Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Книга странствий - Лана Клонис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Книга странствий - Лана Клонис

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Книга странствий - Лана Клонис полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 86
Перейти на страницу:
Пройти не представлялось возможным. Оставалось только переминаться с ноги на ногу и ждать, пока группа разойдется. В толпе я разглядела Вивиан, Райденна и Лиса. Я чувствовала себя ужасно тревожно среди такого количества людей и с трудом сдерживалась, чтобы не начать оглядываться по сторонам в поисках возможных убийц. Рыжик принялся крутиться у моих ног, пытаясь ободрить. Я наклонилась, чтобы почесать его за ухом. Кажется, погладить кота – это всегда отличная идея. Мурчание Рыжика натолкнуло меня на мысль, что, возможно, в Эреше я смогу его понимать. А что? Это было бы круто! Понимать язык котов – чем не причина для перехода в другой мир? Я улыбнулась своим фантазиям. Кажется, ко мне начинает возвращаться чувство юмора.

Когда я наконец разогнула спину, то обнаружила, что толпа начала редеть. А еще нам яростно махал Лис.

– Да уж, так себе у него тайные знаки, – пробормотал Кевин.

Заметив, что мы направились в его сторону, контрабандист выждал еще несколько секунд и двинулся дальше, умело лавируя в толпе туристов, которым не терпелось поскорее увидеть Ангкор-Ват во всей красе. Вскоре стало ясно, что Лис вел нас к экскурсоводу – темноволосому мужчине средних лет с крупным носом, который сопровождал группу из шести человек. С нашей компанией она увеличилась до одиннадцати.

– Все готовы? Тогда пойдем, – сказал экскурсовод на английском языке с хорошо различимым акцентом. – Готовьтесь погрузиться в историю и разгадать загадки древности.

Группа одобрительно загудела, а я выдавила из себя улыбку, стараясь не привлекать к себе внимание полным отсутствием энтузиазма. Около десяти минут мы шли среди древних каменных построек. Я делала вид, что меня интересуют барельефы, а сама думала о своем до тех пор, пока мы снова не оказались на широкой песчаной тропе. Слева и справа разливалось огромное озеро, а впереди возвышались башни-лотосы центрального храма. Теперь, когда мы подошли ближе, они казались еще более величественными. Кев протянул мне телефон, не задав ни единого вопроса. Однажды я точно захочу нарисовать это великолепие. Пусть у меня хотя бы сохранится фотография. К тому же нужно поддерживать легенду восторженной туристки.

«Кев и правда знает меня». Так, стоп. О признании я сейчас думать не буду. Иначе моя голова просто взорвется.

Слова экскурсовода доносились фоном: «Ангкор-Ват в переводе с кхмерского означает “город-храм”. Это самый популярный объект из всего комплекса. Он сохранился лучше других храмов и даже изображен на государственном флаге Камбоджи. Построили Ангкор-Ват в период с 1113 по 1150 год при правлении короля…»

Я никак не могла сосредоточиться на его словах, да и, признаться, не слишком старалась. Вместо этого нервно вглядывалась в толпу, пытаясь опознать членов секты. Сначала искала бритоголовых амбалов с характерными татуировками, а потом вспомнила, что парень из Португалии совсем не был на них похож. «Кася, да членом секты может оказаться кто угодно!» Мне стало нехорошо. Я почувствовала себя так, словно катаюсь на одном из тех ужасных аттракционов, которые сначала ме-е-е-е-едленно поднимаются, а потом резко едут вниз. В итоге получается, что ты уже на земле, а твои внутренности будто все еще парят в воздухе. Паршивое чувство.

Кевин взял мою руку и легонько сжал ее, давая понять, что он рядом. Парень смотрел на меня с такой любовью и теплотой. «Боже, как я могла не замечать этого раньше?»

Мы шли мимо построек, прекрасных в своей древности, я разглядывала каменные плиты, сквозь которые пробивалась трава, и думала, что, как всегда, иду на поводу у других. На поводу чужих желаний и решений. Я тяжело вздохнула. Выбора у меня все равно нет. Я будто осел, которого хозяин упрямо тянет на веревке. Только осла обычно тащат домой, а меня заставляют спасать мир. Еще и не свой. «И когда я успела превратиться в такого нытика?»

Кевин приобнял меня за плечи, увлекая в сторону, и нарочито громко предложил:

– Давай сделаем селфи.

Он забрал у меня смартфон и принялся корчить смешные рожицы. Я же лишь вяло ему подражала. Экскурсовод махнул нам, показывая, куда дальше последует группа. Я кивнула в ответ, и он преспокойно двинулся дальше. Вив, Райденн и Лис также постарались отделиться от толпы. Кажется, мы уже совсем близко.

Кев взял меня за руку и повел к одному из полуразрушенных храмов, расположенному в стороне от основного маршрута. Мы погрузились в приятную зеленую тень и непривычную после гомона туристов тишину. Я принялась рассматривать развалины и вдруг почувствовала на себе взгляд друга. Обернувшись, заметила, что он стоит совсем близко. Он больше не улыбался и не щелкал нас на телефон. Между нашими лицами было очень маленькое расстояние. Настолько маленькое, что я ощущала его дыхание на своих губах.

– Кхе-кхе, – раздалось совсем рядом. – Я, конечно, рад, что вы разобрались в ваших отношениях, но давайте уже как-нибудь дождемся перемещения в Эреш, – насмешливо обратился к нам Лис. Я стремительно отвернулась от Кева. Повезло еще, что контрабандист был один. Но где остальные?

– Вив и Райденн уже возле портала. – Лис ответил на мой немой вопрос. – Пойдем.

Я шла за Лисом, стараясь не смотреть ни на него, ни на Кева. В голове творился полный кавардак. Что бы я сделала, не появись кондрабандист? Нет, я бы не стала целоваться с Кевом! Почему же тогда не оттолкнула его сразу? «Потому что не ожидала такого», – попыталась я оправдаться перед самой собой. «Ой, да брось, ты же видела, как он на тебя смотрит. Могла и догадаться», – тут же отозвался внутренний голос. Могла, конечно. Но не догадалась. А теперь вообще не понимаю, что мне делать.

Миновав одиноких туристов и полуразрушенные колонны, мы оказались возле старинной каменной арки. Огромные древесные корни проросли прямо через камень, нарушая целостность постройки и демонстрируя, сколь велика сила природы и времени и сколь ничтожен перед ними человек. Там уже стояли Вивиан и Райденн.

– Чего так долго? – недовольно осведомилась ведьма.

– У ребят возникли… дела, – хохотнул Лис, но, к счастью, дальше распространяться не счел нужным. Лицо его стало серьезным, он что-то буркнул себе под нос и коснулся арки. На камне тут же проступили незримые до этого момента руны. Одна за другой они загорались голубым светом. Я принялась пугливо озираться по сторонам, пытаясь зацепить взглядом проходивших мимо туристов или стражей портала.

– Я позаботился о том, чтобы охраны здесь не было, – самодовольно заявил Лис.

– Я наложила отводящее взгляд заклинание, – одновременно с ним заявила Вивиан.

– Что ты сделала? – заорал контрабандист. – Я же предупреждал! Никакой магии! Давай сюда медальон. Живо!

– Я сам все сделаю, – заявил Райденн, выхватывая артефакт перехода у ведьмы и

1 ... 81 82 83 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Книга странствий - Лана Клонис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Книга странствий - Лана Клонис"