знаешь.

— Знаю, — кивнул Орен.

— Тем вечером они поехали в бар «Миллер». На машине Дэвида. Мой Дэвид не был пьяницей, не особо любил ходить по барам — в отличие от Уайлда, — но у него были проблемы с Лейлой. Ничего серьезного, дело житейское. И двое друзей поехали, что называется, стравить пар. Дэвид выпил лишнего. В больнице ему сделали анализ крови — когда еще надеялись, что мой мальчик выживет. Уайлд не хотел, чтобы у Дэвида были лишние проблемы. Поэтому оговорил себя. Сказал, что он был за рулем. — (Орен снова промолчал.) — Так все и было, Орен?

— Ты спрашивала Уайлда?

— Он твердит, что был за рулем.

— Но ты ему не веришь.

— Нет, не верю. Что, ошибаюсь? — Орен смотрел вниз. Хестер смотрела в его глаза. Такие ясные, такие честные. Такие красивые. — Орен?

Его ответ удивил Хестер.

— Думаю, ты не совсем права.

На мгновение она лишилась дара речи. Вновь обрела его и спросила:

— Что ты имеешь в виду?

— Уайлд ни за что не пустил бы пьяного Дэвида за руль.

— Значит… — Хестер не знала, что и сказать. — Не понимаю.

— Мы навели справки в баре «Миллер». Как ты и сказала, Уайлд был тамошним завсегдатаем. В отличие от Дэвида. Но в тот вечер — да, Дэвид перебрал. В любом случае никаких доказательств мы не нашли, но один из клиентов вспомнил, что Уайлд ушел один. По меньшей мере на полчаса раньше, чем Дэвид.

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86

1 ... 82 83 84 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мальчик из леса - Харлан Кобен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мальчик из леса - Харлан Кобен"