Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Яблоки не падают никогда - Лиана Мориарти 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Яблоки не падают никогда - Лиана Мориарти

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Яблоки не падают никогда - Лиана Мориарти полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 ... 124
Перейти на страницу:

Бруки не забыла своих подруг, но испытывала странное чувство, будто вновь вспоминает их.

– Отличная штука, – сказала Инес, показывая на синий джинсовый комбинезон, который Бруки по какому-то капризу вытащила со дна ящика. – Настоящее ретро.

– Очень удобно. Грант говорил, я в нем похожа на владелицу зоопарка. – Они открыли шампанское, и она сообщила Инес о Саванне: – Эта девица взяла на себя всю готовку.

– Какое ничтожество! – Инес подала Бруки пенящийся бокал шампанского.

Та захохотала и резко остановилась, поняв, насколько звук этого чувственного смеха одновременно знаком и чужд ей, будто это нечто старательно упакованное и убранное далеко и навечно вместе со старыми учебниками и школьной формой. Такое случалось с ней чаще и чаще по мере того, как шли недели и память о Гранте тускнела. Бруки открывала в себе старые привычки, доставала старую одежду, слушала старую музыку и теперь обнаружила свой прежний смех. Думать, что она десять лет не смеялась, – абсурд. Конечно, она смеялась, так как Грант умел рассмешить. Он был такой забавный. Гордился своим остроумием. Для него было важно, чтобы его признавали весельчаком в их паре.

Вдруг Инес сказала:

– Я очень рада наконец тебя видеть.

– Знаю, я была так занята с клиникой…

Инес перебила ее:

– То есть видеть тебя без Гранта.

– О чем ты? Тебе ведь нравился Грант, разве нет? Всем нравился Грант! – Бруки посмотрела на бутылку шампанского. – Погоди, так это шампанское – праздничное?

– Не могу сказать, что он мне не нравился. Он из тех людей, которые как будто не могут не нравиться… – Инес помолчала. – Но с ним ты всегда была так сосредоточенна.

– Сосредоточенна?

– Словно постоянно сознавала, что он рядом.

– Разве не так ведет себя хороший партнер? Сознает, что другой рядом?

– Конечно. Но казалось, что это идет с одной стороны. Я никогда не чувствовала, что он сосредоточен на тебе. Складывалось ощущение, будто Грант – важная шишка, а ты – его преданная секретарша.

– Нет, – возразила Бруки. Она была сильной, умной, образованной женщиной, у которой не возникает проблем с проколотыми шинами, пауками, лампочками, перезарядкой разных механизмов или суровыми разговорами с агентами по недвижимости. Она была глубоко задета. – Это неправда. Это абсолютная неправда.

– Я уверена, что это так, – заявила Инес. – Хотя… Не мне судить. – (Они молча пили шампанское.) – Прости. Глупо было говорить такое. Слушай, давай я покажу тебе, что купила. – Она взгромоздила сумку на стол. – Я принесла поднимающую настроение еду. Лосось. Бананы. Помнится, в школе ты всегда ела бананы.

– Я любила бананы. Но потом один врач посоветовал отказаться от них – вдруг они провоцируют мигрени, – и я перестала их есть. – Она взяла у Инес гроздь ярко-желтых плодов и задумчиво проговорила: – Сладкие бананы…

Перед глазами у нее всплыли картины из детства, они постепенно становились четче, как проявляющийся фотоснимок.

Она в зимней школьной форме, бросает школьную сумку на задней веранде и бежит спасать теннисный мяч из пасти их шального черного лабрадора. Когда она вернулась забрать сумку, то застала на веранде какую-то незнакомую девчонку, в чем не было ничего удивительного. У них на заднем дворе вечно толклись какие-то чужие дети, которые претендовали на внимание их родителей, только эта нахалка рылась в сумке Бруки и уплетала банан – целехонький сладкий банан, который Бруки не успела съесть в школе, но о котором вовсе не забыла и намеревалась с ним управиться. В глазах у нее появились какие-то вспышки, которых она не понимала, но всякий раз, как говорила о них матери, та была слишком занята с другими детьми, вроде этой вот девчонки, и не слушала ее. И как посмела эта чужачка копаться в ее сумке и красть ее банан?! Бруки разъярилась и почувствовала себя обиженной до тошноты. Она крикнула: «Эй! Ты! Положи на место! Это моя сумка! И мой банан!»

Бруки никогда не была задирой. Скорее уж, тихоней. И какой же изумленный восторг она испытала, узнав, что может кричать так громко от праведного гнева. Девчонка вскинула глаза. Волосы у нее были так туго затянуты назад со лба, что глаза стали круглыми, как у кошки. Эльфийские уши. Возмущенное лицо. Она выронила банан. И убежала.

Вот почему лицо этой маленькой девочки из газеты показалось ей знакомым. Бруки встречалась с Саванной в детстве. Это не случайное совпадение, что Саванна появилась в доме ее родителей: она уже бывала там.

Глава 37

Сейчас

– Так вот, бананы вызвали это воспоминание, – сказала Инес Ланг своей матери, пока они выбирали в магазине мужской одежды галстук для ее отца на день рождения. – Это было вскоре после того, как они с Грантом… Господи Исусе, помяни черта, он и появится!

Инес глазам не верила.

– Не оборачивайся. – Она опустила взгляд, но было поздно. Он направлялся к ним, петляя мимо вешалок с брюками и пиджаками.

– Инес! Мне показалось, это ты. – Экс-супруг Бруки Грант Уинтерс был непримечательным внешне мужчиной с редеющими волосами и крупными ушами, тем не менее держался он как секс-символ, и вера в собственную привлекательность делала его почти красавцем. Женщины давали ему дополнительные очки за самоуверенность. Мужчины не были так щедры в своих оценках.

– Привет, Грант, – произнесла Инес. Не грубо, но холодно. – Мам, это бывший муж Бруки.

– Придержи коней, мы еще не развелись, – сказал Грант.

– Но разведетесь. – Инес обратилась к матери: – Они разведутся.

– Мы пока не фокусируемся на этом, раз мать Бруки пропала. – Грант на мгновение как будто смутился. – Джой мне очень симпатична. Мы были близки.

– Грант, разве ты сейчас не в Мельбурне живешь? – спросила Инес.

Бруки говорила ей, что в начале года он согласился поработать в другом подразделении. Обе они решили, что это отличная новость. Очень хорошо, когда бывший супруг покидает штат, а еще лучше – страну или даже планету. Так чего он болтается в Сиднее?

– Приехал по работе. – Грант сделал шаг к ней. – Бруки не отвечала на мои звонки.

– У нее сейчас сложное время.

– Я это знаю! Просто… Я думал, полиция могла бы уже связаться со мной.

– Зачем им с тобой связываться? – поинтересовалась Инес.

– Я долгое время был членом семьи.

– Конечно… но теперь это в прошлом.

– Не в таком уж давнем! – возразил Грант. – У меня есть информация.

– О, прошу тебя. – Инес в приступе раздражения отбросила вежливость. – Если у тебя, Грант, действительно есть информация, которая поможет полиции найти Джой, позвони им сам!

– Вероятно, я так и сделаю. Мне просто кажется, что полиции нужно обязательно узнать и кто-нибудь уже должен был сообщить об этом, что Джой однажды… – Грант облизнул губы. – Проявила неосмотрительность.

1 ... 80 81 82 ... 124
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Яблоки не падают никогда - Лиана Мориарти», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Яблоки не падают никогда - Лиана Мориарти"