— Идем со мной, Феникс. Встретишь ее в Великом зале. Огненный круг уже зажжен, ее ожидают.
Гидеону не хотелось покидать девушку. Его потянули за локоть, и он, уходя, обернулся на Кейтлин. Он не мог видеть ее лица, а ему хотелось увидеть, встретиться взглядом, поддержать. Но нельзя. Слишком много людей вокруг.
Оказавшись в Великом зале, он беспомощно осмотрелся, вдохнул запах нагревающегося свечного воска. Поднял голову и увидел, что звездная шахта открыта. Серое небо начинало темнеть.
Время на исходе.
Его взгляд упал на камень-Плаху. К нему прикуют Кейтлин, вспорют ей руки, ноги и спину осколком трилита. Снаружи послышался шум, потом шаги. Ее ведут. Ритуал вот-вот начнется.
В дверях показалась укрытая капюшоном голова Драко. Его мрачный взгляд уперся в Гидеона.
— Выходи отсюда. Великий зал приказано очистить. План изменился!
166
— А в объезд нельзя, Джимми?
Сержант покачал головой:
— В Вулфорде ужас что творится. Из-за вас там собралась целая армия: Третий механизированный, стрелки, военная логистика и даже военная полиция.
Наконец они протиснулись мимо ползущей военной колонны, и Джимми погнал машину по Мальборо-роуд, свернул на Хьюберт-Гамильтон-роуд, потом влево, к Харрингтону. Наконец они выехали к дому Ли Джонсона.
Остановившись, выскочили из машины и рванули к муниципальному скверику, вверх по белым бетонным ступеням к дешевой квартирке. Меган вдавила пальцем кнопку звонка, а Джимми выбрался на маленький балкон, чтобы стукнуть в окно.
Никто не отвечал.
Она пригнулась и крикнула в щель для писем:
— Ли, это детектив-инспектор Беккер и сержант Доккери! Нам нужно поговорить! Срочно!
Нет ответа.
Джимми колебался.
— Входим, Джимми. Хочешь, я сама?
Он отступил, ударил ногой под дверной ручкой. Подошва грохнула о замок, но дверь устояла. Он снова отступил и ударил пяткой. На этот раз дверь распахнулась, и они ввалились внутрь.
Джимми через балкончик пробежал в маленькую кухню, Меган проверила спальню. Потом ванную. Никого. Его нет дома. Она вернулась в спальню, открыла шкаф и ящики комода. Полно одежды. Снова в ванную. Нашла его зубную щетку. Никаких признаков поспешных сборов.
Они вышли на улицу, раздумывая, где теперь его искать. В сорока метрах от них Меган заметила мужчину с газетой в одной руке и сэндвичем в другой.
Это он.
Джонс увидел их на лестнице. И бросился бежать.
Он оказался проворным. Куда проворнее, чем ожидала Меган от бывшего наркомана. Он мчался к полям за Харрингтон-роуд. Она неслась следом. Джимми бросился к машине, надеясь отрезать его перед Мальборо-роуд.
Меган догоняла.
Джонс обернулся через плечо и увидел, что она приближается. И увидел, что Джимми с ней нет. Не требовалось большого ума, чтобы сообразить, что тот намерен преследовать на колесах.
Джонс свернул от Мальборо-роуд. Он не собирался удирать в чистое поле. Не так он глуп. Он бежал на север, к густой роще. Там он мог бы их стряхнуть.
Но к роще он не успел.
У Меган открылось второе дыхание, и она настигла его в нескольких метрах от опушки. Оба тяжело дышали, но инспектор была сильнее и в лучшей форме. Она схватила парня за кисть и заломила ему руку за спину.
Он вяло отбивался, но легкие у него горели огнем.
— Даже не думай, Ли.
167
Шестеро Последователей, возглавляемые Драко и Муской, поспешно отвели Кейтлин с Гидеоном обратно в камеру.
Ее трясло, передалось нервное напряжение окружающих
— Что случилось? — обратился к Драко Гидеон.
— Подожди минуту.
Смотрители втолкнули жертву внутрь, а Драко от-тянул его подальше от решетки.
— Мастер изменил порядок ритуала. Он побывал в Хендже и сам стал сосудом для Святых. Боги сейчас в нем. Он отнес их в Великий зал, чтобы они заняли свои места в Святилище.
— Он изменил место проведения ритуала?
— Вот именно. Он счел, что здесь будет безопаснее, чем на открытом месте.
— А это согласуется с традицией?
— Согласуется. Хендж Великого зала сложен из тех же камней, что и открытый туристам. Во многих отношениях он даже более свят.
Гидеон понимал, что это означает. Они не выведут ее отсюда. У него не будет шанса помочь ей бежать. Он взглянул сквозь прутья решетки. Девушку предадут смерти в нескольких шагах от этой камеры.
— Мне нужно видеть отца. Поговорить с ним. — Он попытался оттолкнуть Дарко.
Тот загородил дорогу:
— Невозможно.
— Я должен!
— Я сказал — невозможно! — Он сощурил глаза. — Мастер приказал не прерывать его. Уже сумерки. Ритуал начался.
Гидеон вернулся в камеру и позволил запереть за ним дверь. Кейтлин с мокрыми еще волосами сидела на своем топчане, неловко кутаясь в церемониальный балахон. На спине его был разрез, чтобы каменный нож мог добраться до обнаженной кожи.
Гидеон снял с себя веревочный пояс.
— Вот, подвяжись, теплее будет.
Она взяла веревку, подавив всхлип.
— Глупо, да? Меня вот-вот убьют, а я стесняюсь задницу показать.
Он понимал, как важно для нее сохранить уважение к себе.
— Это не глупо. Это достойно.
Кейтлин взглянула на дверь. От страха она едва могла говорить.
— Что там случилось?
— Они решили провести ритуал здесь, а не в Стоунхендже.
Хотел бы он сообщить ей более приятное известие.
Ее лицо потемнело. Девушка выглядела совсем растерянной.
— Ты не мог бы обнять меня на минутку? Я, похоже, совсем раскисла.
Гидеон придвинулся к ней. Она обхватила его за пояс и уткнулась лицом в плечо. Так приятно, когда тебя утешают. Когда рядом кто-то, кто не желает тебе зла.
— Эй! — один из Смотрителей стукнул по решетке. — Без этих штучек. Держись от нее подальше.
Гидеон смерил сторожа уничтожающим взглядом. Неужто этот идиот вообразил, что он думает о сексе?
Дурак. Он знал, что оскверненная жертва никому не нужна.
Никому не нужна!
Как он раньше не догадался!
Есть способ спасти ей жизнь.
168
Мастер был одет в дерюжное церемониальное одеяние с капюшоном, выкрашенное в темно-красный цвет старинным составом из свеклы, марены и черемухи. Под капюшоном виднелся лунный серп — линия его седых волос.