Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129
– Ладно, отложим наши разногласия, господин Гоншика, – наконец прервал затянувшееся молчание Томано. – Увы, как ни грустно мне это говорить, но сейчас мы с вами в одной лодке.
– Вы правы, господин Мацуто, – кивнул Конае. – И в связи с этим у меня есть одно предложение.
– Говорите.
– Все эти годы мы, возможно, искали не того.
Томано непонимающе посмотрел на собеседника.
– Объясню. – Гоншика встал и, достав из бара бутылку с любимым коньяком Томано, наполнил два бокала. Протянул один из них Мацуто. – Мы искали беглянку, я же предлагаю поискать того, к кому она могла убежать.
Томано на мгновение замер.
– Куро Курозаки, – наконец пробормотал он.
Генсер сидел на скамейке в парке и обдумывал все, что произошло с ним за прошедшие месяцы. Как же он был наивен, думая по-быстрому разыскать девушку и, тайком вывезя ее, получить награду. Слава богу, что он не пошел в местную полицию, именуемую здесь «стражами». К тому же было похоже, что он сам попал под подозрение.
То, что его ведут, Тайлер почувствовал примерно через два месяца после своего прибытия на Землю. Слежка была очень искусная, и другой, не обладающий его многолетним опытом, вряд ли ее бы заметил. Пришлось срочно прекращать все расспросы и притворяться обыкновенным туристом. А ведь он только нащупал ниточку…
Тайлер отправил пустую банку в урну. Надо было что-то решать. Деньги почти кончились, и хорошо, что он купил обратный билет со свободным числом заранее. И еще хорошо, что на этой планете существуют автоматы с бесплатными напитками, мороженым и прочими удовольствиями, хотя от чипсов его уже тошнило, особенно когда узнал, из чего они делаются. Пищекомбы – местное чудо, использующее для приготовления молекулярно уплотненную биомассу. Однажды, наблюдая за починкой автомата, он увидел, как эта зелено-синяя слизь вытекает из баллона.
– Здравствуйте, господин Тайлер, – на скамейку рядом с ним опустилась высокая русоволосая женщина в светлом брючном костюме.
Генсер вздрогнул и медленно повернулся к незнакомке, одновременно оценивая окружающую обстановку.
– Не беспокойтесь, – женщина улыбнулась. – Хватать и арестовывать вас никто не собирается, вы ведь законы не нарушали.
– Кто вы? – наконец выдавил Тайлер.
– Скажем так, одна правительственная организация, следящая за порядком.
– Полиция?
– Что вы! – собеседница поморщилась. – Я ведь сказала, что законы вы не нарушали, по крайней мере, наши.
– Ну, тогда…
– Главное управление внешней разведки, – женщина снова улыбнулась.
– Разведки? – Тайлер судорожно сглотнул, прикидывая, чем мог заинтересовать данную организацию и спросил: – А при чем здесь я?
Женщина открыла висящую на плече сумочку, заставив Тайлера напрячься. Как бы там ни было, но просто так сдаваться он не собирался. Женщина тем временем достала из сумочки небольшую трубку и, надавив на торец, развернула ее в мерцающий лист.
– Генсер Гайс Тайлер, он же Рон Элинер Зайкан, сорок три года, свободный охотник и детектив. Пять лет в звездных рейнджерах, уволен после окончания контракта. Медаль «За отвагу», два ордена «За мужество» третьей и второй степени. В данный момент занимается поимкой беглых преступников и прочими подобными делами. В разводе, есть сын, который проживает в приюте на планете Гертруд – продолжать?
– Не надо. Чего вы от меня хотите?
– Расслабьтесь, господин Тайлер, и оставьте свой пистолет в покое, – усмехнулась женщина, заставив Генсера разжать засунутую в карман куртки руку. – Как вы уже, наверное, поняли, девушку вам найти не удастся.
– Вы и это знаете?
– Конечно, – его собеседница пожала тоненькими плечами. – Также мы знаем, что вы крайне нуждаетесь в деньгах и только поэтому решились на подобную авантюру. А еще хочу сообщить, что ваш сын находится на одном из наших кораблей, который в данный момент направляется к Земле.
– Что?! – Тайлер вскочил, выхватывая пистолет и направляя его на незнакомку. – Майкл?! Где мой мальчик, что с ним?!
– Вы, вероятно, глухой, господин охотник? – Женщина спокойно посмотрела на замершего с оружием в руках мужчину. – Опустите свою пушку и садитесь.
– Нет, мадам, это вы не поняли, – оскалился Тайлер. – Сейчас мы выйдем из этого парка и пойдем куда-нибудь, где сможем дождаться, пока ваше начальство не согласится отпустить нас с сыном домой.
Женщина спокойно поднялась со скамейки, и вдруг Тайлер понял, что кувырком летит на асфальт. Перевернувшись, он быстро вскочил, оценивающе смотря на худенькую противницу, которая молча отбросила вырванное из его руки оружие.
– Вы не поняли меня, господин забияка, – покачала головой незнакомка, с усмешкой глядя на охотника. – Ваш сын сейчас летит на Землю, где ему будет сделана срочная операция, и, думаю, через месяц-другой он уже сможет сам прийти к вам.
– Как? – Тайлер замер, опустив руки.
– Так, – разведчица улыбнулась. – Мы знаем, что вы собирали деньги на операцию. К счастью, для нашей медицины болезнь вашего сына не представляет особой проблемы.
– Не может быть… – Он обессиленно опустился на скамейку. – Мне говорили, что надежды мало. Да я вам по гроб жизни благодарен буду.
– Ну, не преувеличивайте. – Женщина подобрала пистолет и, протянув его Тайлеру, вновь уселась рядом. – Но отработать придется. Согласны?
– А что остается? – бросил Тайлер, рассеянно убирая оружие в карман. – Кого-то убить?
– Убить? – вербовщица отрицательно покачала головой. – Не так кардинально, просто надо найти одного человека. Мы не хотим, чтобы в Альянсе знали о нашей заинтересованности в нем. А у вас репутация неплохого сыщика.
Она протянула ему трубку, подобную той, что недавно доставала из сумочки, и небольшую серебристую коробку.
– Человека зовут Куро Курозаки, и тут все, что мы о нем знаем. В коробочке кредитка на сто тысяч, на расходы вам должно хватить. Кроме того, там запястник, стилизованный под ваш коммуникатор, через него вы можете отправлять нам сообщения. Свой давайте сюда.
Тайлер послушно расстегнул тяжелый позолоченный браслет и протянул собеседнице.
– Ну, вроде все. Отправляйтесь как можно скорее, у нас есть сведения, что солнечники тоже заинтересованы в данном господине.
Женщина поднялась.
– Подождите, – Тайлер тоже поднялся. – Я бы хотел дождаться, пока сыну будет сделана операция.
– Вы нам не доверяете?
– Нет, но…
– Все нормально, господин Тайлер. – Женщина улыбнулась. – Через пару дней вы увидитесь со своим сыном. Да, и еще, о нашем разговоре ни слова. Поиском Куро Курозаки вы будете заниматься исключительно по некоему частному заказу. Впрочем, в том документе, что вам дан, все указано. После того, как все запомните, выбросьте его в утилизатор.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129