Кипя от бессильной злости, Малоун кинулся в другом направлении. Впереди находился бутафорский городок, который Белласар и его клиенты регулярно расстреливали изо всех видов оружия. С тех пор как Малоун видел его в последний раз, городок успели отстроить заново. Он подбежал к одному из стендов и дернул рычаг, который раньше на его глазах использовал Поттер, чтобы привести в действие мишени. Городок сразу же ожил. По его улицам двинулись фигуры солдат и гражданских, поехали машины.
Пулеметная очередь вспорола дерн справа от него. Малоун вильнул влево, но продолжал бежать, ожидая, что 50-миллиметровые пули вот-вот ударят ему в спину и разорвут на куски. Пытаясь угадать, когда прозвучат новые выстрелы, Малоун метнулся вправо, и в следующий миг пули пропахали борозду в том месте, где он только что находился. Игра начала надоедать Белласару.
Городок был уже совсем рядом. Выписывая зигзаги, Малоун пробежал заключительные двадцать ярдов, перепрыгнул через кирпичную стену. Неловко приземлившись, отчего его ребра пронзила острая боль, он кинулся к углу здания, а затем — дальше, по выложенной плитками улице. Загрохотали оба пулемета. Вертолет атаковал игрушечный городок, проделав дыру в стене, разрушив угол постройки и превратив в пыль плитки мостовой.
В тот момент, когда вертолет летел над крышами зданий, Малоун что было духу бежал по улице. Прежде чем Белласар успел развернуться, он юркнул во двор и распластался по стене. Его грудь бурно вздымалась, по лицу струился пот. Утерев лицо, он увидел на ладони кровь и понял, что близкие взрывы и удары пуль спровоцировали кровотечение из носа.
Белласар кружил над городом, высматривая своего врага.
— Не надейся, что сумеешь спрятаться! — грохотал его голос из громкоговорителя. — Вертолет оснащен системой ночного видения и сенсорами теплового излучения. С наступлением темноты ты будешь виден на приборах как на ладони!
Малоун смотрел на военный джип, в котором сидели одетые солдатами манекены. Он был установлен на направляющем устройстве, представляющем собой подобие рельсов, только значительно уже. Другие манекены, одетые в штатское, передвигались таким же способом, и издали казалось, что они неторопливо идут по улице.
— И, кстати, не думай, что сможешь дождаться, когда у меня закончится топливо! — снова загремел сверху усиленный динамиком голос Белласара. — Прежде чем это произойдет, я сровняю тут все с землей!
Грузовик с открытым верхом, в котором сидели манекены, изображавшие рабочих, был столь реалистичен, что в мозгу Малоуна зашевелилась некая догадка, и в следующий момент в грузовик попала ракета, выпущенная Белласаром. Обломки металла и куски манекенов разлетелись в разные стороны, а грузовик взорвался, и над ним поднялся огромный огненный шар. Когда копоть от взрыва немного рассеялась, ноздри Малоуна ощутили едкий запах кордита, раскаленного металла и горящего бензина.
Горящего бензина? Неужели страсть Белласара к реалистичности столь сильна, что машины в этом бутафорском городке заправлены настоящим бензином?
Вертолет продолжал рыскать над городком, выискивая свою жертву. Как только его носовая часть повернулась в противоположном направлении, Малоун выскочил из укрытия и бросился к джипу. Торопливо схватив автомат, которым был вооружен один из манекенов, он поспешно вернулся обратно. Тяжело дыша, он внимательно осмотрел оружие. Это была самая настоящая «М-16» с полным магазином боеприпасов. Означает ли это, что и фанаты, которые висят на ремнях манекенов, тоже настоящие? «Для чего это надо?» — задался вопросом Малоун и тут же понял: для того, чтобы эффект от попадания в них пуль и ракет, когда Белласар и его клиенты расстреливают городок, был максимально реалистичным. От взрыва должен детонировать бензин в автомобильных баках, а когда огонь охватывает манекены, должны взрываться гранаты и патроны в их винтовках.
Вертолет развернулся и стал приближаться к тому месту, где затаился Малоун. «Он пролетит прямо надо мной! — вдруг осознал Малоун, и сердце его бешено забилось. — Он заметит меня у этой стены!»
Бросившись по направлению к аллее, Малоун услышал, как вертолет позади него увеличил скорость. «Он увидел меня!»
Ворвавшись в аллею, он стал метаться от дома к дому, но все они были муляжами, и спрятаться в них было невозможно. Аллея закончилась тупиком с обшарпанной дверью. Если это тоже муляж, если дверь фальшивая…
Ударившись в дверь плечом, Малоун распахнул ее и оказался в настоящем доме, но вместо того, чтобы остановиться, он пронесся через комнату, и, словно в бассейн, нырнул в открытое окно. В тот же момент позади него прогремел взрыв. Ракета, выпущенная Белласаром, угодила в фасад дома. Здание сложилось, как карточный домик, и обрушилось внутрь самого себя. В воздух полетели осколки кирпича, железа и щебня. Малоун тяжело приземлился на выложенный камнем дворик и от боли в ребрах едва не потерял сознание. Сверху на него посыпалась штукатурка и обломки, его обволокли клубы пыли и дыма.
Дым. Невзирая на боль, в его голове билась та самая мысль, которая посетила его чуть раньше. Дым. Пожарища на разрушенных постройках породили так много дыма, что эта часть поместья буквально закутана в него. Белласар не увидит его за этой пеленой.
Нет, неверно! Воздух от вращающихся лопастей разгонит дым, и Белласар сможет обследовать каждый уголок развалин. И все же, решил Малоун, дым может помочь, только его должно быть больше. Гораздо больше!
Морщась от боли, он пересек двор, затем побежал и тут увидел приближающийся к нему джип. На бегу Малоун снял свою ветровку и, связав вместе рукава, превратил ее в некое подобие мешка. Затем он прыгнул в джип и стал срывать гранаты с поясов манекенов, бросая их одну за другой в мешок из куртки. Заслышав приближение вертолета, он сорвал еще две фанаты, сунул их туда же и, спрыгнув с джипа, укрылся в дверном проеме за секунду до того, как в поле зрения появился вертолет.
Набрав в легкие побольше воздуха, он выдернул из фанаты чеку и закинул ее в удаляющийся джип. Из-за угла появился грузовик. Малоун кинул вторую фанату в него и пустился бежать. За взрывом первой фанаты немедленно последовал второй — это сдетонировало топливо в бензобаке джипа и боеприпасы в автоматических винтовках. Бах-бах-бах-бах! — звучала позади дробь выстрелов. Затем послышался более громкий взрыв второй фанаты, и грузовик охватили языки пламени. Не останавливаясь, Малоун швырнул третью фанату в кузов пикапа, четвертую — в автобус, пятую — в автофургон. Череда последовавших за этим взрывов сопровождалась огромными, потянувшимися к небу столбами черного дыма от горящего бензина и колес.
Белласар выпустил очередь в дым, но Малоун уже находился в другом секторе, бросая гранаты в полугусеничную машину, еще один джип и еще один пикап. Три новых взрыва сделали дымовую завесу вовсе непроницаемой. Дым стал таким густым и едким, что Малоун согнулся пополам и закашлялся. Огонь перекинулся на здания. Манекены пешеходов продолжали двигаться по улице и горели на ходу. Это было жутковатое зрелище.
Ветер потянул дым в сторону от городка, и черные клубы стали затягивать поле между мишенями и стендами для стрельбы. Используя дым в качестве укрытия, Малоун кинулся через поле по направлению к стендам. Его целью по-прежнему был стоявший там 50-миллиметровый пулемет. Чуть раньше Белласар, стреляя из пулемета, не подпустил Малоуна к этому грозному оружию, и если бы Малоун не оставил попыток прорваться туда, хозяин поместья наверняка положил бы игре конец, расстреляв его, как один из этих бесчувственных манекенов.