48
Таиланд, остров Ко Чанг, 9 июля 20… г.
На самом деле солдат в зал ворвалось всего пятеро, считая того самого командира в берете, но в помещении сразу сделалось так тесно, словно их сюда набился целый полк. Рассредоточившись полукругом, вояки замерли, взяв «юных талантов» на прицел своих черных автоматов. Один из стволов замер буквально в полуметре от Насти. Девушка с такой силой вжалась спиной в стену-экран, что, казалось, еще немного, и продавит его лопатками, провалившись под кокосовую пальму.
Командир шагнул к «польке», которая без тени испуга на лице наблюдала за происходящим вокруг нее.
– Мисс Горска? – уточнил он.
– Пани Горска, если вы не возражаете, – ответила блондинка.
– Полковник МакРиди, специальные силы армии Соединенных Штатов, – отсалютовал военный. – Прошу вас отойти от… – он запнулся, как видно подбирая подходящее слово для увиденного. – От пульта управления, – закончил полковник.
Разговор шел по-английски, и, чтобы понять смысл сказанного, Насте приходилось изрядно поднапрячься.
– Сожалею, пан полковник, но в данный момент мое присутствие необходимо как раз за этим, как вы изволили выразиться, пультом, – холодно улыбнулась пани Горска.
– Делайте что вам сказано, мисс, иначе я буду вынужден применить силу! – повысил голос военный.
– Попробуйте, – улыбка «польки» сделалась еще шире и еще ядовитее.
– Капрал Робсон! – подозвал полковник одного из своих солдат. – Помогите мисс Горска подняться.
Опустив автомат, капрал подошел к командиру и его собеседнице.
– Прошу вас, мисс, – протянул он блондинке руку в коричневой перчатке.
Пальцы уперлись в окружающее «польку» прозрачное марево, словно в каменную стену. Недоуменно посмотрев на свою кисть, солдат попробовал надавить сильнее, но вновь не преуспел. Он потянулся к автомату, должно быть решив использовать тот в качестве тарана, но командир остановил его:
– Отставить, капрал.
– Разумно, пан полковник, – кивнула из своего кресла блондинка. – Вы же понимаете, где находитесь? Не стоит усложнять, просто скажите, что вам нужно.
– У меня приказ доставить сюда группу гражданских и проследить за их погрузкой на борт некоего… некоего транспортного средства, мисс, – заявил полковник. – От имени армии и правительства США требую от вас содействия в этом.
– Вот как? – подняла брови «пани Горска». – Требуете? И сколько человек вы намерены, как вы сказали, погрузить на борт, пан полковник?
– Мной сюда доставлено двадцать восемь гражданских. Еще один человек присоединится к ним на месте – то есть всего двадцать девять, – сообщил тот.
– Надо же, все сходится, – хмыкнула «полька». – У вас весьма точные сведения о вместимости… транспортного средства.
– Более чем точные! – задрав подбородок, заверил американец.
В этот момент со стороны входа послышался какой-то шум. Все, не исключая Насти, обернулись туда: в дверях показался Безбородов. Радость, вспыхнувшая было в груди девушки, впрочем, тут же сменилась разочарованием: капитана вели под конвоем двое солдат в камуфляже. Следом еще двое вояк втащили в зал спящего мертвым сном таксиста-тайца.
– А с этим что? – кивнул полковник на их ношу.
– Похоже, накурился чего-то, – ответил один из солдат. – Дрыхнет.
– Какого черта, пани? – бросил тем временем яростный взгляд на блондинку Безбородов. Держался он так, словно вооруженные головорезы за его спиной были не более чем почетным эскортом.
– Если не ошибаюсь, капитан Безбородофф? – поспешил встать между ним и «полькой» американец в берете.
– Я что, давал вам свою визитку? – прищурился фээсбэшник. – Что-то не припомню.
– Полковник МакРиди, специальные силы армии Соединенных Штатов, – назвался военный. – Объект находится под моим контролем. Если у вас есть оружие – сдайте его.
– Не имею привычки таскать при себе стволы, – буркнул капитан, разводя руки в сторону. Один из сопровождавших его солдат принялся тут же шарить ладонями вдоль его туловища. – Особенно находясь на иностранной территории, – возможно, это должно было послужить шпилькой в адрес американцев, но полковник все понял по-своему.
– В этом-то и заключается ваша ошибка, капитан. Добрым словом и пистолетом вы можете добиться гораздо большего, чем одним только добрым словом, – добродушно усмехнулся он.
– Если я правильно помню, это слова небезызвестного Аль Капоне, – сухо заметил Безбородов. – Армия США теперь исповедует кредо гангстеров?
– Вообще-то, на самом деле цитата принадлежит Ирвину Кори, – парировал полковник. – Впрочем, не важно, кто сказал, важна суть.
– Важна суть, – согласился капитан. – Так какого черта здесь происходит, пани Горска? – через плечо американца повторил он свой адресованный блондинке вопрос.
– Если вы о наших гостях, то я здесь ни при чем, – невинно распахнув глаза, развела руками та. – Не я их впустила сюда.
– А кто тогда?
– Я, – послышалось от двери по-русски.
В установившейся тишине в зал вошел майор Михайлов – также в сопровождении двух дюжих солдат, но, в отличие от Безбородова, держась у них за спинами.
– Я, Валера, – проговорил он, несколько раз подряд кивнув. – Я. Ты удивлен?
– Не скрою, удивлен, – пробормотал капитан. Он и вправду сейчас выглядел растерянным. – Очень удивлен. Но тогда уж ответь: почему? Черт возьми, уже второй раз за сутки задаю кому-то этот вопрос! Не иначе, пора в отпуск…
– Как ты любишь говорить, не «почему», а «зачем», – ухмыльнулся Михайлов. – Затем, чтобы жить, Валера. Просто чтобы жить. Странное желание, да?
– За счет того, что умрут они? – указал Безбородов рукой на притихших у стены подростков. Казалось, он все еще не до конца верит в происходящее.
– Как и десятки тысяч других, оставшихся в Москве, в моем родном Челябинске, во Владивостоке… – пожал плечами Михайлов. – В Токио, Нью-Йорке, Париже, Бангкоке… Да по всему шарику! Почему жить должны они, а не я или, к примеру, не те ребята, что привез с собой полковник МакРиди? Потому что ты так решил? А я вот решил по-другому!
– Ты отлично знаешь, кем принималось решение, – хмуро бросил капитан.
– Ну да, большие звезды, высокие кресла, – хмыкнул Михайлов. – Кто дал им право решать за меня?
– Ты сам и дал, когда принес присягу, – щурясь, процедил Безбородов.
– Моя сестра, оставшаяся на Урале, никому никакой присяги не давала. Как и моя мать! Как и все те люди, за которых вы решили, что им придется умереть!
– Что-то я не вижу здесь ни твоей сестры, ни других, чьим именем ты пытаешься прикрыться! Только тебя… Предатель! – прорвало капитана. В такой ярости Настя Безбородова не видела еще никогда. Не будь между ним и Михайловым пары американских солдат с автоматами наперевес, майору бы, пожалуй, не поздоровилось.