Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Двадцать три - Линвуд Баркли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Двадцать три - Линвуд Баркли

621
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Двадцать три - Линвуд Баркли полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 ... 115
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115

Парнишка опустил голову – то ли книгу записей просматривал, то ли смотрел на экран ноутбука. С того места, где сидел Дэвид, видно не было.

– Не значится тут у нас никакая Уортингтон, – сказал он после паузы. – Так когда, вы сказали, они прибыли?

– Скорее всего, в четверг.

– И место зарезервировали заранее?

Дэвид был уверен, что Саманта ничего не резервировала. Если узнала о побеге Брэндона, то поняла, что времени у нее в обрез. Побросала в машину все самое необходимое и быстро уехала.

– Сомневаюсь, – ответил Дэвид.

– Ну, если нет, то тогда бы они к нам сюда никак не попали. Потому как все места были зарезервированы загодя, еще в среду.

Дэвид ощутил разочарование. Он сделал ставку на этот кемпинг и ошибся. Но лишь то, что Сэм здесь нет, вовсе не означает, что ее нельзя отыскать в другом кемпинге где-то поблизости.

– Спасибо, – сказал он парнишке. Отъехал от ворот, затем свернул на ответвление от главной дороги и снова взялся за смартфон. Хотел найти в приложении названия и расположение других кемпингов.

Но не получилось. Он увидел, что находится вне зоны доступа к мобильной связи.

Возможно, именно поэтому Сэм не отвечала на все эти его звонки. И если пыталась сама с ним связаться, то напрасно. Он ощутил разочарование и одновременно – надежду. Он считал, что находится на верном пути, но ни на йоту не приблизился к своей цели.

Тогда он вылез из машины и вернулся к деревянному домику.

– Если у вас мест нет, то куда рекомендуете обратиться приезжим?

Паренек в окошке, не задумываясь, выпалил:

– Ну, скорее всего, в «Зов пустующих».

– Чего?

– Понимаю. Довольно дурацкое название для кемпинга, «Зов пустующих акров». Это примерно в пяти милях отсюда, вон по той дороге. Зато они всегда могут пристроить человечка, даже если все места зарезервированы.

– Спасибо, – поблагодарил Дэвид и бросился к машине.

СОРОК ТРИ

Дакворт

Когда в шесть зазвонил будильник, я все еще спал и видел сон. Скорее даже не сон, а ночной кошмар, но разве кто признается, что видит ночные кошмары. Во всяком случае, это самые подходящие слова для того, что мне снилось перед тем, как зазвонил будильник.

Я в парке, у водопадов. Уже сгустились сумерки, и я стою на тротуаре у дороги, что тянется параллельно парку.

И слышу крики. Они доносятся отовсюду. Я оборачиваюсь и смотрю туда, откуда, как мне показалось, только что слышал крик. Но едва успеваю обернуться, как понимаю: нет, он доносится откуда-то из-за спины. Я только и знаю что поворачиваться, и вскоре начинает казаться, будто крики доносятся отовсюду.

Однако я все кручусь и кручусь на месте, буквально до тошноты. А потом останавливаюсь – показалось, что крики доносятся не со всех сторон, но откуда-то от подножия водопада. И вот я иду к водопаду, и тут вдруг кто-то хлопает меня по плечу.

Я резко разворачиваюсь и вижу: прямо передо мной стоит Оливия Фишер.

Смотрит на меня с каким-то насмешливым и одновременно наивным выражением на лице. А потом говорит:

– Разве ты меня не слышал?

– Слышал, – отвечаю я. – Только никак не мог понять, откуда доносятся эти звуки.

– Да вот отсюда, – говорит она, широко раскрывает рот и указывает на него. И рот ее раскрыт как-то неестественно широко, словно челюсти уже не держат.

И тут изо рта начинает лить кровь, хлещет тугим потоком, словно вода из пожарного крана. Хлещет прямо на меня, я опускаю глаза и вижу: через несколько секунд уровень крови достигнет колен.

Несмотря на то что рот ее полон крови, я по-прежнему слышу ее голос. Она спрашивает:

– А ты знаешь, какое мое любимое число?

– Нет, – отвечаю я.

– «Двадцать три». А знаешь почему?

– Почему?

– Да ты ведь уже догадался. Сам понял, безо всяких подсказок.

– Ничего подобного. Я не знаю. Я…

– О господи, – говорит Оливия. Рот ее вернулся в нормальное состояние, никакая кровь из него не течет. Но она обеими руками держится за живот, из которого выползают кишки. Пытается запихнуть их обратно.

– Как я объясню все это своей маме? – спрашивает она.

Я не успел ей ответить – проснулся от звона будильника.

Я потянулся выключить будильник и увидел, что на кровати сидит Морин.

– Если б он не затрезвонил, я бы сама тебя разбудила, – сказала она. – Ты так кричал во сне. Тебе кошмар приснился, да?

– Да, – признал я, сбрасывая одеяло и опуская на пол ноги. Голова болела, во рту пересохло.

– Могу приготовить кофе, – предложила Морин. – Вчера раздобыла бутилированную воду.

– Ездила смотреть весь этот цирк Финли?

– Нет. Купила в супермаркете «Стоп энд Шоп».

Я проверил телефон, который стоял на зарядке на тумбочке. Я не стал приглушать звуковые сигналы, когда выключил свет в спальне, – на тот случай, если понадоблюсь кому-то ночью. На экране высветилась только эсэмэска.

– А я и не слышал, как она пришла, – заметил я.

– Спал как убитый, – сказала Морин. – Что там тебе пишут?

Я посмотрел. Сообщение пришло от Джойс Пилгрим, и отправила она его в одиннадцать сорок пять вечера. Примерно через полчаса после того, как я вырубился. Я сказал об этом Морин.

– Я тогда еще не ложилась, – сказала она. – Так что тоже не слышала.

Я прочел эсэмэску: «Перезвони мне, как только получишь. Возможно, это интересно».

– Черт, – пробормотал я.

Морин тоже откинула одеяло, встала и пошла вниз. А я отправил ответ Джойс: «Только что получил. Позвони, если проснулась».

Я взял с собой телефон в ванную, положил на полочку у раковины. И подумал: а безопасно ли будет принять душ?

Накануне утром я уже принял душ, и без каких-либо последствий для здоровья. Может, вода, насыщенная азидом натрия, и способна убить, если выпить ее, но никаких отрицательных воздействий на кожу не оказывает. От этих гранул, к которым я прикасался накануне, слегка пощипывало подушечку пальца, но следов на коже не осталось.

Я позвонил в участок, узнать последние новости. Чиновники из министерства здравоохранения считали, что зараженная вода уже прошла через систему канализации, но на всякий случай советовали в ближайшие сорок восемь часов воздержаться от ее питья. А для всех остальных целей вода была вполне пригодна. На тот случай, если кому-то понадобилось принять душ, они советовали сливать воду минут пять, а уж потом лезть в ванную.

Что ж, уже хорошо. Меня совсем не грела идея принимать ванну, используя несколько бутылок родниковой воды Финли.

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115

1 ... 80 81 82 ... 115
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двадцать три - Линвуд Баркли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Двадцать три - Линвуд Баркли"