Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
Сандра закусила губу и нахмурилась, усиленно вспоминая.
— Не иметь романтических отношений с адептом Академии Мрака Валатором Энжу, — наконец озвучила она.
— Вот и ответ, — кивнул Лиорский. — Адепт Валатор Энжу в Мракадемии один.
— В Мракадемии, — хмыкнул рыжий, поймал в объятия бросившуюся к нему юную жену и, ничуть не стесняясь зрителей, поцеловал смеющуюся девчонку.
— Всеблагие, какое счастье! — Шарлотта вытерла выступившие на глазах слезы. — Но как Берклее в голову пришло заключить такой договор? Разве это законно, Анжей? Ведь Сандра несовершеннолетняя! Неужели все это только ради того, чтобы расчистить дорогу родной дочери?
— Ты права. Незаконно. Договор следует как можно скорее аннулировать. Сделать это можно было бы на камне истины, но его у меня больше нет, поэтому, придется подать прошение в Ковен, а до того момента, мисси, оставшиеся пункты требуется выполнять неукоснительно. Благо, отчеты — это не так страшно.
Девушка согласно закивала головой, и граф продолжил:
— Что касается мотивов леди… скажите, Сандрильона, а не замечали ли вы каких-то странностей за своей мачехой?
— Нет, — она развела руками. — Разве что леди Виннер выглядит гораздо моложе своих лет, почти как ровесница своей дочери, и очень красива.
— Это характерная черта суккуба, — задумчиво заметил рыжий дракон.
Леди Виннер? Снова зашумело в ушах, но Лиорский заставил себя слышать. Виннер… кажется, так звали приблудыша, которого жена-изменщица пыталась выдать за его родного сына. Бариэндор Виннер. Он даже признал его, дал ему имя, но не следил за судьбой бастарда, лишь краем уха слышал, что тот женился. И даже дважды. И даже вроде бы видел его последнюю жену. Леди Берклею Виннер. Да, на приеме у короля...
Значит, Сандрильона дочь Бариэндора Виннера?
Граф пальцами вцепился в письменной стол. Тяжело задышал, дочь виконта Виннера… и родная внучка Шарлотты!
А это значит… значит...
Боль пронзила голову, Лиорский сжал челюсти, чувствуя, как катятся по лбу капли пота, рухнул на колени, лбом прижимаясь к ногам любимой женщины, и сквозь грохот крови в ушах услышал ее испуганный крик:
— Что с ним! Мэтр Грызыш, что с моим мужем?!
— Силен, — цокнул языком вампир, накладывая прохладные руки на голову графа. — Разрушить вросшее в ауру демоническое проклятие такой силы без ключа-привязки! Спокойно, леди, сейчас подлатаем!
“Моим мужем…”
— Повтори, — сквозь зубы приказал Лиорский, схватил Лотту за руку и прижал маленькую ладошку к своей щеке. — Повтори то, что ты сказала!
Шарлотта вздрогнула, с отчаянной надеждой взглянула ему в глаза и повторила:
— Мой муж!
— Лотта… — прошептал граф, целуя ее руки. Слушая звонкий смех, отзывающийся в его груди сумасшедшей радостью и невыносимой печалью. — Моя Лотта. Столько долгих лет…
Она поцеловала его сама, вынуждая замолчать. Стирая старые обиды, забирая боль его сердца, даря покой и счастье, как умела лишь она одна.
Рядом тихо кашлянули, Лиорский опомнился и первым прервал поцелуй.
— Так что, дверцу искать не надо? — не подымая глаз, смущенно спросила юная ведьмочка.
Граф хмыкнул. Как быстро сбываются мечты! Мисси Ренвин — его родная внучка. Рыжий держал ее за руку и хитро щурился, откровенно наслаждаясь ситуацией. И одновременно защищая девушку. Правильный парень этот дракон. Хорошо, что у внучки такая защита! Но поговорить с ним надо. Для профилактики. Потом, когда исчезнут темные мушки из глаз, и утихнет буря в магических потоках, вызванная разрушением его застарелого проклятия.
— А с тобой, высочество, мы поговорим наедине, — пообещал Лиорский. И добавил: — По родственному.
Дракон после этих слов нервно покосился на Сандрильону, но девушка никак не отреагировала на это замечание, и Рыжий ощутимо расслабившись, нагло заявил:
— С радостью!
— Конечно, надо искать дверцу! — рассмеявшись сквозь слезы, ответила Сандре Лотта. — Нашего сына и твоего отца тоже надо спасать!
Сына. Лиорский сжал кулаки. Сорок лет! Целую жизнь он был разлучен с семьей! Не видел, как рос родной сын, от которого сам же и отказался, ничего не знал о красавице-внучке! И его любимая Лотта много лет в одиночку сражалась за их общее счастье.
Поцелуй смерти. Не слишком ли большая плата за глупую ревность и недоверие?
Но… зачем? Какую цель преследовал демон? Почему именно Лиорский и его семья были прокляты?
Он поднялся с колен, расправил плечи.
— Дверцу? Какую дверцу? — взглянул он на внучку.
— Замок дал мне это, — Сандра вытащила из кармана резной ключ и протянула ему на ладони, — но то, что он отпирает, мы не нашли. Мы с бабушкой думаем, что он должен открыть шкатулку или комнату с платком — ключом от проклятия моего отца.
— Зачем искать? — улыбнулся Лиорский. — Это ведь и твой замок. Ты наследница. Просто попроси его перенести тебя в нужную комнату.
— Попросить? — изумленно прошептала девушка, шагнула к стене и погладила серые камни.
— А потом я непременно поговорю с твоей мачехой, Сандра. В присутствии Сарвена и еще парочки архимагов. Даже если мы ошиблись, и она вовсе не демон, твоя мачеха сядет в тюрьму за один только кровный договор с несовершеннолетней.
— Как же Эрджи без матери? — вскинулась девушка.
Рыжий закатил глаза.
— Но если Берклея действительно суккуб, — голос Сандры упал до шепота, — а у них не бывает детей… — она взволнованно посмотрела на графа, но Лиорский не успел ответить.
В кабинет ворвался самый тихий из восьмерки. Кудрявый боевик Конрад.
— Белла пропала! — задыхаясь, сообщил он.
Глава 84
Видимо, сама Бездна благоволила демонице: она успела долететь до комнаты ее «дочек», но не успела перевоплотиться, точнее, специально медлила, сидя на подоконнике и зная, что издалека услышит шаги Беллы. Тончайший мышиный слух улавливал куда больше, чем слабые органы чувств человека.
Но девчонка, в отличие от Берклеи, не спешила. Демоница слышала ее смех и кокетливый шепот. Подумать только, мерзавка обнималась на лестнице с сыном кухарки! Вот что значит неблагородная кровь, хотя в приюте Берклею уверяли, что отец у девчонки точно из мелкой аристократии. Впрочем, все это совсем неважно.
За стенкой в соседней комнате сплетничали какие-то девицы.
— Мы отомстим за тебя, Мариэтта, клянусь своей силой! — с пафосом говорила одна.
— Как?! — рыдала вторая. — В академии запрещено пользоваться магией против других учеников!
— Не беспокойся, мы найдем, как! — успокаивала ее первая. — На бал эти отвратительные девки точно не попадут! Ножницы — это же не магия, но они превратят в лохмотья все их жалкие тряпки. А они все трое так бедны, что вряд ли успеют купить себе даже готовое платье, когда лишатся своих приготовленных к балу нарядов. Правда, Дженефия? Мы сделаем это!
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93