Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Месть Блэка: Игра - Inferiat 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Месть Блэка: Игра - Inferiat

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Месть Блэка: Игра - Inferiat полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 ... 101
Перейти на страницу:
всего совместить посещения библиотеки Кассиопеей и «Великим Светлым». Неловко будет, если они случайно пересекутся. Библиотека этого точно не переживет.

Вопрос еще, зачем она ему? Разумеется, фамильные книги я ему давать не собирался, да и не откроются они никому, в ком нет крови Блэк, одарив любопытного напоследок каким-нибудь древним проклятием. Но, даже исключая их, среди всех книг можно было найти любопытные вещи. Я, за все время не прочел даже одной десятой всего самого интересного. А сколько еще осталось скрыто от глаз? Там конечно была некоторая каталогизация…, но и это не слишком помогало.

Похоже, работы старику Кричеру добавится с этими посетителями. Но, по крайней мере немного обновлю каталог. Ну и узнаю, что именно интересовало Дамблдора в библиотеке рода Блэк настолько, что он пошел на такие меры.

Впрочем, посещение библиотеки вполне могло быть предлогом, чтобы просто попасть в фамильный дом, и как бы случайно встречаться с Гарри, например. Или его условие просто было отвлечением внимания от чего-то другого, более масштабного… С другой стороны, возможно я просто уже надумываю что-то на пустом месте. Все-таки, какие бы ни были у него замыслы, но старик все же вернул мне крестника. Возможно стоит прислушаться к словам Люпина, и Альбуса действительно могли быть свои причины…

— Я готов!!! — уже издали закричал Гарри, одной рукой управляя метлой, другой держа в руках небольшую сумку, которой я его снабдил вместе со всеми вещами, чтобы тот не чувствовал себя неловко в новом доме. Рядом все также послушно, но уже изрядно запыхавшись бежал откормленный пес.

— Отлично! — достал я небольшой портал, которых после недавних событий я носил с запасом, подхватив сумку Гарри одной рукой, второй принимая метлу, засовывая ее туда же в сумку. На секунду края сумки разошлись, позволяя без проблем засунуть туда отнюдь не маленькую метлу… хотя, пришлось немного переложить массивную шахматную доску. Все же это был детский саквояж, а не сумка Поллукса. Функции авто-раскладки там не было. Еще нужно было собаку куда-то деть… Не держать же ее за лапу, во время переноса.

— Красивые шахматы, — подал голос Дамблдор, с любопытством заглядывая в сумку, которую я тут же закрыл.

— Курлы, — подал голос Феникс, как мне показалось, неодобрительно клюнув бесцеремонного хозяина в плечо.

— Красивые, — всеми силами пытаясь скрыть недовольство, быстро ответил я, все-же решив на время трансфигурировать пса, и быстро, но аккуратно превращал его в статуэтку. — Ну что же, о деталях нашей договоренности, мы переговорим позже…

— Мне кажется, я уже видел эти шахматы у юного Рона? — не обращая внимание на мои слова, продолжал неспешно разговаривать Дамблдор, обращаясь к Гарри, стоящего за моей спиной.

— Да, профессор Дамблдор, Рон подарил мне их, на время, — вежливо ответил Гарри, но я буквально почувствовал, как ему стало неуютно от такого вопроса. Спокойствие, которое я пытался поддерживать все это время, начало давать трещину. Так что подобрав фигурку Лаки, и засунув ее в карман, я повернулся к нему с недвусмысленным намеком.

— Я думаю, у вас будет время обсудить шахматы, когда Гарри поступит в Хогвартс. Торт не будет нас ждать, так что… — я выразительно протянул руку, чтобы закрепить наше соглашение, и наконец отделаться от дотошного старика.

— Гарри, не хочешь ли ты что-нибудь рассказать мне? — проигнорировав протянутую руку, Дамблдор все также смотрел на моего крестника странным, нечитаемым взглядом.

— Нет, сэр, ничего…

Глава 23

Если бы каждый не старался непременно убедить другого в своей правде, люди, может быть, реже воевали бы. (Э. М. Ремарк)

— Нет, сэр, ничего… — ответил Гарри.

— Жаль… — печально улыбнулся Дамблдор. — Извини, Сириус, но так нужно… Фоукс!

С яркой вспышкой, феникс вдруг исчез с плеч Дамблдора и мгновенно переместился к прикрывшему лицо рукой Гарри, уже схватив его когтями за отворот рубашки, когда…

— НЕЕЕТ!!! — инстинктами почуяв неладное, в каком-то диком зверином прыжке успел я зацепиться за его длинный хвост, рванув на себя воспламенившуюся птицу, когда еще одна вспышка на мгновение ослепила, сбила ориентацию в пространстве — и я уже лечу куда-то вниз, сшибая своим телом ветки, тонкие стволы деревьев, затем кусты, камни и…

— Сириус!!! — испуганный возглас Гарри, заставил меня прийти в себя, и тут же трансгрессировать прямо на звук, увидев, как Гарри отчаянно пытается зацепиться за толстую ветку, вися на высоте двухэтажного дома.

— Держись! — схватив послушно скользнувшую в руку палочку, тут же трансфигурировал я все окружающее пространство вокруг дерева в гигантскую мягкую перину. И вовремя, ведь уже через пару секунд его руки все-таки соскользнули, и вместе с кусочками коры мальчик начал падать вниз.

— А-а-аа!!! — мгновения свободного полета завершились мягким спуском на подушку, когда я подхватил его чарами левитации и аккуратно спустил вниз. Но не успел я порадоваться этому, как мои щиты будто тараном снесло в сторону вместе со мной мощным экспульсо вместе с последовавшим вслед за ним обезоруживающим заклятием. Заклинание, выпущенное умелой рукой, держащей старшую палочку, протащило меня по земле на метр в сторону, но так и не сбило с ног. Каким-то чудом я все же устоял на двух ногах, вскинув палочку в сторону знакомой фигуры.

— Ты-ыы… Depulso totalum! — буквально прошипел я, увидев невозмутимый силуэто в светло-серых цветах, со вспышкой возникший чуть в отдалении, а также изрядно помятого феникса, лишившегося большей части своих перьев. Трещащий луч депульсо тут же отправился в цель, стоило мне ее увидеть. Вот только усиленное до предела заклятие, было небрежно отбито в сторону, с громким треском разорвав на части одно из вековых деревьев.

— Сомнус… — заклятие, направленное на Гарри, чудом разминулось с площадным Протего, вкупе с еще несколькими щитами, которые накрыли уже безвольно откинувшегося на перины мальчика. А я, выпуская на волю ломящуюся изнутри тьму, уже трансгрессировал в его сторону, понимая, что фениксу ничего не стоит обойти поставленную защиту.

— Аа-а-аргх!!! — на пределе своих сил переместился я прямо к Гарри. И с невероятной болью и нескрываемым удовольствием изо всех сил сжал горло бьющейся в моей хватке птице, ощущая, как сгорает плоть на окутанной тьмой руках. Успел.

— Expelliarmus! — донесся до меня встревоженный вскрик Дамблдора, а в спину ударило заклятие, призванное разжать сведенные в судороге руки. Однако темные щупальца успели защитить хозяина, и мощное заклятие заставило лишь немного пошатнуться.

Тьма изнутри рвалась наружу темными нитями, стекающими по рукам, которые ежились и сгорали в пламени бьющейся изо всех сил феникса, но все равно пытались добраться до святящегося средоточия внутри ее тела, кромсая плоть светлого существа. Еще секунда, и…

— Fulgur lumen!!! —

1 ... 80 81 82 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Месть Блэка: Игра - Inferiat», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Месть Блэка: Игра - Inferiat"