Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Наследник. Обретение дара - Иван Дмитриев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследник. Обретение дара - Иван Дмитриев

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследник. Обретение дара - Иван Дмитриев полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 ... 93
Перейти на страницу:

34. Случайность?

Поездка на трамвае, до нужного им адреса на Фонтанке, заняла у них около полутора часов. Напрямую пешком было ближе, но они так редко ездили в своей жизни на этом транспорте, что решили податься искушению.

Лика, сидевшая у окна, не отрывной смотрела на город за окном, а парень был погружен в себя.

Перед глазами стояла картина с мёртвым Чуриком. Рядом с ним лежал буклет Мадам Веню.

Наверное, любовался девчонками, перед своей смертью. Да и убил его кто-то из своих.

— Лёш, а мы не заблудимся? — задала девушка вопрос.

— Нет, ты уже спрашивала это третий раз. У пня все под контролем, — хмыкнул парень, бросая взгляд на улицу.

— Да ты сидишь, ни бе, ни ме…статуя, — насупилась девушка.

— Не бойся зверёк, я с тобой — обнял он сестру.

— Не люблю, когда ты меня так называешь, — скрестила она руки.

— Пойдём, наша остановка, — поцеловав девушку, он поднялся на ноги.

Поднявшись по ступенькам в холл, девушка поёжилась.

— Какие они все красивые…. — прошептала она, смотря на сотрудниц отеля.

— Ты красивей, — подбодрил её брат, направляясь к девушкам на ресепшен.

— Они смотрят на меня как на отброс общества… — пробубнила Лика себе под нос.

— Мы и есть отбросы, сестрёнка. И тут мы, чтобы это изменить.

— Ты-то хоть одет прилично… А на этой мымре, только одно кольцо стоит больше чем вся моя одежда… — огрызнулась с грустью девушка.

Закатив глаза, парень проигнорировал слова сестры, остановился у стойки.

— Чем наш отель может помочь вам? — произнесла работница отеля с дежурной улыбкой, выделяя тоном последнее слово. Словно делая намёк, что понимает, откуда эти новые посетители.

— Нам нужен князь Барклай-де-Толли, — произнёс парень, даря девушки искреннюю улыбку.

— Вам назначено? — проигнорировав улыбку парня, произнесла девушка, открывая у себя журнал посетителей.

— Нет, но князь сказал. — начал парень.

— Тогда мы не можем вам помочь… — Покачала девушка головой.

— Но он сам… — растерялся парень.

— Он должен сообщить нам, что ожидает посетителей. Раз вы в списках не значитесь, тоя прошу вас, покинуть наш отель, — жизнерадостно произнесла девушка, не убирая с лица дежурную улыбку.

— Но… — заикнулся парень

— До свидания! — улыбалась работница.

— Вы не понимаете. — ни сходя с места произнёс Козырёк.

— Я, вызову сейчас охрану и вас проводят силой, — громко произнесла девушка за стойкой, привлекая к нам внимание.

— Братик, пойдём. Не нужно долбиться в закрытую дверь — подёргала парня за рукав сестра.

— Наверно ты права… — с тоской произнёс Алексей.

Все его мечты, надежды рушились из-за одной вредной девки. А искать князя по всей гостинице…да и как туда попасть ещё? Тут никто с ними сюсюкаться не будет. В лучшем случае вышвырнут на улицу, а в худшем сдадут в полицию.

Понурив голову, парень пошёл в сторону двери.

Догнавшая сестра, взяв его руку в свою, легонько сжала её.

На что парень лишь кивнул.

— Да отвалите от меня! Нашлись тут курицы-наседки, — прогремел на весь холл злой голос.

— Но князь! Мы должны…

— Пойди ты уже! Бесишь меня!

Козырёк, резко остановившись поднял голову. Он знал этот голос.

От входа по коридору шагал пышущий злостью в рваной одежде, князь Барклай-де-Толли.

— Князь! — позвал он парня, когда аристократ поровнял с ним.

— Да что ещё?! — повернулся на новый голос Барклай-де-Толли. — О! Козырёк! Ты уже тут?! — улыбнулся он. — А где твои ребята? Да и девушку не помню.

* * *

Оглядевшись по сторонам и вздохнув, я забрался в машину, дверь который любезно передо мной открыли.

Стоило нам устроится с незнакомцем в машине, как кортеж, включил спецсигналы и разгоняя участников дорожного движения, понёсся по городу, наплевав на все возможные правила дорожного движения.

Кивнув своим мыслям, мужчина, сидевший рядом со мной, нажал на двери несколько кнопок. Отчего шторки на окнах закрылись, отрезая нас от пейзажа за окном. А впереди поднялось матовое стекло, отрезая нас от водителя. Оставляя нас наедине.

— Меня называют Аристарх Бженчишчикевич Хоментовский. Чаще всего, ко мне обращаются просто по имени, моё отчество слишком сложное для вашего языка. Что и вам советую. Пусть это будет фамильярность, чем вы будете коверкать имя моего славного отца.

— Хорошо. Я вас понял. И вы из Каменного приказа? А не просветите меня необразованного. Чем вы занимаетесь, — произнёс я, повернув к нему голову. — Я думал, что ваша вотчина — это строительство.

— Несомненно. Мы занимаемся стройкой и заготовкой дерева и камней для наших нужд. Это наше основное поле деятельности, — кивнул он.

— И что же привело вас ко мне?

Хотя в машине была тишина и не было ощущение езды, но стыки на мостах и трамвайные пути давали о себе знать. Что начинало немного раздражать. Глухие удары колес, сопровождались чувствительной тряской, передававшийся в спину.

— У нашей организации, к вам есть пару вопросов. Насчёт вашего дома и резиденции Оболенских. Наш император дал разрешение, чтобы мы смогли с вами их обсудить, — произнёс он с ноткой гордости, покачивая в руке бутылку воды.

— А если я не захочу? — поднял я брови. —

— Наш император предвидел, что вы можете заартачится и любезно разрешил везти вас к нему, для приватного разговора. Напомнить урок, так сказать. Это цитата, если что. Я,к сожалению, не понимаю о чём речь, но для вас, я думаю, это многоговорящие слова, — пожал он плечами и с ухмылкой, смотря на меня.

Ага, не знаешь. По твоей роже вижу, что ты в курсе всего и в подробностях.

— Да, я понимаю о чём речь, — отвернулся я к окну, чертыхаясь. Окно-то закрыто шторой.

Через пару минут машина остановилась. Приоткрыв штору, Аристарх, повернулся ко мне.

— Вот и первое место назначения.

Кивнув, я, дёрнув ручку двери, вышел из машины.

Ну что ж. Большая часть моего дома, была очищена ото льда.

Вокруг него стояли строительные леса на которых трудились десятки человек. И вручную, молотками отстукивали ледяную корку.

Внизу другая группа работяг, лопатами сгребали лёд в тележки, которые возили к погрузчику в ковш, который уже грузили в кузов самосвала.

— Как вы видите, мои уважаемые люди трудятся в поте лица, — произнёс мужчина.

Нахмурившись и обведя этот дворец взглядом, я посмотрел на Аристарха

— Он всё же не таят сам?

— Нет, целенаправленно, силой. Его можно растопить, но это сопряжено с другой проблемой. Используя силу, мы не можем контролировать момент ухода льда. И огонь начинает разрушать сам дом. Места, где мы оставили наши важные эксперименты, мы починим, конечно, за свой счёт.

Пройдя несколько шагов, я тяжело вздохнул.

— Вы принесли мне не особо радостные вести.

— О, уж

1 ... 80 81 82 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследник. Обретение дара - Иван Дмитриев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследник. Обретение дара - Иван Дмитриев"