Книга Темные празднества - Стейси Томас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
люди набросились на меня, словно свора диких собак, рыча, пиная, разрывая на куски и избивая. Мне больно дышать, и я обмотан бинтами. Мой бок опух, а во рту – металлический привкус, от которого я никак не могу избавиться.– Где Альтамия?
– Очень далеко. Раш не стал бросать ее в темницу. Он знал, что я приложу все свои силы, чтобы ее освободить.
– Мне не нужна ваша помощь! – резко отвечаю я, чуть не падая в попытке стряхнуть с себя ее руку. Опершись о столбик кровати, чтобы сохранить равновесие, я морщусь, заметив желтые кровоподтеки, покрывающие мои руки. Его больше нет, – вспоминаю я, потянувшись к узелку Фрэнсиса, но не обнаружив на его месте ничего, кроме пустоты. Все, что осталось от его песни – горсть зерна, которое со временем утечет сквозь мои пальцы.
– Мои вещи! – рявкаю я, и Грейс любезно протягивает мне дорожную сумку. Покопавшись в ней, я замираю, обнаружив письмо Фрэнсиса, все еще там лежащее.
– Альтамию, Бесс, судью Персиваля и остальных будут судить в церкви через два дня, – сообщает Грейс, и взгляд ее темнеет несмотря на то, что комната ярко освещена свечами.
– Вы что-то перепутали – Я крепко держусь за деревянный столбик. – Еще слишком рано для ассиз середины лета.
– Мистер Раш назначил себя судьей, а горожан – присяжными. Разумеется, это незаконно, но его слово здесь – закон. Благодаря мне.
– Я не собираюсь здесь оставаться, – бросаю я, пока она направляется к двери. – Жертва вашего морока заполучила Альтамию.
Грейс вздрагивает.
– Вам ее не найти. Вы хотите меня задушить, – добавляет она, заметив мои скрюченные пальцы, – но я вас не виню, хоть за прошедшую неделю и помогла вам прийти в себя. Я послала своих людей, чтобы они вас забрали, когда узнала о нападении. И нашла это среди ваших вещей. – Грейс прижимает к груди книгу благословений. Когда я хватаю женщину за запястье, она роняет книгу на кровать.
– Стоили ли того ваши интриги? – Я указываю на богатый интерьер комнаты. – Нет? Тогда зачем вы позволили всему этому зайти так далеко? Раш забрал Альтамию. Если она вам небезразлична, то вы поможете мне его остановить. – Грейс дергается, и я разжимаю хватку. – Кто он? – спрашиваю я ее.
– Несмотря на все попытки повитухи напоить меня драконьей кровью – смолой драконового дерева, мой сын родился слишком рано, чтобы выжить. У меня от него ничего не осталось, кроме этого, – признается она, доставая из книги прядь волос и нежно ее поглаживая. – Я боялась, что умру в родах, поэтому заполнила страницы этой книги советами для моего будущего ребенка. Я написала в ней о том, как он сможет воспользоваться своими силами и управлять поместьем, но не упомянула, насколько важна доброта. – Она прерывается, и я вздрагиваю от пронзившего меня холода, несмотря на пылающий в камине огонь. – Это случилось во время осады. Потеряв ребенка, я была вынуждена заняться уходом за ранеными. Раш был одним из них. Все воспринимали смерть моего сына как утрату, неудачу, но никто не задумывался о нем как о ребенке. И вот появился Раш: одновременно и герой, и пустой сосуд. Всего одно прикосновение локона моего сына – и я подумала: а почему бы мне не наполнить этого опустошенного человека? – Грейс делает паузу, и у меня перехватывает дыхание. – И вот тогда мои мысли превратились в узел. Мне так хотелось иметь что-нибудь свое. – Это не попытка оправдаться, но и не извинение. – Вы ведь по-своему сделали то же самое.
– Это не так, – мягко возражаю я, и она опускает взгляд. – Вы с самого начала плели козни с участием Раша.
Она тихо бормочет:
– Мне казалось, что моя попытка провалилась, пока однажды он не появился с моей родословной в руках, пытаясь доказать наше родство. Я закопала бумагу в Латоме, но ему удалось ее отыскать. Хотя Раш, можно сказать, плоть от моей плоти, я все же решила его прогнать. Мне стало страшно и хотелось обо всем этом поскорее забыть. Но потом Бесс, этой хитрой девчонке, приснилось все, что я натворила, а Раш вскоре после этого связался с охотниками на ведьм, полагаю, чтобы меня наказать. Я сделала из него того, кем он стал, но чувства на какое-то время привязали его ко мне. – Она поглаживает узелок. – Я обратилась к нему после того, как мой дядя отказался выплатить штраф за мои владения. Сейчас Раш весьма влиятелен, но ему этого недостаточно. Он не желает возвращаться к той эпохе пустоты.
– И уничтожит все, что вам дорого, чтобы этого добиться.
Кивнув, она протягивает мне узелок.
– Наша с ним связь лишает меня силы.
– Попытка ее разрушить вас убьет. – Я запускаю пальцы в узел. – Впрочем, ваша смерть ничего не изменит, – добавляю я, возвращая его Грейс. – Горожане обвинят Раша в смерти осужденных и найдут кого-нибудь, кто быстро займет его место.
– Вы готовы его убить, – предполагает она, когда я тянусь за плащом и кинжалом. – Вы слишком слабы. – Заслонив собой дверь, Грейс водит пальцами вокруг моей раны, пока я мягко не отвожу ее в сторону. – Он вас убьет, – бросает она мне в спину.
Я провожу рукой по тому месту, где обычно лежал узелок Фрэнсиса.
– Он уже меня убил.
Глава тридцать девятая
Размытым силуэтом я скачу прочь от поместья сквозь дымку, словно разделяющую два мира. С каждым вдохом мне становится все больнее. У меня есть два дня, чтобы спасти Альтамию, Уилла и остальных, но их свободы не добиться, обратившись за помощью в соседний город. Я смогу заполучить ее здесь, у мертвецов. Подъехав к кладбищу, я останавливаю коня, а затем уверенным жестом достаю письмо Фрэнсиса и вскрываю печать.
Дорогой брат,
я умираю. Не думал, что это возможно, когда решил стать кавалером. Я – не наш отец. Даже сейчас он продолжает меня контролировать. Хотя он меня и потерял, я не сомневаюсь, что он уже составил план, чтобы свести к минимуму последствия этой утраты. Эта мысль меня печалит, потому что я не хочу стать свидетелем того, как он будет использовать тебя в своих интересах. Задача эта – не из легких, и я боюсь, что ты потеряешь себя, выполняя ее. Мы выросли бок о бок, но я жалею, что так и не узнал тебя до конца. Я знал Николаса-брата, Николаса-драматурга, но так и не познакомился с Николасом-ведьмаком. С мальчиком, которому пели мертвые. Я так и не узнал, что у тебя на сердце. Мне очень жаль. Страх перед последствиями заставлял нас стесняться друг друга, и лишь уехав, я наконец решился все изменить. Я пожалел об этом слишком поздно, но, несмотря ни на что, меня утешает то, какие свои грани ты
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Темные празднества - Стейси Томас», после закрытия браузера.