Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
и Кэр смог разобрать произносимые им слова.
Наученные прошлой преждевременной радостью, утларги, не теряя времени, принялись переносить раненых подальше от линии боя, и вовремя. Город начала накрывать третья волна нежити, рискующая стать самой крупной из всех.
— Камград пал! Спасайте свои жизни ради будущего нашего народа, — Велизар говорил негромко, но услышать его хотели все.
Что бы ни думал о нем Сварн, воеводу любили и уважали. На глазах взрослых мужей, шедших под его началом в самые отчаянные сражения, наворачивались слезы.
— Помогите мне подняться, — попросил старик.
Агний вместе со Сварном подхватили Велизара под руки и с большим трудом поставили его на ноги.
— Дайте мне флаг, — сказал он, сплюнув на землю кровь, и его веление тут же было исполнено.
Опираясь на него, как на посох, Велизар слегка покачнулся, но удержался на ногах без чужой помощи.
— Почему вы еще здесь? Вы что, не слышали меня? Всем уходить! Немедленно! Не дайте моему народу сгинуть в этих пещерах.
Солдаты крайне нерешительно начали исполнять приказ. Первыми в сторону Долины и трущоб направились аурлийцы под предводительством капитана Хольта. Артура и нескольких других моряков несли на носилках. Кэр положил руку на плечо Агния, призывая того отступить, но тот лишь сбросил ее легким движением. Вот уже молодые древние, а затем и члены личной дружины воеводы отправились вслед за аурлийцами. Валиса и Агний все еще стояли рядом со своим отцом и другом. Лейтенант решил, что не даст им бездумно пожертвовать собой, и остался с ними, чтобы уберечь от глупости. Его сильно удивило, что Сварн оставил их одним из последних.
— Столько смертей. Где Лазар? Где старший народ, когда он так нужен? — прохрипел Велизар, оглядывая поле сражения.
— Думаю, они спрятались в Долине. Они всегда ценили свои жизни больше наших, — печально проговорил Агний.
— Позаботься о ней, — сказал воевода, кивая на собственную дочь.
— Я не дам ей умереть здесь, — склонил голову рыжеволосый.
— Ну все, все, довольно! Ты должна быть сильной ради меня. Уходите, эти твари скоро снова будут здесь! — обратился старик к своей дочери, рыдающей у него на груди.
Валиса не уходила, и Агнию пришлось силой вырвать ее из объятий отца. Она больше не сопротивлялась, но взгляда от воеводы отвести не могла.
— Быстрее! — поторопил их Кэр, ощущая приближение новой волны по вибрациям, что шли от брусчатки тракта.
Оставшийся в одиночестве Велизар воткнул древко флага в тушу паука, чтобы тот держался устойчивее. Дотянувшись до рога, висящего на поясе, он на секунду замер, наблюдая за тем, как с его жилистых рук на землю падают капли крови. Для удобства он оперся всем телом о флаг и что было сил начал трубить в рог.
Хотуль слышал последнюю песнь воеводы. Старый утларг с самого начала наблюдал за сражением со двора своего трактира. Когда стены пали, он поднялся еще выше, остановившись у деревянного идола, являющегося связующим звеном всех молодоженов Камграда. Когда-то давно и он стоял здесь, глядя в глаза своей возлюбленной.
Старик не удержался и достал подаренную ему Артуром Кэмбелом трубку. Раскуривая ее, он смотрел на пылающий внизу пожар. По дороге, ведущей в правительственный квартал, уже начали подниматься мертвецы. Хотуль жалел тех утларгов, что не успели покинуть верхние уровни. Путь через его таверну был единственной дорогой к спасению, и та уже была перекрыта. Трактирщик стоял у обрыва, когда из-за угла начали появляться первые монстры. Прикрыв глаза, Хотуль сделал шаг вперед, отправившись в последний путь, подобно бескрылой гестале. Несколько тараканов бросились вслед за ним, так и не дотянувшись до его плоти.
Воевода четверть часа истекал кровью, прежде чем до него добрались монстры. Велизар умер за мгновение до того, как его тела коснулся враг. Он так и остался стоять, вцепившись одной рукой в знамя. Словно уважая своего врага, поток мертвецов обтекал его тело, долгое время оставляя нетронутым.
Достигнув развилки, отступающие пришли в замешательство. Сварн и его сторонники кричали, призывая всех спускаться в трущобы, но выжившие воины верхнего уровня относились к ним с недоверием. Старейшина седьмого квартала решил взять на себя ответственность и повел большинство людей в сторону Долины.
Перед тем как покинуть Агния и Валису, аурлиец открыл им план Сварна, и те присоединились к глашатаям, призывающим всех спуститься в трущобы. Ориентируясь на зеленые плащи, Кэр легко нашел своих. Первым делом он отыскал капитана.
— Нам нужно идти в трущобы! — выпалил Кэр, окруженный удивленными товарищами.
— Это будет ошибкой. Нам необходимо добраться до Долины. Мой народ защитит выживших! — возразила Гаелла.
— Не защитит, — мрачно произнесла Ингрид, поддерживаемая Джеро, на плече которого лежало тело Дункана Грина.
Разбушевавшегося штурмана пришлось остановить силой, и тот так и не успел прийти в себя.
— Ты ставишь под сомнения обещания Лазара? — оскорбленно уставилась на нее Гаелла.
— Тебе уже давно пора бы перестать быть такой доверчивой во всем, что касается праотца, — парировала отступница.
— Ты плохо его знаешь, чтобы обвинять в подобном, — защищала своего повелителя Гаелла.
— Хозяин Долины собирается воспользоваться одним из трех последних даров Гаетейн! — закричала Ингрид.
— Этого не может быть! Лазар никогда не пойдет на подобное! — Итан заметил, как сжались кулаки Гаеллы, когда она произносила эти слова.
— Ты всегда была идеалистом. Скорее всего, именно поэтому тебе об этом ничего не сказали. Знай его план, ты бы никогда не дала свершиться задуманному. А вот Ивес знал и успел рассказать мне обо всем перед смертью. Не думаю, что в такой момент у него были причины врать.
— Ивес? — представительница старшего народа побледнела еще сильнее.
— Что за три прощальных дара? Кто-нибудь объяснит? — вспылил мистер Норрингтон, которого напрягал тот факт, что они остаются на месте, когда по их душу вдалеке уже несутся толпы жаждущих плоти мертвецов.
— Священное древо, способное спасти детей праотцов в самый черный час этого мира, — начала Ингрид.
— Метка прощания, дарующая время на то, чтобы проститься с теми, кто нам дорог, но кому суждено уйти, — продолжила Гаелла.
— И гримуар, — негромко предположил Итан, но его услышали все.
— Верно. Раньше я думала, что это сказки, но раз гримуар существует, может, и остальное не вымысел? — затараторила Ингрид.
— Я все равно не верю в то, что Лазар может бросить утларгов. Я лучше ошибусь и умру, чем
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87