Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102
еще взяться такому количеству воды.
Почти три минуты я повторял свои заходы к пятачку воздушного кармана, давая дышать Рикке, пока уровень воды не стал медленно падать. Наконец, подтянув обессилевшую Ширасаги выше, я нырнул и поднял её голову над водой. Она дернулась, заходясь кашлем, но всё же задышала.
Когда вода опустилась еще немного, места в пузыре хватило уже нам обоим. Я поднялся к потолку и отдышался, только сейчас заметив, что серёжка Юи больно царапает щёку.
— Р-рэйджи… — просипела девчонка, дрожа как листочек. — Сп-пасибо. Я думала, умру…
— А кто громиле будет в турнире тогда помогать? — ответил я. — Нет уж, ты держись давай. Отдышись, отдохни немного. Нам еще наружу выбираться. Магией пользоваться можешь?
В кромешной тьме я еле различил, как она сперва кивнула, а потом мелко замотала головой. Ну понятно… "молот ведьмы" жрёт уйму сил эспера. А у юной девушки и каналы маны-то наверняка не развились до конца. Ну что поделать, зато живая.
— Кто нас преследовал? — вцепившись в меня, спросила она.
— Хотел бы я знать. Может, один из кланов. Тех парней кто-то организовал, а вашего водилу вообще зомбировали.
Она тихо вздохнула. Ну не говорить же ей, что они с сестрой попали в замес из-за божества из другого мира, пришедшего меня убить.
Вся операция с нашим похищением и попытками убить была логичным следствием моих шагов. Я укрыл нас с Юмэми под крылом Могами, и он все понял. Моя конспирация больше не работает. Коли сам он в логово архонта сунуться не посмеет, то решил притащить нас в Нижний Город, в ничейные земли. И кончить всех одним махом, не разбираясь.
Пошарив в кармане, я достал чудом уцелевший телефон. Бедняга пережил купание в сточных водах и до сих пор светил фонариком, хотя экран уже не работал. Желтоватый свет выхватил из тьмы испуганное лицо Ширасаги.
— Вот так, — кивнул я. — Воздух есть, свет — тоже. Жизнь налаживается, а?
— Нашел время шутить… — буркнула она.
— А мне что, плакать? — усмехнулся я.
— А если кончится воздух, или вода снова начнет прибывать? Или те бандиты взорвут что-нибудь снова и обрушат потолок?
— Если сидеть на месте и трястись, лучше никому не станет, — возразил я. — А тебе вообще грех жаловаться. Столько приключений за сегодня! Подумай сама, вот ты под водой раньше целовалась?
Она вздрогнула, а перемазанном грязью лице отразилось смущение.
— Тоже мне, поцелуй… Н-на вкус как дерьмо… — прошептала девушка.
— В следующий раз будет лучше, — ухмыльнулся я. — О, смотри, нам туда.
Я кивнул в дальний конец тоннеля, подсвечивая фонариком. Уровень воды опустился настолько, что стали видны надписи на стенах. Помимо вездесущих граффити здесь были и технические надписи.
"Южный выход".
— Видимо, там выход к каналу в море, — предположила девушка.
— Пошли проверим.
Уровень воды еще не давал низкорослой девушке касаться дна, так что несколько сот метров я прошел, придерживая её рядом. Вскоре мы дошли до завала, не дающего воде нормально уходить — груды камней и мусора забили коллектор почти до потолка.
— Руками это не растащить. Попробуй магией, — кивнул я спутнице. Пожевав губу, она сплела простейший узор — "молот". Мощный удар разбил половину завала, вода тут же хлынула дальше, едва не сбив нас с ног.
Я помог Ширасаги перелезть через обломки и мы поспешили к выходу — вдали уже виднелось светлое пятно. Воздух стал чище и свежее, а вода вновь едва доходила до голени.
— Почти выбрались! — девушка прибавила шагу, но я придержал ее за руку.
— Не спеши. Эти придурки могут ждать нас там. Телефон не потеряла?
Она покачала головой — устройство выпало, когда поток смыл девушку у того колодца. Сбавив шаг, мы подобрались к краю громадной трубы коллектора и остановились метрах в десяти от выхода. Я прислушался.
Рядом шумело море, гудели машины. А ещё были слышны приближающиеся голоса и хруст гальки под туфлями. Я сдвинул девушку себе за спину: из нас двоих я был целее, если будет нужно, приму бой.
И вот снаружи показался высокий силуэт мужчины. Я приготовился, сжав кулаки.
— Вот они! — раздался знакомый голос. — Рикка!
— Господин Рюэн! — девчонка выскочила из-за моей спины и бросилась к отчиму. Я подошел к ним, на ходу вытаскивая изо рта серёжку Юи. Хех, успел, значит.
На дороге у коллектора стоял с десяток машин: Рюэн собрал всю гвардию клана. Эсперы кольцом оцепили выход, над головами жужжали квадрокоптеры. А в окне отцовского джипа я заметил старосту. Девчонка, замотанная в плед, вымученно улыбалась.
Хватит с нас приключений на сегодня, пора домой.
* * *
И всё же эпической погоней и побегом из дерьмоотстойников сегодняшний день не закончился. Стоило отскрести с себя дерьмо, отмыться и поужинать, как Рюэн вызвал меня к себе в кабинет. В отличие от остального дома, выполненного в традиционном стиле, здесь были обычные стулья и столы.
Хозяин дома сидел в объемном кресле за рабочим столом пред экраном ноутбука и хмурил брови. Стоило войти, он указал на место напротив.
— И что же с тобой не так, Ямада? — сощурился он, едва я сел. — Ты постоянно во что-то влипаешь. И ладно бы ты один, но стоило тебе переехать к нам, проблемы начались и с моими дочерьми. Их чуть не убили сегодня.
— Хотите сказать, я в этом виноват? — уточнил я.
— А ты виноват?
— Разве что в том, что Юи заработала кучу денег, — я пожал плечами.
— Хмм… Об этом мы ещё с тобой поговорим, — в его взгляде мелькнуло одобрение. — Я о другом. В тот раз ты так и не сказал мне, от кого вы с Юмэми скрываетесь. Но теперь это коснулось и моей семьи. Кроме того, у Имперской Разведки тоже есть на тебя зуб — мои люди донесли, что дознаватели вьются вокруг тебя как вороны над падалью. Как отец и глава клана, я могу швырнуть тебя в дознавательскую и выбить все нужные мне ответы. Но пока спрошу по-хорошему.
Он нахмурился, острый взгляд уперся в меня как острие меча.
— Ты расскажешь мне всё, здесь и сейчас. Кто преследует тебя, Ямада Рэйджи?
Глава 25. Все на бал!
Стоило больших усилий не усмехнуться в лицо архимагу Могами.
— Кто преследует? Может, люди Императора, узнавшие, что я переспал с его дочкой…
— Дочери Императора шестьдесят семь лет, она мне в матери годится, — холодно ответил Рюэн, хмуря брови.
— Да? А выглядела так молодо… или это была внучка?
— У Императора нет внучек. Я оценил твой юмор, а теперь кончай юлить и
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102