Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Чернолунье - Дарья Шварц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чернолунье - Дарья Шварц

36
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чернолунье - Дарья Шварц полная версия. Жанр: Научная фантастика / Сказки / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 ... 113
Перейти на страницу:
сидел там, на бордовой, немного выцветшей кушетке.

Сидя в его комнате, Лиам немного успокоился, страх, от которого он весь был как на иголках, отступал. Рядом с Даем он всегда чувствовал себя в безопасности, но сейчас друга, что защитил бы его, в замке не было.

Беспокойство снова встало комом в горле. Лиам вспомнил тот разговор Джаспера и двух неизвестных. Они обсуждали покушение. Покушение на его жизнь! На жизнь принца!

Джаспер точно подозревает его и, если он убедится в том, что именно Лиам слышал их в ту ночь, его убьют. Нет. Он уже знает, что это Лиам. И он придет «убрать» его не сегодня так завтра. Ведь именно Лиаму хватило ума настучать на них.

Принц подбросил анонимную записку в комнату Рэйки и ещё нескольких рыцарей так, чтобы Совет точно узнал. Упоминать имена предателей он не стал (да и не знал никого, кроме Валентайна), это было бы слишком опасно, Лиам даже почерк свой изменил: вместо того, чтобы писать правой рукой – писал левой. А этому он уже давно научился сам в тайне ото всех.

Старинные запылённые часы в комнате Дая показывали полночь, когда принц не выдержал сидения на одном месте. Он вскочил на ноги и зажег небольшую свечу на лампадке, предусмотрительно заготовленную им для ночных прогулок. Лиам хотел совершить обход и, если придется, снова подслушать чьи-нибудь тайные сговоры.

Он спустился вниз по лестнице, прошёл мимо столовой, тревожно оборачиваясь на каждый померещившийся шорох. Его пугали собственные шаги, казавшиеся слишком громкими в абсолютной тишине, кривые чёрные тени, отбрасываемые им на стены. Он и сам не замечал, как подрагивали его губы, желтые в теплом свете огонька.

Скрипнула дверь, ведущая в гостиную. Лиам испуганно вздрогнул. Он приблизился к приоткрытой двери, из-за неё тянуло по ногам холодом.

Открытое окно? Но ведь слуги тщательно проверяют их в конце смены.

Сглотнув подступивший ком, Лиам вошёл в комнату. У стены он обнаружил кочергу и не поленился взять её в правую руку.

Плохо задвинутая штофная гардина шуршала по полу, распахнутые ставни бились углами о стены.

Принц облегченно вздохнул, поняв, что источник его беспокойства лишь незакрытое окно. Он сделал шаг к нему, хотел закрыть и уйти, но резкий порыв ветра заставил ставни с шумом захлопнуться.

Свеча в руках принца погасла. Абсолютная темнота воцарилась в комнате. Лиаму показалось, что он тут не один.

В давящей, сужающейся, наползающей на него тьме Лиаму стало трудно дышать. Паника охватила его. Вот он, час расплаты за любопытство!

Принц судорожно прошептал:

– Кто здесь? Покажись!

– Не нужно бояться, принц, – из-за самого тёмного угла возле гардины послышался мягкий убаюкивающий голос.

Лиам похолодел. Ему мерещились и другие силуэты: страшные, искорёженные и, несомненно, мёртвые.

Незнакомец зажег старую лампу на тумбочке и тусклый, спасительный огонек стал для Лиама путеводной звездой, выведшей его из мрака зыбкого страха.

Худой невысокий человек в чёрной мантии до щиколоток имел совсем юное, мальчишеское лицо, но было в нём что-то отталкивающее, острое. Мальчишка неспешно стянул с головы капюшон, и русые с проседью волосы, почти касавшиеся плеч, попали на свет.

– Кто ты? И что здесь делаешь? – насторожено спросил Лиам, пытаясь сдержать дрожь в голосе.

– Я Ворон, – представился сектант, чуть поклонившись с тусклой улыбкой на губах. – …Ваш союзник… – призадумавшись, добавил он.

– Союзник? – непонимающе переспросил принц, отступая назад. Он стиснул в руке кочергу и обдумывал, как её лучше применить в экстренном случае.

Руки его тряслись, а сердце бешено стучало.

Ворон проигнорировал его вопрос.

– Я на вашей стороне и пришел помочь вам, принц.

– Помочь? – судорожно усмехнулся он. – С чего ты взял, что мне нужна помощь?

Глаза Лиама тревожно забегали по лицу собеседника, в темноте ему показалось, что у мальчишки разноцветные глаза.

Неужели он знает? Знает, что принц подслушал? Что ему страшно… Или это проверка – выдаст ли Лиам себя?

Неважно, то или другое, главное, что Лиам ещё жив и его не убили на месте, а значит, он не за этим пришел. Пока что не за этим…

– Вы дрожите, – участливо подметил Ворон. – Вам страшно?

– Н-нет!

– Вы боитесь, потому что слабы…

Лиам до боли в костяшках стиснул кочергу.

– …Совет, аристократы, рыцари и даже «тени», – продолжил мальчишка, – ни во что вас не ставят. Они не уважают вас. А все потому, что вы не только не унаследовали «королевскую метку», но и магическими силами обделены.

Желваки заходили по скулам принца.

– Но есть способ это исправить, – сладко прошептал Ворон.

– Какой? – нетерпеливо спросил Лиам. Теперь его трясло не от страха, а от злости.

– Вам нужно стать сильнее.

– Если бы это было так просто… – прошипел он сквозь стиснутые зубы, но не закончил:

– Это вам поможет, – прошелестел мальчишка, делая бесшумный шаг к принцу. Он вытянул из складок мантии небольшой сверток, принц невольно подался вперёд.

У Лиама волосы на голове зашевелились: внутри холщовой материи оказалось три баночки с содержимым разных цветов.

– Ампулы… – одними губами произнес он.

***

Шелла всю ночь не сомкнула глаз. Странное поведение брата не давало ей покоя. Он уже который день шарахался от неё как от прокаженной, прятался от личной охраны и, завидев Джаспера издалека, убегал прочь.

Шелла чувствовала – с ним творилось что-то неладное. А ещё вдруг пришло оповещение, что в «Собрание» затесались предатели. Все без устали подозревают друг друга, клевещут, что Дай среди предателей и сбежал. Но Шелла отказывалась в это верить. Дай никогда бы не бросил их: Лиама, её, Рэйку. Он поклялся их защищать.

Дай честный. Он не предаст Орден, ведь так? Он ушёл из замка только из-за тайного поручения.

Шелла спускалась по лестнице в столовую: она следила за Лиамом и видела, как он проходил здесь, совсем недавно.

Подол шёлкового халата тихо шуршал по ковру на ступенях. Принцесса аккуратно вглядывалась в темноту, освещая путь небольшой свечой без подставки. Окна в столовой не задернули шторами, и холодный лунный свет пробивался внутрь зала сквозь начищенные стёкла.

Принцесса вдруг услышала, как где-то совсем близко громко хлопнули ставни. Она ускорила шаг, стараясь не стучать по плитке каблуками; попутно схватила со стола тонкий, но острый столовый нож и скрыла в складках ночного платья.

Она пошла по темному коридору, прислушиваясь. За одной из дверей послышались голоса: Лиам и кто-то незнакомый. Говорили неразборчиво.

Шелла притаилась у приоткрытой двери, внимательно вглядываясь в узкую щёлочку. Чтобы не выдать себя, она отвела свечу за спину.

– Они могут дать вам то, что вы так

1 ... 82 83 84 ... 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чернолунье - Дарья Шварц», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чернолунье - Дарья Шварц"