— Стражник на башне сообщил мне о вашем с Данквартом прибытии, и я отправился наверх, чтобы найти тебя. Но меня опередила Кримхилд.
— Вот как? — Хаген едва мог говорить, ладони его вспотели.
— Я видел вас, — продолжал Гунтер, — Ты ее любишь.
— Конечно, люблю. Она ведь дочь Уты и твоя сестра. Я жизнь за нее отдам.
— Нет, Хаген, не пытайся скрыть истину. Ты любишь ее как мужчина женщину. И любил всегда, — Он покачал головой, — Ох, Хаген, неужели мы с тобой не настолько близки, что ты не решился явиться ко мне прежде, чем возник этот нибелунг? Неужели ты думаешь, что я тебя не понял бы? Почему ты молчал, Хаген? Зачем ты дотянул, когда стало уже поздно?
Хаген застонал. Зачем теперь еще сильнее бередить его рану, вместо того чтобы унять боль?
— Почему? — повторил Гунтер.
— Я… ничего не знал.
— Но теперь знаешь.
Хаген кивнул. Говорить он не мог.
— И несмотря ни на что, послезавтра будешь спокойно смотреть, как Ксантенец поведет ее под венец?
— Да.
— Но ты еще можешь получить ее, — тихо сказал Гунтер.
— Ты можешь ее получить, — повторил Гунтер. — Я король Вормса и вправе решать, кому отдать руку сестры.
Вскочив с места, Хаген повернулся и пошел к выходу. Одним прыжком Гунтер оказался рядом.
— Я не шучу, Хаген! Кримхилд будет твоей! Убей Зигфрида — и бери ее в жены.
Хаген ответил ему пощечиной.
Глава 14
Как он добрался обратно, Хаген не помнил. Смутно припоминалась лишь встреча с Гизелером возле двери его комнаты, но говорил ли он с ним и о чем? Захлопнув за собой дверь, Хаген повалился на кровать. Нет, все это происходило не с ним, он не мог совершить такое.
«Ты можешь получить ее, Хаген».
Ни о чем ином он думать не мог.
Как же отчаялся Гунтер, если решился предложить ему такое! Как глубоко проник страх в его душу, если он отваживался помыслить об этом.
Лишь на секунду он попытался себе представить, что было бы, согласись он на предложение Гунтера. Прикончить Зигфрида и заключить Кримхилд в объятия…
Нет, об этом запрещено было и мечтать — не то что думать всерьез. Вскочив, он принялся расхаживать по комнате, остановился у окна. Во дворе ключом кипела жизнь. Гизелер в ярко-красном плаще выделялся из толпы воинов Гунтера, стоявших возле конюшен в ожидании, когда им оседлают лошадей. Гул голосов напоминал жужжание огромного улья.
Он отвернулся — картина всеобщего веселья раздражала — и подошел к столу. Как всегда поутру, чьи-то заботливые руки принесли в комнату кувшин свежего вина. Обычно Хаген не прикасался к нему, но сейчас налил себе полный кубок и в несколько глотков жадно осушил его.
В дверь постучали, негромко, но настойчиво. Хаген и не думал открывать, он лишь вновь наполнил кубок и повернулся к окну. Боль, раздиравшую грудь, даже вино не способно было унять.
Стук не повторялся. Хаген оглянулся на дверь. Перед ним стоял Альберих. Тяжелый засов покоился на месте, дверь была заперта.
— Как… как ты попал сюда, альб?
Ехидная улыбка скользнула по хитрой мордочке:
— Ты, как всегда, любезен, Хаген из Тронье. Так-то ты встречаешь друга, с которым не виделся три месяца!
Боль в груди внезапно сменилась приступом ярости. Хаген замахнулся. Альберих отскочил назад.
— Я еще раз спрашиваю: как ты сюда попал? — зарычал Хаген.
Альберих вздохнул.
— С каких это пор меня могут остановить запертые двери, Хаген? — все так же насмешливо продолжал он. — Это я могу еще раз задать вопрос: неужели ты всегда так приветствуешь старых друзей? Ты уже целых два дня в Вормсе и ни разу не спросил обо мне. Ты что, меня избегаешь? Или не хочешь встречаться ни с кем вообще? Или, может, избегаешь самого себя?
— С каких это пор мы стали друзьями?
— Я, кажется, спас тебе жизнь или не так? — сказал Альберих. — И твоему брату тоже, если мне не изменяет память. Разве это нельзя назвать дружеской услугой?
От ярости Хаген сжал кулаки:
— Что тебе нужно здесь, альб? Ты опять явился мучить меня?
Альберих покачал головой. Откинув капюшон, он внимательно взглянул на Хагена:
— Я явился затем, чтобы открыть тебе глаза. Что же должно случиться, чтобы ты наконец понял, как нужно действовать?
Хаген уставился на него невидящим взором. В душе его пробуждался к жизни чудовищный демон, с каждым мгновением становясь все сильнее и сильнее, потому что он питался болью — животворным эликсиром.
Альберих кивнул головой:
— Ты должен бороться, Хаген. Бороться так, как никогда еще тебе не доводилось.
— Но… но против кого? — Хаген едва ворочал языком.
— Не прикидывайся, Хаген. — Альберих рассердился. — Ты прекрасно знаешь, о ком я говорю. Как только закончатся свадебные торжества, Зигфрид вызовет тебя на поединок.
— Я… не дал ему повода, — пробормотал Хаген. Он пошатнулся и схватился за край стола, чтобы не упасть.
Альберих будто ничего не замечал.
— Ты отлично знаешь, что он найдет причину для ссоры, Хаген. Так что не прикидывайся дураком — это можешь делать перед Гунтером. Но здесь мы одни.
— Исчезни, — простонал Хаген. — Я… я не хочу.
— Чего ты не хочешь? — фыркнул гном. — Со мной разговаривать? Или выслушать правду? — Он вцепился Хагену в рукав. — Когда же ты наконец поймешь? Зигфрид одержал полную победу, понимаешь? — Альберих дернул его за руку. — И через два дня все здесь будет принадлежать ему.
— Но все и так давно ему принадлежит, — пробормотал Хаген.
— Пока еще нет. Еще не поздно, Хаген! Пока их брак с Кримхилд не заключен, ты еще можешь остановить его.
Хаген прикрыл глаза:
— Как я его остановлю, Альберих? Зигфрид…
— …в десять раз проворнее и в сотню раз сильнее тебя, — перебил Альберих. — Но все равно ты можешь его одолеть. Ты единственный, кто способен с ним справиться. И Зигфрид это знает. Почему, как ты думаешь, он так тебя страшится?
— Страшится? — Хаген усмехнулся. Схватив кувшин, он вновь наполнил кубок и жадно припал к нему, не обращая внимание на капли вина, падающие ему на грудь.
— Да, — сказал Альберих. — Он боится тебя, Хаген. Ты ведь знаешь легенду о битве с драконом. Кожа Зигфрида омыта его кровью, и теперь Ксантенец неуязвим. Лишь маленькое пятнышко между лопаток не ороговело, где случайно прилип липовый листок.