Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Такое запутанное дело. Когда конец близок - Фрэнсис Дункан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Такое запутанное дело. Когда конец близок - Фрэнсис Дункан

757
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Такое запутанное дело. Когда конец близок - Фрэнсис Дункан полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 ... 116
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 116

Он указал в дневнике на запись примерно двухнедельной давности. Как всегда, Хардин записал имя и дату, но напротив наскоро нацарапал одно слово: «Проблема». Буквы получались неровные и жирные, будто доктор был взволнован и нажимал на ручку сильнее обычного.

Бойс закрыл дневник, передал его Тремейну и подмигнул:

– Возможно, это по вашей части. Тайная любовная связь. Хардин и Элейн.

Тремейн неодобрительно посмотрел на друга поверх пенсне:

– Я бы не сказал, что мне по душе тайные свидания, если только для этого нет уважительных причин.

Его голос прозвучал немного чопорно. Бойс знал о пристрастии Тремейна к «Романтическим историям» и порой позволял себе поддразнивать приятеля, питавшего слабость к влюбленным и романтике. Человек сентиментальный, он терпеть не мог истории с несчастливым концом. Еще он не любил, когда примешивалось нечто грязное к возвышенным, прекрасным чувствам – истинной драгоценности в этом лучшем из миров.

Старший инспектор заметил, какой эффект произвели его слова, и, посмеиваясь, повернулся к столу с остальными предметами.

– А как насчет его банковских счетов? – спросил он. – Все в порядке?

– Да, – отозвался Уитем. – Приличная сумма на текущем счете, никаких крупных трат. Всегда расплачивался чеками. Единственное исключение – регулярно в первый день месяца снимал со счета пятьдесят фунтов наличными, получал их сам.

Бойс кивнул:

– Наверное, ему нужны были деньги на текущие расходы. Платить экономке и всякое такое.

– Ей платили чеком, сэр. – Лицо сержанта стало озадаченным. – Я подумал, что пятьдесят фунтов довольно большая сумма, раз он предпочитал рассчитываться чеками, а не наличными. Хардин даже распорядился, чтобы с его счета ежемесячно отчисляли плату за табак и сигареты.

– Бензин? Будучи врачом, он, наверное, много разъезжал по округе.

– С бензином та же история, сэр. Ежемесячно Хардин посылал чек владельцу гаража за углом. Я долго ломал над этим голову, но, убей бог, не пойму, на что он мог тратить пятьдесят фунтов в месяц.

– Возможно, это снова приводит нас к Элейн. Женщина обходилась ему дорого, – предположил Бойс.

– Я подумал об этом, сэр, и проверил. Упоминания об Элейн начинаются в январе, но у меня такое чувство, что если бы мы нашли его тетрадку за прошлый год, там тоже были бы записи о ней. А снимать по пятьдесят фунтов в месяц Хардин начал только в мае. До того лишь время от времени брал в банке небольшие суммы, в основном расплачиваясь чеками.

– Хм… – Бойс нахмурился. – Мисс Ройман ушла, но экономка по-прежнему здесь. Разумнее всего будет обратиться к ней. Попросите ее прийти, пожалуйста.

Через минуту в дверях появилась миссис Колвер в сопровождении сержанта. Бойс поднялся и предложил ей стул:

– Садитесь, миссис Колвер. Я пригласил вас сюда для дружеской беседы, почему бы нам не расположиться поудобнее?

Экономка отвела со лба седую прядь и неловко опустилась на стул.

– Знаю, вы считаете меня страшно надоедливым, – весело продолжил Бойс. – И вы несомненно правы. Особенно если я только что оторвал вас от важного занятия в кухне. Но мы добились кое-каких успехов, и теперь нам понадобилась ваша помощь.

Экономка выпрямилась на краешке стула. Ее лицо удивленно вытянулось.

– Успехов?

– Да, – подтвердил Бойс, словно ничего не заметил, – мы вполне довольны своей работой. Миссис Колвер, мои вопросы могут показаться вам немного бестактными, но я не стал бы задавать их, не будь у меня важной причины.

Тремейн с подозрением покосился на своего друга. Джонатан Бойс не имел привычки долго подбираться к сути дела. Он перевел взгляд на экономку. Полная женщина средних лет застыла на краешке стула, в глазах ее мелькала тревога, и Тремейн понял, чего добивается Бойс.

– Мы изучаем бумаги доктора, – сообщил старший инспектор. – Обычно он рассчитывался чеками. Собственно, так выплачивал даже ваше жалованье.

– Да, это правда. Доктор говорил, что гораздо проще все платежи проводить через банк.

Экономка говорила четким, неестественно спокойным голосом. Она явно стремилась произвести хорошее впечатление, но в то же время не желала этого показывать из страха, что старшего инспектора заинтересуют ее мотивы.

– Мы обнаружили лишь одно исключение, – продолжал Бойс. – Доктор брал в банке наличные в первый день каждого месяца, начиная с прошлого мая. На первый взгляд для человека, занимающего подобное положение, как доктор Хардин, в этом нет ничего необычного. Но мы знаем, что он всегда предпочитал расплачиваться чеками, поэтому пятьдесят фунтов наличными для него – крупная сумма. Зачем, по-вашему, ему могли понадобиться такие большие деньги?

Экономка выдержала пристальный взгляд Бойса и покачала головой:

– Нет, я понятия не имею. Все расходы по дому оплачивались банковскими чеками. Когда приходили счета, я передавала их доктору, и он рассчитывался. Он выдавал мне наличные деньги, если случалось что-либо неожиданное.

– Сегодня утром вы упомянули, что доктор иногда бывал в обществе, хотя почти не принимал гостей. Где он обычно проводил время, когда выезжал?

– Его приглашали на обед друзья или коллеги-врачи по случаю какого-нибудь торжества. С тех пор как доктор начал интересоваться работой городского совета, он стал выезжать чаще, однако в основном ради встреч с нужными людьми или на политические собрания.

– Конечно, он был холостяком, – небрежно обронил Бойс, – но если мужчина не женат, это вовсе не значит, что у него не может быть друзей среди женщин. Доктор не давал вам повода думать, что однажды он женится?

Губы экономки сжались в узкую полоску. Казалось, ей впервые изменила выдержка.

– Доктор был не из тех, кто женится, – ответила она. В ее голосе прорвалась злая, язвительная нотка.

Бойс посмотрел на миссис Колвер из-под кустистых бровей. Когда свидетель уже не владеет собой – самое время атаковать его вопросами, если хочешь узнать правду.

– Но он интересовался женщинами?

– Личная жизнь доктора Хардина меня не касалась. Мне платили, чтобы я выполняла обязанности экономки.

– Каждый месяц доктор брал в банке пятьдесят фунтов наличными. Я ищу этому объяснение, – тихо произнес Бойс.

Тремейн наблюдал, как на лице экономки отражается сложная гамма чувств. Наконец миссис Колвер заговорила:

– Я должна вам сказать. В конце концов, доктор Хардин мертв, и ваша работа – найти виновного. Я молчала, пока он был жив. Доктор всегда был добр ко мне, и его дела меня не касались. Но были вещи, которые мне не нравились, вещи, с которыми ни одна уважающая себя женщина не могла бы смириться.

– Мы нашли тетрадь доктора, миссис Колвер. Дневник, если быть точным. Он записывал в ней свои личные встречи. Доктор не упоминал при вас женщину по имени Элейн?

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 116

1 ... 82 83 84 ... 116
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Такое запутанное дело. Когда конец близок - Фрэнсис Дункан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Такое запутанное дело. Когда конец близок - Фрэнсис Дункан"