Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
class="p1">– Что? – удивился мужчина, сдвигая наушники.
– Там девочка внутри! – повторила она, вбегая в то, что осталось от дома, и Ванесса последовала за ней.
Ванесса сразу остановилась, плотная завеса кирпичной пыли не позволяла ничего разглядеть. Она не обратила внимания, что один из мужчин вбежал за ней.
– Вам нельзя здесь находиться! – крикнул он, дергая ее за руку. – Дом может рухнуть в любую секунду, нам нужно убираться отсюда, немедленно! – Он отчаянно кашлял, пока Ванесса пыталась оглядеться; кирпичная пыль забивала ей нос и рот.
Когда пыль стала оседать, Ванесса увидела, что женщина начала убирать груды кирпича с обвалившейся лестницы. Ванесса подошла и опустилась на колени рядом, помогая разгребать груды битого бетона и мусора.
– Замолчите! Всем молчать! – крикнула Уиллоу, когда Хелен влетела в дверь, плача и отчаянно оглядываясь по сторонам.
– Мы должны вытащить вас, вы все можете погибнуть, – произнес строитель.
– Заткнись! – крикнула Уиллоу, и мужчина в изумлении замолчал.
Сквозь скрип разрушающегося здания они вдруг услышали слабый детский плач. Хелен закричала, осознав, что ее маленькая девочка похоронена заживо. Она повернулась к мужчинам, стоявшим в дверях:
– Пожалуйста, помогите нам! Моя дочь там, внизу.
Атмосфера в помещении внезапно изменилась, когда все бросились на груды кирпичей и щебня, под которыми была погребена Сиенна, и принялись лихорадочно копать, не обращая больше внимания на скрипучие звуки умирающего здания.
Потолок над ними застонал от напряжения, поддерживаемый всего двумя стенами, но куча мусора становилась все меньше и меньше. Каждая пара кровоточащих рук двигалась так быстро, как только возможно для человека.
– Здание сейчас рухнет, мы должны убираться отсюда! – крикнул один из мужчин.
– Всем тихо! – воскликнула Уиллоу, и снова воцарилась тишина.
– Сиенна! – крикнула Хелен.
– Мамочка! – раздался тоненький голосок, и здание снова застонало, испуская последние предсмертные вздохи.
– Она здесь! – крикнула Уиллоу. – Все разом, помогите мне поднять эту деревянную балку. Ну же! – Уиллоу собрала их всех, и на счет «три» они подняли балку, и та рухнула на землю рядом. Внезапно сквозь клубы кирпичной пыли Ванесса увидела, как показалась маленькая рука.
– Вот она! – крикнула Уиллоу и, схватив ладонь Сиенны за руку, крепко сжала ее. – Держись, Сиенна!
С тошнотворным скрипом третья сторона дома начала разваливаться. Некоторые рабочие-демонтажники выбежали из здания, а двое остались, лихорадочно разгребая остатки кирпича и балок.
Сиенна кричала и плакала, когда ее дергали за застрявшую ногу, пытаясь освободить из-под завала. Обломки разрушенной лестницы придавили ее сверху.
Хелен и Уиллоу вместе потянули за балку, частично закрывавшую вход в тайник, и вскоре она откатилась назад. Они сдвинули люк, вытащив девочку, когда потолок стал рушиться.
– Все, валим отсюда! – крикнул один из мужчин, другой подхватил Сиенну на руки, и все пятеро бросились прочь из руин, когда здание издало жуткий скрежет и последняя стена Дома викария осела, превратившись в облако дыма и пыли.
Глава сороковая
Хелен
Пятница, 22 декабря 2017 года
Хелен сидела между дочерью и братом в больничном коридоре. Сиенне наложили розовый гипс на сломанную лодыжку, которую она демонстрировала Бобби.
– Медсестра сказала, что я самая храбрая девочка, которую она когда-либо встречала.
Он посмотрел на нее сверху вниз и улыбнулся:
– Правда? А твоя мама тоже храбрая. Она уехала в больницу, когда была примерно твоего возраста, совсем одна.
Сиенна кивнула.
– Ты напишешь мне что-нибудь на гипсе? – спросила она Бобби, вытаскивая ручку из кармана.
– Конечно, – улыбнулся он. – Есть какие-нибудь новости насчет Лео? – обратился Бобби к Хелен, начиная разрисовывать гипс Сиенны.
– Да, его взяли в тот момент, когда он садился в самолет. Сейчас Лео в полицейском участке, его допрашивают. Он занимал деньги под залог дома в течение долгих лет и задолжал очень много, и он лгал многим людям. Лео и главный архитектор подделали документы для подачи заявки.
– Архитектор? Но ведь это Уиллоу, не так ли? – Бобби нахмурился.
– Нет, некто по имени Майк, босс Уиллоу. Он тесно сотрудничал с Лео в этом деле. Вероятно, они и раньше подделывали документы, чтобы получить одобрение в департаменте планирования. Их обоих обвиняют в мошенничестве.
– Боже мой! Неужели Уиллоу втянута во все это? – обеспокоенно спросил Бобби.
– Я поинтересовалась насчет этого в полиции, и, похоже, им совершенно очевидно, что она ничего об этом не знала. Майк и Лео специально держали ее в неведении. Уиллоу дала показания, но у нее так много сторонников в деревне, что, уверена, они устроили бы бунт, если бы ее попытались в чем-либо обвинить. – Хелен улыбнулась. – Она удивительная девушка, Бобби, ты должен ею гордиться. Уиллоу спасла Сиенне жизнь.
– Я и горжусь.
– Что это? – спросила Сиенна, когда Бобби закончил свой рисунок.
– Ива, мое любимое дерево. – Он улыбнулся ей. – По словам моего отца, оно олицетворяет способность избавляться от боли и страданий, становиться новым, сильным и смелым. – Бобби подмигнул Сиенне, которая улыбнулась и поковыляла к торговому автомату.
– А что насчет Элис? – спросил он вполголоса, наклоняясь к Хелен.
Та взглянула на свою дочь, которая была занята изучением содержимого автомата.
– Лео признался, что перепрятал ее тело. Это называется «препятствование расследованию». – Она опустила глаза.
– И об этом они тоже захотят с тобой поговорить? – мягко спросил Бобби.
– Да, но Дороти рассказала им, каким домашним тираном был Лео. Они называют это «принудительным контролем». У Дороти возникли неприятности из-за того, что она прятала Сиенну. Надеюсь, что на нее не обрушатся слишком сильно, но в поисках участвовала вся полиция Сассекса, так что для нее перспективы не очень хорошие. Я понятия не имела, что Сиенна у нее. Не могу поверить, что она заставила меня пережить все это. Жаль, что я так и не рассказала полиции об Элис, – продолжила Хелен. – Лео настаивал, что у меня нет выбора. Пугал, что меня посадят в тюрьму, а потом, позднее, что у меня отберут Сиенну. Он обрабатывал меня с тех пор, как мне исполнилось семь лет, и я ему верила. – Она заплакала.
– Лучше бы ты сказала мне, – вздохнул Бобби. – Мы сумели бы все уладить.
– Папа всего лишь хотел, чтобы Дом викария остался нашим. Если бы Хилтоны согласились на это, ничего бы не случилось.
Бобби взял ее за руку:
– Ну, мой адвокат, похоже, считает, что у нас есть шанс получить свою долю наследства. Теперь можно сделать анализ ДНК. И доказать происхождение отца.
– И Лео не сумеет это оспорить?
Бобби покачал головой и взял Хелен за руку.
– Он больше никогда не навредит тебе, Нелл. С нами все будет в порядке.
– Теперь вы можете войти, – произнесла медсестра, появляясь в дверях.
Хелен
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86