class="p">Она обнимает его за плечи и изо всех сил пытается удержать улыбку на лице. — Только в постели. В которой мы сейчас не находимся. Так что прекрати командовать мной и будь вежливым.
Он выглядит смущенным. — Вежливым? Не знаю такого слова.
Он целует ее снова, на этот раз глубже, вплетая пальцы в массу ее темных волос. Когда он отрывается через несколько минут, они оба дышат тяжелее. Он шепчет:
— Кроватью может быть что угодно. Этот диван, например. Кресло в углу. Пол.
Хотя они занимались любовью на всех предметах мебели в комнате, пол — это совершенно новое предложение. Она хрипло смеется. — Я слишком стара, чтобы заниматься сексом на полу, большое спасибо. Я могу пораниться. Сломать бедро. Повредить персик.
Джеймс берет большую горсть ее задницы и сжимает. — Думаю, нам придется найти тебе матрас, чудачка.
Быстрым, отработанным движением он наклоняется и поднимает ее на руки.
Смеясь, Оливия цепляется за его плечи, когда он выходит из гаража к дому. — Ого, кто-то съел свои хлопья сегодня утром!
— Я соскучился по тебе, — говорит он, направляясь в спальню.
— Соскучился по мне? Меня не было четыре часа! Кстати, Эстель считает, что твоего персонажа надо назвать Броком.
Джеймс бросает на нее испуганный взгляд. — Брок? Боже мой. Это твоя новая книга про гея-порнозвезду?
— Нет. Угадай, кем я тебя сделала.
По обоюдному согласию, Джеймс не читает ни одной из ее книг. Если бы она написала роман, в котором не было бы его версии как главного героя, он бы прочитал, но, в отличие от ее бывшего мужа, он считает идею читать о себе слишком странной.
Несмотря на свое гигантское эго, он на самом деле довольно скромный.
Он говорит: — Рок-звезда?
— Нет, глупыш. Я уже это делала.
— О, да. Ладно, гм... автогонщик?
— Что-то горячее!
— Горячее, чем гонщик? — Похоже, он поражен. — Видимо, я удовлетворяю свою женщину, если она превращает меня в вымышленного парня, который горячее гонщика.
Оливия закатывает глаза. — То, что ты одержим гонками Формулы-1, не значит, что все остальные тоже, дорогой.
Он поворачивается боком, чтобы пронести ее через дверь спальни. — Так ты уже сделала меня рок-звездой, охранником, крутым спецназовцем, итальянским модным магнатом, главой империи бурбона...
— О, посмотрите, кто такой наблюдательный!
Он улыбается от ее дразнящего тона. Остановившись на краю матраса, он опускает ее на кровать, а затем простирается сверху. Улыбаясь ей в глаза, он говорит: — Как насчет астронавта? Я всегда хотел быть астронавтом. Это было бы так круто.
— Астронавты были крутыми в пятидесятых.
— Брэд Питт будет астронавтом в своем новом фильме.
— Ох. — Она не может найти недостатков в этой логике. — Ладно, возможно, астронавты — это круто. Но то, что я сделала для тебя на этот раз, еще круче.
Он глубоко целует ее, устраиваясь между ее раздвинутыми ногами. Она запускает пальцы в его волосы и опускается на матрас, вздыхая от удовольствия.
удовольствия.
— Расскажи мне, — приказывает он, кусая ее нижнюю губу.
Она закрывает глаза, впиваясь ощущением его теплого рта, движущегося по ее челюсти и шее. Он ласкает ее декольте, вдыхая ее запах.
Когда он лижет верхний изгиб ее груди, она шепчет: — Наемный убийца.
Джеймс на мгновение замирает. — Ты сделала из меня парня, который убивает людей?
Она спешит объяснить. — Только плохих, которые этого заслуживают. И никаких женщин или детей. У тебя есть железное правило на этот счет. А еще ты художник, который отдает деньги благотворительным организациям для жертв насилия.
Кажется, это его удовлетворяет, потому что он расстегивает несколько верхних пуговиц на ее блузке и отодвигает бюстгальтер в сторону, чтобы получить доступ к твердеющему соску. — Я такой сложный. Были ли у меня какие-то удивительные татуировки?
Она задыхается, когда он втягивает ее сосок во влажное тепло своего рта, а затем хихикает. В реальной жизни он бы с удовольствием сделал татуировку, но мужчина смертельно боится игл.
Как-то медсестра сказала ей, что самые большие и самые страшные парни всегда испытывают тошноту при виде игл. Оливия находит сочетание развязного мачизма и мальчишеской ранимости совершенно неотразимым.
Наверное, поэтому она так любит Хемингуэя.
— Да, я сделала тебе потрясающую татуировку, дорогой. — Она стонет, чувствуя, как его зубы скребут по ее чувствительной коже. — И двенадцатидюймовый член.
Прижавшись к ее груди, он взрывается смехом. — Двенадцать дюймов? (~30см)
— Что? Ты почти такой же большой.
Невероятно, он смотрит на нее сверху. — О, нет. Большое спасибо, я
очень польщен, но у меня нет члена длиной в фут.
— Правда? — Оливия хмурится. — А мне кажется, что есть.
Он заливается смехом, прижавшись лбом к ее груди и смеётся так долго, что Оливия начинает раздражаться. — Это не так уж и смешно!
— Да, это действительно смешно.
— Почему?
— Потому что ты всегда жалуешься на мое огромное эго, а потом ты берешь и говоришь что-то подобное.
Она говорит покорно: — Ладно. Отныне я буду давать тебе только крошечный, как венская колбаска, член. Три дюйма, не больше. Доволен?
Встревоженный, он поднимает голову. — Давай не будем увлекаться. Обычный член подойдет.
— Если ты думаешь, что моей аудитории интересно читать про обычный член героя, то у тебя совсем другое дело.
— Мысль.
Когда Оливия только улыбается, Джеймс говорит: — Правильно было бы сказать: "Другое мнение".
— Так ты говорил мне, дорогой, — шепчет она, ее грудь расширяется от любви.
Он изучает ее выражение лица. — Почему у тебя сейчас вместо глаз маленькие красные сердечки из конфетти?
Она не говорит ему, что это потому, что ее реальная жизнь даже лучше, чем выдумка. Его эго уже слишком велико. Вместо этого она решает отвлечь его. — Мне просто интересно, не попробуем ли мы те красивые секс украшения, которые ты подарил мне на нашу годовщину, которую мы еще не отпраздновали.
Улыбка Джеймса становится медленной и горячей. — Зажимы-бабочки? Я думал, ты боишься, что они перекроют доступ крови к твоим деликатным женским частям.
Опустив голову, она шепчет ему на уста: — Я знаю, что ты позаботишься обо мне.
Их поцелуй долгий и страстный. Она корчится под ним, раскачиваясь бедрами на его эрекции, издавая тонкие звуки потребности в глубине горла. Когда они отдышались, Джеймс спрашивает: — Медленно и сладко?
— Нет, —