коллеги, в оставшуюся неделю я перехожу на строгое планирование дня. Мы должны работать с максимальной отдачей, так как нужно ещё кое-что забрать с этой планеты. Груз с последнего объекта мы погрузили почти весь, но я отправлю CQS для проверки и составления окончательного списка того, что еще нам необходимо поднять наверх.
— Теперь по поводу преждевременного отлёта с орбиты Земли. Как вы все знаете, наша Станция предназначена для проведения научных исследований в космическом пространстве, здесь мы выполняли определенные задачи по изучению Солнечной системы и планеты Земля в параллельных реальностях. Чтобы не прекращать полностью эти исследования и продолжать получать данные о состоянии озонового слоя Земли, мы развернём тут, на орбите, мобильную Станцию с телепортом, меддоком и всем сопутствующим оборудованием. На ней будет пассажирский шаттл класса Б, 4 юнита CQS и жилой модуль компактного типа. При острой необходимости сюда можно будет вернуться из любого уголка Вселенной.
— Ты хочешь сказать, что в любой момент сюда можно будет телепортироваться и погулять по Земле? — спросила мама.
— Да, если будут позволять условия на Земле. Но это будет стоить вам суток меддока по прибытии сюда, и столько же по возвращении. Так что не обольщайтесь что ваши путешествия будут лёгкими!
— Спасибо, Тар-5! — сказал я, закрывая брифинг. — Итак, друзья, у нас впереди целая неделя, за время которой нам надо многое ещё успеть. Поэтому — за работу!
В течении этой недели, которую нам отвела Конфедерация, срочно призвав нас вернуться, мы выкладывались по максимуму. Тар-5 занимался складом, мы подчистили всё, что можно было взять из безопасного съестного, собрали необходимое количество воды. Весь мужской состав нашей команды на трёх шатлах класса «А» отправился на озеро Байкал и целый день занимался транспортировкой воды. В итоге водные резервуары Станции были до отказа заполнены, а мы упивались непередаваемой красотой Сибирской природы.
Женщины также не теряли времени даром. В сопровождении 4-х CQS-ботов они всем женским коллективом посетили леса Карелии и за один день подняли на Станцию столько грибов и ягод, что мне такое количество и присниться не могло. К тому же у нас появились образцы лесных ягод — морошки, брусники и всего, что только можно было придумать. Где они всё это раздобыли, я даже спрашивать не стал.
В последние три дня мы, как и планировали, занялись развёртыванием мобильной базы на орбите Земли на случай экстренного возвращения. В свободное время мы с Тар-5 продолжали обсуждать срочный вызов нашей команды на Самори́, гадали о причинах и строили предположения о том, что нас там ожидает.
Тар-5 склонялся к одному из трех возможных вариантов. Первый: нас могли вызвать, чтобы дать какое-то небольшое дополнительное задание, и в этом случае после его выполнения мы сможем вернуться на орбиту Земли и продолжить свою работу здесь до запланированной даты отправки на Лиро. Второй: нас вызвали, чтобы срочно произвести критичные обновления ключевых узлов и систем, по словам Тар-5, такие случаи на его памяти бывали. Тем более, что в плане стыковочных работ на Сомари́ для нашей Станции значились аж 12 обновлений.
Ну, и третий вариант объединял первые два. Возможно, нас вызывают, чтобы установить обновления и заодно дать дополнительное задание, но настолько серьезное, что на его выполнение нам понадобится все время, оставшееся до отправки на Лиро, и на Землю мы уже не успеем.
— Нет, вы конечно можете навестить свою планету, отправившись на мобильный форпост, который мы установили, спуститься на Землю, погулять там и вернуться обратно, если вам это так важно. Нет ничего невозможного, капитан.
— Послушай, Тар-5, а что это за 12 обновлений? Что там в них конкретно содержится?
— Капитан, этого я не знаю, это конфиденциальная информация, Искусственному Интеллекту такое не сообщают. Но я уверен, что вы всё узнаете, пообщавшись с командованием.
— А нам можно будет спуститься на Самори́, пока обновления будут делать?
— Конечно, капитан, даже нужно! Единственное перед спуском на планету вам необходимо установить си код, это можно будет сделать там, на майнфрейме. Уверен, нам предложат помощь в виде ресурсов, да и некоторые элементы реакторных цепей от Станции есть только на Самори́, а их нужно будет доставить сюда в любом случае.
— Н-да. Чувствую я, эта неделя у нас будет горяченькой! — я потёр руки. — А кстати, сколько нам лететь до этой самой Самори́?
— Гиперпереход до Самори́ составит около 14 календарных дней без выхода из гиперпространства, — четко, как студент на экзамене, отбарабанил Тар-5.
— Ну, это не так много, всего две недели! — сказал я. — На Станции дел по горло, будет чем заняться…
— Капитан, у вас, как и у всех членов экипажа, есть возможность передать мне управление полетом, а самому лечь в медотсеке в капсулу и погрузиться в криосон. Тогда для вас время в пути сократится до одного мгновения. Я разбужу вас за 12 часов до посадки.
— Ну, может, так оно и лучше будет… посмотрим, мой друг, посмотрим!
Сноски:
Основной имплант* (T5) — автономное, базовое устройство, изобретённое и выпущенное в серию конфедерацией, имплантируется в черепно — мозговую область, работает от встроенного нано-реактора на термоядерном синтезе, имеет непроницаемую гермо-оболочку с покрытием из живой ткани. Применяется для разносторонних целей, в частности для обеспечения питания и управления дополнительными устройствами сателлитами, служит регенеративным источником тканей человеческого организма и целостности структуры ДНК. Имеет встроенную память, размер последней зависит от модели.
Визор* — основное устройство визуальной связи, имплантируется в гипоталамус, с последующим подключением к сетчатке глаза, изобретённое доктором Вензелем, выпущенное в серию конфедерацией, энергозависим, работает исключительно в паре с головным устройством, обычно Т5, получает энергию от сателитного источника питания. Предназначен для визуальных операций с маршрутами, координации заданий, связи, а так же настройкой и управлением любых имплантируемых устройств.
Мобильный телепортационный модуль * — имплант, встраивается в предплечье левой руки, в область запястья, может быть выполнен в варианте наручных часов, если у носителя присутствует не совместимость организма с кубиринической материей. Основной задачей является телепортация носителя в заданную точку. Изобретатель не установлен, запатентован конфедерацией, выпущен в ограниченную серию, только для спец назначений.
*CQS (Cybernetic Quantum Systems) — роботизированная единица гуманоидного типа, имеющая 100 процентное визуальное сходство с человеческой расой, источник питания — реактор на ядерном синтезе, программируется и вводится в эксплуатацию с мобильных систем, станций, планетарных узлов связи. Может обновляться до боевой единицы. Разработан и введён в серию конфедерацией.