Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Поток - Дэниэл Суарез 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поток - Дэниэл Суарез

200
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поток - Дэниэл Суарез полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 ... 118
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118

И тут из темноты раздался знакомый голос:

– Ты никуда не потащишь моих пленников, Алекса.

Обернувшись, они увидела Моррисона, который плыл за ними в свете луны. Он наставил на них диамондоидный палец, кончик которого яростно светился.

Алекса прекратила проверку и помрачнела.

– Встроенный экстраграв? Что-то новенькое.

– Я могу уничтожить твое гравитационное зеркало. Отличную игрушку вы изобрели, мистер Грейди. А мы ее слегка усовершенствовали и теперь можем установить зеркало на любом расстоянии.

Глаза Грейди расширились от удивления, даже в такой жуткой ситуации он не мог не восхититься.

– Но… как?

Алекса теперь висела рядом с Грейди и Коттоном, столь же беспомощная, как они. Будто муха в паутине.

– Я не знала, что им удалось собрать настолько компактный проектор, что его можно вмонтировать в штурмовую броню.

– А это не так сложно, он только энергии много жрет. И для такого летного костюма, как у тебя, конечно, не подходит. Так что, думаю, Хедрик не делится с тобой всеми своими игрушками. По крайней мере на это ума у него хватает.

Теперь они все вчетвером молча висели в безоблачном небе над полями Иллинойса, в пяти тысячах футов над землей.

– Моррисон, отпусти нас.

Он помотал головой в ответ:

– Верни моих пленников и двигай куда хочешь.

– Хедрик лгал мне. И все вы лгали. Почему?

– Тебе уже под полтинник, Алекса. Пора взрослеть.

– Ты знал, что творится в «Гибернити».

– Мне так надоела твоя непрошибаемая невинность! Все пляшут вокруг тебя от радости, все тебя любят. Ты – будущее человечества, в то время как мой проект прикрыли, а сам я стал генетическим посмешищем. Ну зато меня так просто не возьмешь. Я делаю грязную работу, о которой больше никто не знает. Когда нужно решить проблему, директор рассчитывает на меня и моих сыновей. Реальный мир – безжалостное, убогое местечко. По крайней мере у Грейди и Коттона есть цель. А какая цель у тебя? Ты же – всего лишь генетическая библиотека, пока они, наконец, не додумаются, как переселять разум из одного тела в другое.

Алекса прищурилась, глядя на него.

– А, так ты вообще не знала об этом проекте? Ну мы же не все тебе рассказываем.

Женщина смотрела на него, стиснув зубы.

– Так что давай сюда Грейди и Коттона. – Он наставил палец на свою вторую руку. Видимо, там в костюм было вмонтировано оружие.

Коттон пытался плыть по воздуху, чтобы оказаться за спиной Алексы.

– Алекса, ты же знаешь, они заставили меня это делать. Но я не погубил ни души, клянусь.

Моррисон рассмеялся:

– Ты не святой, Коттон. Алекса, он когда-нибудь рассказывал тебе, где мы его нашли? Был такой ворюга, который пытался залезть в штаб-квартиру БТК. Откусил больше, чем мог проглотить, ага.

– Алекса, не дай ему это сделать.

– Коттон, твои десять лет в любом случае почти прошли.

Алекса вытащила из-за пояса черный прибор, похожий на шип. Его наконечник светился насыщенным огнем цвета индиго.

Моррисон опустил руку:

– Позитронная пушка? Убийственная штука, Алекса. Где ты ее взяла?

– Черт, ты отлично сам знаешь.

За угольно-черным визором лица Моррисона было не разглядеть, но он медленно кивнул:

– Слабак он.

– Дай нам уйти, Моррисон.

– Послушай себя, Алекса. Ты нарушаешь правила Бюро. Нарушаешь положение об уровнях технологического воздействия. Не подчиняешься командованию.

Коттон закричал:

– Он собирается убить нас, расщепить воду, как в той женщине, Дэвис.

Моррисон кивнул на поднятое оружие Алексы:

– И сколько там антивещества?

– Одна миллиардная грамма. Так что не шути со мной.

– Ты не убийца, Алекса. И понимаешь, что пленники должны отправиться со мной. Гражданские власти уже знают, кто такой Коттон на самом деле. Чтобы добыть информацию, его станут допрашивать – и пытать, если понадобится.

Алекса не опустила оружие, хотя Грейди видел, что она не знает, как быть.

– Не испытывай меня, Моррисон. Просто уйди. И передай Грэму, чтобы он оставил меня в покое, пока я во всем не разберусь.

Старик медленно потянулся к своему поясу.

– Видела это? У меня психотронное оружие – не летальное – а значит, больше и говорить не о чем. Я не хочу причинить вред тебе или кому-то еще. Спроси себя, Алекса, ты собираешься меня убить? Убить, чтобы не дать пустить в ход несмертельное оружие…

Он быстро вскинул психотронку, но рефлексы Алексы сработали еще быстрее. Ослепительно полыхнуло, раздался грохот, и штурмовой костюм Моррисона, взорвавшись, разлетелся на части, посыпались странной формы искры, закружились вихри энергии, и бывший коммандос рухнул вниз.

Но, даже падая, он успел выстрелить, Алексу завертело, и Грейди с Коттоном вывалились из ее гравитационного поля – в свободное падение с ночного неба.

* * *

Алекса почти сразу пришла в себя и обнаружила, что освободилась от гравиполя Моррисона. Она просканировала тепловизором пространство. Коттон с криком падал прямо под ней, а Грейди находился еще ниже, на предельной скорости[69]поймать его, скорее всего, будет невозможно. А Моррисон двигался на перехват Джону – от его штурмовой брони летели искры.

– Черт! – Алекса стремительно бросилась вниз, пытаясь поймать Коттона, пока тот не рухнул в лес. Сложив руки по швам для оптимизации аэродинамики, она начала спускаться со скоростью больше ста миль в час.

* * *

Грейди трепал встречный поток воздуха, сердце в груди бешено колотилось. Сквозь навернувшиеся на глаза слезы он видел несущиеся навстречу деревья и понимал, что жить ему осталось несколько секунд. Он поднял взгляд к звездам. Невероятная красота. Однако после «Гибернити» он научился справляться со страхом, и он повернулся к земле, твердо решив смотреть в лицо жизни до самого конца.

Но тут Грейди схватили холодные, упрятанные в броню руки, и буквально в тысяче футов от верхушек деревьев вектор падения сменился – теперь он летел не вниз, а вперед.

Обернувшись, Джон увидел ониксовую маску, скрывавшую лицо Моррисона.

– Вы настоящая заноза в заднице, мистер Грейди, вам это известно?

Они все еще падали. Грейди чувствовал, как на его тело действуют гравитационные поля разной направленности. Классическое «вниз» не совсем утратило силу.

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118

1 ... 80 81 82 ... 118
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поток - Дэниэл Суарез», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поток - Дэниэл Суарез"