Глава 33. Бриенна
Дракон и сокол
Королевский замок в Лионессе, владения лорда Берка. Ноябрь 1566 года
– Ты говорила с Эоданом?
Вопрос Изольды заставил меня посмотреть ей в глаза. Мы сидели в ее соларе с разными старинными записями и планировали коронацию, назначенную на следующую неделю. Я не хотела рассказывать королеве, насколько я ошеломлена и растеряна, потому что мы все вымотались. Но я не могла отрицать, что меня одолевают мысли о Картье и его матери, о Киле и Эване, о моем исцелении.
Я больше не носила бинты. Официально я сняла их накануне, на казни Ланнонов. Я смотрела с открытым лицом, как Гилрой и Уна встали на колени и лишились голов. Я чувствовала на лице солнечные лучи, ветер и взгляды сотен людей, глазевших на мои шрамы. Но это не помешало мне предстать перед народом Лионесса и изложить дело о помиловании Эвана и Килы.
Теперь это мое лицо. Оно сильнее слов свидетельствовало о том, через что я прошла. И я испытала облегчение оттого, что люди видят его – видят меня. Облегчение оттого, что мое лицо видят брат, моя сестра, отец, все аристократы королевства. Все, кроме Картье, потому что он не приехал на казнь.
Я не встречалась с ним после того дня, как рассказала ему о матери, почти две недели назад. И, несмотря на смелость, которой я набиралась с каждым днем, я не могла отрицать того, что он мой шрам не видел.
– Только в письмах, – ответила я. – Он уверяет, что с матерью все хорошо.
– Рада это слышать, – сказала Изольда и замолчала.
Она виделась с Лили Морган. Королева ждала возвращения Картье из темниц той ночью. Изольда одна из первых говорила с ней, обнимала ее.
Я хотела больше расспросить о Лили, но было трудно найти слова. И хотя, похоже, моя подруга может читать мои мысли – она знает, что я беспокоюсь о встрече с Картье, – я предпочла переключить внимание обратно на коронацию.
Изольда хотела, чтобы ее коронация проходила как у королев прежних времен, – празднование в духе традиций, – но в то же время отражала движение вперед. Мэвана преодолела самое темное время, и я старалась записать все пожелания Изольды, задаваясь вопросом, как я их все исполню всего за семь дней.
– Чего мы еще хотим? – спросила я и снова взяла перо.
– Разумеется, должны быть музыка, – сказала Изольда, – много танцев и много еды.
– Думаю, все придут со своей едой и будут делиться, – ответила я, роясь в старинных бумагах, которые каким-то чудом пережили правление Гилроя. – А, да. Здесь говорится, что все Дома приносят свои лучшие блюда.
– Тогда это нужно включить в приглашения, – заметила королева.
«Приглашения. Правильно», – подумала я, записывая в книжку, что нужно поискать образцы старых приглашений.
– Я хочу, чтобы приглашения были красивыми, – промолвила Изольда почти мечтательно. – Их следует написать каллиграфическим почерком, красными и золотыми чернилами.
«Святые небеса! – подумала я. – Как мне все это выполнить? Есть ли вообще в Мэване каллиграф? Позволял ли Гилрой такую красоту?»
– Хорошо, леди. Я посмотрю, что можно сделать, – ответила я. – Вы хотите пригласить все Дома?
Изольда покосилась на меня.
– Ты имеешь в виду, приглашу ли я Ланнонов и Халлоранов? Да. Они – часть моего королевства, и неважно, каких дел натворили их аристократы.
Я закончила писать список необходимых дел и, когда Изольда погрузилась в молчание, повернулась к ней. Она поставила передо мной маленькую коробочку.
– Что это? – с опаской спросила я.
Это была маленькая деревянная шкатулка с красивой резьбой. Я осторожно открыла ее. Внутри на красном бархате лежала серебряная брошь с изображением дракона и сокола. Они соприкасались крыльями, и один смотрел на запад, а другой – на восток. Я не поняла их значения, пока не встретилась взглядом с Изольдой. Она улыбалась.
– Пусть все знают, что я восхожу на трон с советницей, – сказала она. – И это ты, Бриенна. Если захочешь.
Я не нашла слов и только трогала эту красоту большим пальцем. Дракон – это она, королева Кавана, а сокол – я, дочь Мак-Квина.
– Ну, подруга, – проговорила Изольда, – что скажешь?
Я приколола брошь себе на грудь, прямо у сердца.
– Скажу, что мы взойдем вместе.
Изольда улыбнулась, и я с удивлением заметила, что она вздохнула с облегчением.
– Хорошо. Я знаю, что сегодня перегрузила тебя работой. Но в твоей комнате тебя ждет сюрприз.