Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Женщина улыбнулась в ответ.
— Она — оборотень... волчица... пьет кровь... — прошептал кто-то рядом.
— Вранье, — отозвался другой бессмертник неуверенно.
— Она убивает служанок. Заводит их в мортал и бросает, это точно.
За герцогиней ехал мальчик на рыжем пони. Он уверенно держался в седле и оглядывался вокруг без любопытства: похоже, он не в первый раз приезжал в крепость.
Герцогиня привезла с собой много добра. Неужели можно за одно лето наполнить припасами эти телеги, набить скарбом перевязанные ремнями и цепями сундуки, залить и запечатать многочисленные бочки? Так много припасов, что людям на телегах места не нашлось, они шагали следом. Растягиваясь уязвимой цепочкой, плелась разношерстная публика: прислуга, солдаты «синих» и «красных» в потрепанной форме, но уже без оружия, ролевики без мечей и без кольчуг.
Переселенцев встречал у ворот Хьюго с четырьмя бессмертниками. Герцогиню, мальчика и охрану он пропустил беспрепятственно. Так же, как и повозки, и людей на повозках: он видел их раньше и знал в лицо. Потом пять или шесть человек из прислуги прошли, подвергшись лишь досмотру. Остальных задержали. Они скопились у ворот. Бессмертники обыскивали каждого, а Хьюго допрашивал. Обстоятельно, подолгу.
Заметив такое безобразие, герцогиня вернулась к воротам.
— Это мои люди! — повысила она голос. — Я их всех расспросила.
— Так-так... — Хьюго улыбнулся. — А про это они рассказали тоже?
Он извлек из кармана бывшего солдата «красных» пакетик с серым порошком.
— Откуда?! — Герцогиня в ярости рванула повод. Кобыла под ней коротко заржала и присела на задние ноги. — Откуда у моего человека эта гадость?! — Капюшон откинулся назад, и Виктор разглядел ее лицо. Бледное, не слишком молодое и не слишком красивое. Черные глаза женщины горели яростью.
«Поразительно, почему все в крепости твердят, что Кори прекрасна?» — удивился Ланьер.
— Так это ваш человек? — вновь улыбнулся Хьюго.
— Да, мой, раз я привела его сюда. Вы ему подсунули эту дрянь.
— Ох, милая герцогиня, не надо, ладно? — Хьюго поморщился. — Вы же умная женщина. Зачем говорить ерунду? Я всего лишь охранник — зачем мне это?
— Григорий Иванович! — крикнула Кори.
Бурлаков подошел.
— В чем дело? Опять не поладили? Право же, вы как дети!
— Он обыскивает моих людей!
— Герцогиня, Хьюго знает свое дело, оставьте его.
— Разве в этом мире запрещены наркотики? — удивился Ланьер.
— Это не нарики, — ухмыльнулся Хьюго. — А кое-что похуже.
Бурлаков помог слезть с седла мальчику. У малыша было серьезное недетское лицо с каким-то печальным, скорбным даже выражением. Гномик, старичок...
Встав на ноги, мальчик огляделся и сказал:
— Вы хорошо подготовились к зиме. Но, боюсь, недостаточно хорошо.
— Что вы имеете в виду, молодой человек? — поинтересовался Виктор, подходя.
— Частокол поврежден. Вас уже обстреливали. Крепость переполнена. Никогда прежде здесь не было столько пришлых.
— Позвольте представить, это Виктор Павлович, — сказал Бурлаков. — Мой новый помощник на эту зиму. А это герцогиня Кори. — Женщина еще не остыла после ссоры с Хьюго и лишь надменно кивнула Ланьеру. — Сын герцога Рафаэль. — Бурлаков положил мальчику руку на плечо.
— Можно просто Раф, — мальчик протянул Виктору узкую ладошку. — На самом деле мне уже двадцать три.
Виктор недоверчиво улыбнулся:
— Неужели? И борода не растет?
— Он — безбородый гном... — хмыкнул Хьюго.
— Хьюго надеется, что мы все уйдем со двора и не увидим, что он будет делать. — Рафаэль смотрел на начальника охраны, как на неодушевленный предмет. Изучал редкий экземпляр и результаты наблюдений сообщал тихим ровным голосом: — Он ищет среди прибывших самых униженных и жалких или в чем-то провинившихся. Это его будущие осведомители. Заодно высматривает девчонку, которая должна будет по первому требованию его ублажать. Если он сильно выпьет, непременно начнет говорить про спермотоксикоз.
— У нашего гнома большая фантазия... — пожал плечами Хьюго.
Тем временем охранник старательно обыскивали всех входящих в крепость — и женщин, и мужчин.
— Не трогайте меня! — взвизгнула девушка с чумазым лицом и с распущенными по плечам грязными слипшимися волосами. У длинного платья ободран подол, плащ подвязан грязной веревкой и весь в пятнах.
— Можно вообразить, что за все лето ее никто не лапал, — фыркнул Хьюго.
— Оставьте девушку в покое, — сказал Виктор, делая шаг в сторону главного охранника. Кажется, он нашел союзников в лице герцогини и Рафа и был этому рад.
— Я вам не подчиняюсь, — оскалился Хьюго, обнажив крупные желтые зубы. — Когда мой генерал в крепости.
— Пропусти девчонку, — велел Бурлаков. — Позвольте вам помочь. — Он протянул девушке руку.
— Я вас предупредил, мой генерал... — Хьюго вновь издал короткий смешок. — Любой может оказаться врагом. Против своей воли. Даже не зная, что он — враг.
— Почему вы не избавились до сих пор от этого мерзавца? — возмутилась Кори.
— Я незаменим, герцогиня, — отвечал Хьюго. — Или вы забыли, как пытались провести в крепость своего любовника? Оказалось — бывший мар. Хорошо, мои помощники его опознали. А так бы с вашей помощью пролез в крепость и открыл бы своим дружкам ворота.
На щеках Кори выступили красные пятна.
— Никто не знает, каково твое прошлое, Хьюго, — прошипела она змеей.
Виктор смотрел на них. И читал, как с листа: ненависть, зависть, взаимные обиды.
2
— Вы позволите? — Хьюго уселся напротив Виктора.
В этот день во время ужина Ланьера усадили за общим столом: с хозяином трапезничали герцогиня и маленький Раф. Черное строгое платье герцогини наглухо закрывало руки и плечи. На широком поясе с серебряными пряжками демонстративно висели кобура с пистолетом и узкий стилет. Серебряную его рукоять украшал крупный зеленый камень.
«Изумруд», — подивился Ланьер.
Все геологи наперебой утверждали, что Дикий мир беден рудами, а драгоценные камни в нем и вовсе отсутствуют. Не нашли? Или нашли и скрыли?.. Серебро, во всяком случае, здесь имелось, так же как и железо. Но не было каменного угля и нефти — это точно. А везти руду через врата — убыточно. Здесь, на месте, жгли древесный уголь. На той стороне размышляли: в Диком мире есть залежи урана. Может быть, построить там атомную станцию? Оборудование сложно провезти через врата. А то бы построили. Держите ребята... Сюрприз!
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85