Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Пляж - Алекс Гарленд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пляж - Алекс Гарленд

336
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пляж - Алекс Гарленд полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 ... 102
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102

Через минуту-другую Франсуаза тоже ушла. У нее был сердитый вид, поэтому я предположил, что она не согласна с Этьеном.


После того как Кити завершил рекордную попытку в «Тетрисе», у меня наконец появилась возможность спросить его, нравится ли ему, что он поплывет за продуктами вместе с Багзом. Кити ответил, что он не нервничает по этому поводу. А также сказал, что сначала испытал нечто вроде шока, но потом у него возникла мысль, что это пойдет на пользу лагерю. Это будет подобающий акт примирения, а кроме того, Кити хотелось, чтобы у нас на праздник была отличная еда.

Я бы побольше разузнал у него про Тэт, но Сэл хотела, чтобы они управились в один день, поэтому им нужно было отправляться рано утром, и Кити уже собирался ложиться спать. Я посидел в одиночестве минут двадцать, наспех куря косячок, предназначенный на сон грядущий, а потом тоже решил идти спать. Зеф с Сэмми были уже в пути, и тяжелый день предстоял не только Кити.

По дороге я сунул голову в палатку-больницу, решив, что Джеду будет приятно, если я снова загляну к нему. Но как только я увидел, что там творится, то пожалел о своем порыве.

Джед уже спал, лежа рядом с Христо. Но Христо не спал. Он даже узнал меня.

— Ричард, — прошептал он, а затем забормотал по-шведски, и в горле у него булькнуло.

Мгновение я оставался в нерешительности, не зная, поговорить мне с ним или нет.

— Ричард.

— Да, — шепнул я ему в ответ. — Как ты себя чувствуешь?

— Очень плохо, Ричард. Я чувствую себя очень плохо.

— Я знаю, но скоро тебе станет лучше.

— Звезды…

— Ты их видишь?

— Све… све…

— …чение, — закончил я. — Ты видишь его?

— Мне очень плохо.

— Тебе нужно поспать.

— Стен…

— Утром ты увидишься с ним.

— Грудь…

— Закрой глаза.

— … болит…

— Я знаю. Закрой глаза.

— Очень плохо…

— Тс-с.

Около него заворочался Джед, и Христо слегка повернул голову.

— Карл?

— Он здесь, рядом с тобой. Не двигайся, а то разбудишь его.

Христо кивнул и закрыл наконец глаза.

— Приятного сна, — пожелал я, может быть, слишком тихо для того, чтобы он мог расслышать.

Уходя, я оставил полог палатки приоткрытым. Мне не хотелось, чтобы Джед надышался этим смертоносным воздухом.

НОВЕНЬКИЕ, МЕРТВЫЕ
Fucking круто!

Багз с Кити отправились примерно в пять тридцать. Без пятнадцати шесть Сэл снабдила меня инструкциями.

Мне нравилось бодрствовать, когда другие спали. С тех пор как я начал выполнять задания на островных скалах, так обычно и получалось, но, как правило, атмосфера уже отдавала пробуждением: я замечал движение в какой-нибудь из палаток, или кто-то уже шел через площадку к Хайберскому проходу. В то утро в лагере было необычайно тихо и прохладно. От этого я испытывал еще большее возбуждение. Когда я разговаривал с Сэл и Джедом возле палатки-больницы, я находился уже в таком взвинченном состоянии, предвкушая события дня, что нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Я видел, что это раздражало Сэл, но я просто не мог остановиться. Если бы я не дал как-то выплеснуться своей энергии, то принялся бы орать или носиться кругами по лагерю.

Сэл и Джед спорили. Они сходились в том, что я должен отправиться в DMZ и следить за передвижениями Зефа и Сэмми по острову, однако не могли договориться по поводу места, где я должен буду встретить их. Сэл считала, что я должен встретить их лишь у вершины водопада. Она надеялась, что трудности пути, возможно, их остановят. Джед считал, что я должен перехватить их как можно раньше, хотя и не стремился объяснить почему. Лично я был на стороне Сэл, впрочем, помалкивал.

За вычетом разногласий насчет места встречи они были едины в том, что мне делать дальше. Я должен был сказать соседям, что их не ждут в лагере и им следует как можно скорее отправляться обратно. Если мне не удастся их убедить, я должен буду воспрепятствовать их спуску с водопада. По словам Сэл, для их задержания годилось любое средство. При необходимости я должен был остаться вместе с ними наверху, лишаясь участия в Тэте. Остальным обитателям лагеря потом все объяснят. Самое главное — чтобы гости не появились в лагере, пока не умрет Христо. Лишь после этого можно будет решить, пускать их в лагерь или нет.

По тому, как говорила Сэл, я понял, что у нее есть чрезвычайный план, который она не хочет раскрывать перед нами. Я знал, как работает у нее голова. Сэл была не тем человеком, который может сказать: «Зачем же раньше времени бить тревогу?» Тем более в особых обстоятельствах. Самой непонятной для меня была идея вынудить группу Зефа и Сэмми отправиться обратно. Если я буду вынужден перехватить их, то какая разница — повернут они назад или останутся. Можно было гарантировать, что, вернувшись на Пханган или на Самуй, они расскажут о том, что нашли на этом острове, и мы лишимся своего секрета.

Если бы я разговаривал не с Сэл, то обязательно сказал бы об этом, но с ней я не чувствовал такой необходимости. Я был уверен, что если я в состоянии подумать о подобных вещах, значит, и она может. Я не помню, чтобы она спрашивала мое мнение по какому-нибудь вопросу, разве что ее обращение было особой тактикой внушить мне, что я действую по собственному побуждению. Если уж об этом зашла речь, я вообще не помню, чтобы она спрашивала чье-то мнение. Даже мнение Багза.

Кстати, спор о месте встречи выиграла Сэл. Я сильно удивился. Честно говоря, даже не знаю, зачем Джед полез спорить. Мистер Дан поджидал меня у седловины. Он был в полном боевом облачении, с винтовкой М16 через плечо, а лицо его было раскрашено зелеными и черными камуфляжными полосами.

— А винтовка-то зачем? — увидев его, спросил я.

— Чтобы не было сомнений, что я соответствую всем требованиям, — с безразличием ответил он.

— Она исправна?

— Для меня — да.

— Значит, да… — Я прошел мимо него, чтобы взглянуть с седловины на DMZ. — Ну и как ты? Нервничаешь?

— Я хорошо себя чувствую. Я чувствую, что достаточно подготовился.

— Подготовился, чтобы отправиться в разведку?

— Ну… — Он улыбнулся. — Просто подготовился, и все.

— Просто подготовился, — пробормотал я. Я всегда с подозрением относился к его кривой усмешке. — Даффи, здесь не должно случиться чего-то неожиданного для меня.

— Гм.

— Что «гм»?

— «Гм» — значит «пошли».

— Я серьезно. Оставь эти свои шуточки. Только не сегодня.

— Время идет, Ричард. Мы должны успеть вовремя.

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102

1 ... 80 81 82 ... 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пляж - Алекс Гарленд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пляж - Алекс Гарленд"