Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Блейк потер ударенное место рукой, но решил, что это хороший способ наказания.
– Джейн вовсе не была введена в заблуждение. Она и не думала, что я испытываю к ней какие-то чувства, еще до того, как я ей об этом сказал. А что касается тебя…
Эндреа открыла было рот, чтобы узнать побольше об этом безумно интересном разговоре между Блейком и Джейн, но он поднял вверх палец, призывая ее к молчанию.
– Я мог бы все это объяснить тебе, если бы ты меня спросила, вместо того чтобы увольняться и убегать прочь…
– Как ты убежал прошлым утром? – Об этом проявлении лицемерия надо поговорить. – Да, быть может, я и убежала, но давай будем честными друг с другом: ты первый бросил меня. Я-то хоть записку написала. – Энди проскользнула мимо Донована будучи не в силах дольше выносить его близость. Если он собирается играть с ней в интеллектуальные игры, то она, по крайней мере, должна иметь возможность отвечать на его выпады, а как это делать, если он находится так близко к ней?
Блейк повернулся следом за ней.
– О чем ты говоришь, Энди? Я вовсе не бросал тебя! И я оставил записку.
– Где? Не было никакой записки. Я знаю. Я смотрела.
– Записка была, Дреа. Она лежала на ночном столике рядом с деньгами… – Внезапно он замолчал, словно догадываясь, что могло произойти.
В то же время Энди вспомнила, как все упало с ночного столика. Вспомнила собаку…
– Щенок! – сказали они хором.
Энди невольно улыбнулась, поняв, в чем дело. Улыбка ее стала шире, когда она осознала, что Блейк ее не оставлял.
Блейк провел рукой по ее лицу.
– Неудивительно, что ты обезумела, – заметил он. – Ты решила, что я попросту тебя бросил.
– Оставив мне пару двадцаток…
– Господи!.. Это же были деньги на такси до дома, – объяснил он. – Должно быть, ты подумала…
– Давай не будем об этом. – Столько проблем, а дело-то в простом недопонимании! Хорошо, что они все выяснили, пока Энди не совершила чего-то ужасного. Ну хорошо, чего-то еще более ужасного. Насколько иначе прошел бы день, если бы не эта чертова собака!
– Я же говорил тебе, что заводить собаку – плохая идея.
Энди снова ударила Блейка, хотя частично была с ним согласна.
– Итак. – Она прислонилась к спинке кушетки. – И что же было в этой записке?
– Ничего важного. Я хотел лично написать тебе что-то хорошее.
– Что ж… Вот я. Во плоти. – Энди уже кокетничала с Блейком. Грубо.
– Да, это ты. – Его взгляд пробежал по ее телу, и она внезапно вспомнила, что одета лишь в топ и шорты.
Энди поежилась. Блейк отреагировал на это сжатием губ, и все, что ей было нужно, – это прекратить разговоры и уже заняться делом. Судя по тому как Блейк стал приближаться, у него на уме было то же самое.
Но ведь он признался ей в любви, и кольцо…
Господи, кольцо!
Может, он не говорил этого? Все произошло так быстро.
– Подожди, подожди! – Энди замахала руками перед лицом, словно надеялась, что это поможет ей собраться с мыслями. – За последние несколько минут я получила столько информации, что в голове у меня полная неразбериха.
Блейк остановился.
– Это понятно, – сказал он. – Что я могу сделать, чтобы избавить тебя от нее?
– Давай присядем. Мы можем присесть? Я думаю, нам надо присесть. – Обойдя кушетку, Энди села на ее край, а Блейк занял место в кресле. С чего начать, с чего начать… Этим утром… – Она покачала головой, так как хотела начать с еще более раннего момента. – Я хочу сказать, прошлой ночью…
– Прошлая ночь была лучшей ночью в моей жизни, Энди, – перебил ее Блейк.
Ее губы вмиг пересохли, пульс участился. Она была ошеломлена. Оказывается, он был поражен, так же как и она!
Хорошо, что сейчас не ее очередь говорить.
Блейк наклонился к ней так, что их колени почти соприкоснулись.
– Проснувшись прошлым утром, я понял, что каждая минута, проведенная с тобой, стала лучшим временем моей жизни. Мне кажется, я уже давно понял, что люблю тебя, но прошлой ночью по-настоящему осознал, что ты – та, с кем мне хочется провести всю жизнь.
Энди невольно прикрыла рот рукой.
– Правда? – Ее рука упала, и ладонь прижалась к груди. – Но я ж не твой идеал. – Она даже отдаленно не похожа на его идеал. Ее тело, ее личные качества – ничто в ней не напоминает ту женщину, какую он хочет.
Блейк потянулся, чтобы положить руку ей на колено.
– Нет, Эндреа Доусон, именно ты – мой идеал. Просто для того, чтобы это понять, мне потребовалось слишком много времени.
Энди саркастически усмехнулась.
– Да уж, – промолвила она.
– Эй, от тебя все это время я тоже не слышал признаний. – Он выпрямился, и ей тут же стало недоставать его прикосновений. – По сути, я до сих пор не услышал твоего признания. Следует ли мне сейчас находиться здесь?
Энди буквально подскочила на месте.
– Да! Ты должен быть здесь. Я рада, что ты здесь, – сказала она с готовностью.
Он скептически взглянул на нее.
– И несмотря на это, ты бросила в меня свои ужасные кроссовки?
– Несмотря на это, я бросила в тебя свои кроссовки, – подтвердила она. – И вовсе они не ужасны. Даже не думай, что я когда-нибудь соглашусь с тем, что они ужасные.
– Энди, я тебя люблю, несмотря на то что у тебя совсем нет вкуса в выборе обуви. И ты не умеешь готовить. – Он поднял глаза на пыльные картинные рамы у нее за спиной. – И убирать.
Энди была не в состоянии защититься. Она действительно не умела все это делать.
– Да, все это входило в твой перечень требований к будущей жене. – Ее настроение упало. Даже если он ее любит, как она сможет играть роль жены Блейка Донована? Он никогда не будет с ней счастлив, ведь у нее недостает так много необходимых для него качеств.
Однако Блейк просто пожал плечами.
– Просто нам придется всегда держать экономку. Однако это не поможет тебе при выборе обуви.
Энди усмехнулась, но тут же снова стала серьезной.
– Возможно, я захочу больше одного ребенка.
– Это означает, что нам придется часто и много делать детей. Мне нравится делать детей, – признался Донован.
– Блейк, я серьезно говорю. – Честно говоря, это был самый серьезный разговор в ее жизни.
– Я тоже.
Встретившись с ним глазами, Эндреа поняла, что он был так же серьезен, как и она. И вдруг она с восторгом осознала, что они строят совместные планы на будущее. Забавно, что на этот раз она сама нарушила один из пунктов его требований к жене.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82