Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Возвращение на Цветочную улицу - Дебби Макомбер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Возвращение на Цветочную улицу - Дебби Макомбер

205
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Возвращение на Цветочную улицу - Дебби Макомбер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84

— Об этом писали в газетах, — ответила я за Маргарет.

— Но в них не писали, что нижняя часть его тела полностью парализована.

Маргарет застыла и подняла взгляд на инспектора.

— Он перенес травму спинного мозга. Всю оставшуюся жизнь Дэнни Честерфилд проведет в инвалидном кресле.

Вскоре мы покинули тюрьму Кинг-Каунти. Маргарет шла к машине, глубоко погруженная в свои мысли.

— Я никогда бы такого ему не пожелала, — заключила она.

— Конечно нет.

До недавнего времени я бы сочла слова Маргарет ложью. Теперь я ей верила.

Глава 38
Аликс Таунсенд Тернер

Похороны бабушки Тернер прошли по-настоящему красиво, думала Аликс. Раньше она никогда не бывала на похоронах и не знала, чего ожидать. Когда от передоза наркотиков умер брат Аликс, никто, кроме нее, не оплакивал его гибель. Некому было оплатить похороны, поэтому все расходы взяло на себя государство. Брата Аликс кремировали, а пепел похоронили в общей могиле без надписи. Аликс знала лишь название кладбища, где покоился прах Тома.

Аликс думала, что на похоронах Сары Тернер будет много слез и печали. Присутствующие и правда плакали, но общая атмосфера была какой-то светлой. Они славили хорошую и всеми любимую женщину.

Бабушка Тернер договорилась об организации своих похорон задолго до смерти, тем самым освободив детей от этих хлопот. Она распорядилась о том, какие песни петь и какие стихи Священного Писания читать. Сара не говорила лишь, в какой одежде ее хоронить, и этот вопрос согласовывали две ее невестки.

Аликс и Джордан прилетели из Канады вечером накануне похорон. В глубине души Аликс знала, что бабушка Джордана была готова к смерти, к вознесению на Небеса. Однако, когда они с Джорданом рука об руку приблизились к гробу, Аликс неожиданно захлестнули эмоции. Гроб окружало множество цветов. Аликс посмотрела на женщину, которую успела полюбить, и сморгнула выступившие слезы. Семья Джордана решила похоронить бабушку в красивом голубом платье, с шалью Аликс, обернутой вокруг плеч.

Аликс была тронута.

Рядом с ней встала Сьюзен Тернер.

— Спасибо, — прошептала Аликс, не в силах говорить.

Сьюзен тут же поняла, за что Аликс ее благодарит.

— Сара любила эту шаль, — тихо произнесла Сьюзен. — Но самое главное: она любила тебя. Прямо как я.

После похорон все собрались в столовой. Аликс взяла на себя сервировку стола и уборку, чтобы члены семьи могли поговорить со своими гостями.

Когда Аликс мыла посуду, на кухню зашла Сьюзен.

— Спасибо за помощь, Аликс, — сказала она.

Аликс ополоснула последние тарелки и спустила воду в раковине.

— Я была рада сделать все возможное.

Сьюзен вздохнула и оперлась о кухонный стол.

— Мама всегда знала.

Аликс повернулась к свекрови и, вытирая руки, посмотрела на нее в недоумении.

— Знала что?

— Мама знала, что ты станешь Джордану хорошей женой. А я сомневалась, думала… Аликс, я так ошибалась.

— Сьюзен, пожалуйста, все хорошо. — Ей бы хотелось, чтобы мать Джордана обо всем забыла, как это сделала она сама.

— Знаю, ты меня простила, и от этого я все больше восхищаюсь тобой. — Сьюзен, казалось, благоговела перед ней, и Аликс смущалась еще больше.

— Послушайте, — сказала она, — я не святая.

— Да, но…

— Запомните, — продолжала Аликс, — для организации хорошей свадьбы нам с вами нужно было прийти к согласию. Я не хотела заставлять мужа вставать между нами и выбирать какую-то одну сторону. К тому же у меня нет матери. — Аликс заколебалась. — То есть у меня есть биологическая мать — уверена, вы ее помните, — но я бы не хотела брать ее себе в пример.

Сьюзен кивнула и отвела взгляд.

— Семья хочет поблагодарить тебя.

— За что? За мытье посуды? Не стоит…

— Нет, — перебила Сьюзен, — за то, как ты вела себя в день свадьбы. Ты единственная догадалась позвонить шерифу.

В ответ Аликс пожала плечами:

— Когда имеешь дело с полицией так часто, как я раньше, входит в привычку вспоминать о ней при каждом подходящем случае.

Сьюзен рассмеялась, а на кухню зашел Джордан.

— Мама, гости начали расходиться.

— О, спасибо, — ответила Сьюзен, обняла Аликс и вышла.

Джордан улыбался от уха до уха.

— Что смешного? — спросила Аликс.

Джордан обнял ее за талию.

— Ты необыкновенно красива, Аликс Тернер. — Он снова улыбнулся. — Красива и необыкновенна.

— Ну точно.

— Думаешь, я шучу?

Аликс нравилось, когда Джордан делал ей комплименты. Не важно, заслуженно или нет.

— Не знаю, что ты сделала, чтобы завоевать мою мать, но она переменилась совершенно. — Джордан поднял брови. — Расскажешь, как тебе удалось?

Аликс обняла Джордана и с улыбкой ответила:

— Это было легко. Мне всего-то потребовалось влюбиться в ее сына.

Джордан поцеловал ее, но на этот раз не так сдержанно и пресно, как они привыкли целоваться на людях. Муж целовал ее точно как в день свадьбы, как человек, который без ума от своей жены.

Аликс положила голову на плечо Джордану и посмотрела через дверной проем кухни на членов семьи, собравшихся почтить память Сары Тернер. Большинство Аликс едва знала, встречалась с ними лишь однажды или дважды. Многих имен она не помнила, но теперь все эти люди были ее семьей. Не братья, дяди и тети Джордана, а их братья, дяди и тети.

Впервые за всю свою сознательную жизнь Аликс чувствовала принадлежность к семье.

Глава 39
Колетта Блейк

Спустя пять дней после возвращения Кристиана из Китая тетя Элизабет пригласила их с Колеттой на ужин. Колетта и Кристиан теперь не расставались почти ни на минуту. Они вместе ходили на ультразвук, потом к доктору, и Кристиан слушал биение сердца своего ребенка, уже увлеченный идеей скорого отцовства.

Колетта больше не работала. Сюзанна отнеслась к ней с пониманием и была за нее очень рада. Колетту заменила Крисси, у которой начались каникулы. Колетта хотела отработать положенные две недели, но Сюзанна сказала, что это не обязательно.

На пятничный ужин Элизабет пригласила и Эллиота, отца Кристиана.

Он приехал раньше Кристиана и Колетты и вышел встретить их на крыльцо, как только они подъехали к дому.

Кристиан приобнял Колетту за талию, вместе они направились к дому, и Эллиот улыбнулся.

— Ты выглядишь значительно лучше, — заметил он. — И счастливее.

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84

1 ... 83 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение на Цветочную улицу - Дебби Макомбер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Возвращение на Цветочную улицу - Дебби Макомбер"