Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Хранительница историй - Салли Пейдж 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хранительница историй - Салли Пейдж

45
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хранительница историй - Салли Пейдж полная версия. Жанр: Разная литература / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83

сказано, что эта женщина состояла в отношениях с будущим королем, а позже ей сошло с рук убийство. Мне было очень любопытно узнать подробности, и я обратилась к книге Эндрю Роуза об этом скандале – «Принц, принцесса и идеальное убийство», а также изучала новостные репортажи и смотрела документальные фильмы на эту тему.

Нет единого мнения о том, собиралась ли Маргерит шантажировать принца Уэльского и какое влияние письма оказали на судебный процесс и вынесение оправдательного приговора. Однако эта женщина, без сомнения, сыграла важную роль в сексуальном становлении принца, и он написал ей много неосторожных писем. Должна сказать, что я согласна с выводами о характере Маргерит, сделанными миссис Би, – это типичная Бекки Шарп. И я уверена, что о судьбе писем миссис Би знает больше, чем говорит…

Благодарности

Хочу поблагодарить своих друзей и дочерей, читавших результаты моих разнообразных попыток написать художественное произведение. Спасибо за снисходительность, терпение и деликатные комментарии. Особенно хочу поблагодарить папу, который помог отредактировать каждую написанную мной страницу, за неослабевающий энтузиазм и поддержку.

Благодарю всех, кто разрешил мне позаимствовать свои истории. Целый год я коллекционировала истории, как Дженис. Почти все истории в этой книге или полностью правдивы, или основаны на реальных событиях. Порой я приукрашивала их либо в интересах сюжета, либо для того, чтобы скрыть личность человека, чью историю я рассказала. Но все основные моменты взяты из жизни. И это лишний раз доказывает, что Дженис права: необыкновенное скрывается в обычных людях.

Благодарю своего агента Танеру Симонс. Теперь моя писательская жизнь разделилась на периоды до и после Танеры. Тяжело работать в полном вакууме и переживать отказы без поддержки. Но после того как со мной согласилась работать Танера из «Darley Anderson», у меня появилась подруга, всегда готовая дать проницательный и ценный совет.

Еще хочу поблагодарить моего редактора Шарлотту Леджер и команду «One More Chapter»: без них Деций так и не обрел бы голос. А это было бы хреново.

И наконец, я не могла написать книгу об уборщице, не упомянув свою уборщицу Энджелу. Уже много лет Энджела делает мою жизнь проще, а мой дом значительно чище. Спасибо тебе, Энджела!

Примечания

1

Трудовой договор с нулевым временем не гарантирует работнику постоянную занятость, и по условиям работодатель оплачивает только фактически отработанные часы. – Здесь и далее примеч. перев.

2

Уолтер Митти – персонаж рассказа американского писателя Джеймса Тёрбера «Тайная жизнь Уолтера Митти» (1939), скромный и неприметный человек, в мире своих фантазий живущий яркой, героической жизнью.

3

Диджериду – духовой музыкальный инструмент аборигенов Австралии, один из старейших музыкальных инструментов в мире.

4

Вал Адриана – самый выдающийся памятник античности в Великобритании, оборонительное укрепление длиной 117 км, построенное римлянами при императоре Адриане в 122–128 годах.

5

Профессиональная проститутка (фр.).

6

Так называли проституток, работающих в заведении (фр.).

7

Лучшая из лучших (фр.).

8

Куртизанка (фр.).

9

С пяти до семи (фр.).

10

Устойчивое латинское выражение, означающее: «живи настоящим», «лови момент».

11

Брекон-Биконс – национальный парк в Южном Уэльсе.

12

Чекпойнт Чарли, он же КПП «Чарли» – пограничный контрольно-пропускной пункт в Берлине, созданный после разделения города Берлинской стеной.

13

Озерный край – регион в графстве Камбрия на северо-западе Англии, известен своими ледниковыми озерами.

14

Имя Джой в переводе с английского означает «радость».

15

Имя Хоуп в переводе с английского означает «надежда»; Мерси – «милосердие»; Грейс – «благодать»; Хэппи – «счастливая».

16

Рейнутрия японская – многолетнее травянистое растение, завезенное с Дальнего Востока во многие регионы мира; является одним из самых опасных инвазивных видов в мире.

17

В русском варианте «Маша и три медведя».

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83

1 ... 82 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хранительница историй - Салли Пейдж», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хранительница историй - Салли Пейдж"