Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
Принца сильно удивило и порадовало, что после этого поведение графской четы почти не изменилось — дух чинопочитания явно был им чужд, только радушие хозяев, принимающих долгожданных гостей, сквозило в их поведении. Гостям дали возможность умыться с дороги, а потом повели за стол, где до конца обеда они обменивались с хозяевами только общими рассказами о происходящем в этих местах и остальном мире. Все серьезные разговоры были отложены на послеобеденное время.
Из застольной беседы Нир узнал, что род графа насчитывает более ста поколений, однако вассалов у него, в общем-то, нет. Впрочем, других аристократов не жило почти до самого северного побережья. Подданных у графа было около полутора тысяч, они, в основном, проживали в трех поселениях вдоль реки и одном, довольно крупном, поселке на берегу небольшого озера. Правда, последний принадлежал графу весьма формально — им управляла семья одного из его дальних родственников, с которыми они обменивались нехитрыми товарами и изредка встречались для совместных развлечений.
Нир с хозяином дома, уже битый час выяснявшие тонкости разграничения владений графа с территориями, выделенными для киреонцев, и вопросы торговых отношений между соседями, привели Кенрика в состояние едва сдерживаемой зевоты. Остальные из их компании сидели на диване возле окна и тихо перешептывались о чем-то своем. Ронгедормец завидовал им, но поскольку являлся тем самым магом, которого хотел видеть граф, вынужден был терпеть, пока разговор, наконец, не перейдет к тому, ради чего местный владетель и попросил его присутствия. В какой-то момент Кенрик внезапно ощутил где-то неподалеку слабую вспышку магической энергии, а вскоре еще одну. Но вспышки были очень слабыми, и он решил, что разберется с их происхождением позже, а пока послушает графа, благо тот заговорил уже не о ценах на озерную рыбу, а о тех самых древних развалинах.
— Вы говорили в начале встречи, что развалины нашли ваши сыновья, — произнес Нир, — но потом упомянули, что они далеко не единственные в округе.
— Дело в том, — несколько смутился хозяин, — что самые известные развалины находятся на мысу у развилки двух рек. Можно сказать, многие поколения моего рода в определенном смысле, — при этих словах граф усмехнулся, — выросли в них.
Заметив недоуменные взгляды гостей, он пояснил:
— Трудно найти более интересное место для ребячьих игр. С одной стороны, развалины расположены на открытом месте, ничего, кроме травы, там почему-то не растет, и недалеко от дома. С другой стороны, там столько запутанных проходов, лазов и подземных ходов, что есть, где порезвиться. Изредка после сильных ливней земля проседает, и открываются проходы в новые помещения. Прежде там действительно ничего интересного не встречалось, только полуосыпавшиеся стены. Однако пару месяцев назад мальчишки, играя там, обнаружили лаз в одно из помещений с сохранившимся каменным сводом, в котором стены были покрыты картинками и надписями, возможно, под слоем земли на полу там сохранилось еще что-то. Поэтому я и сообщил о находке. Но по всей территории моих владений — и среди джунглей, и на берегу озера — люди испокон веку находили и отдельные обтесанные каменные глыбы, и остатки каких-то строений. Однако все они были сильно занесены землей и проросли корнями деревьев, так что сложно сказать, что они представляли из себя раньше. Наверно, киреонцы при расчистке леса под пашню и наткнулись на что-то подобное.
Похоже ближайшие развалины, упомянутые графом, действительно представляли интерес, но хозяин явно чего-то не договаривал. Устав строить предположения, Кенрик спросил его в лоб:
— Простите, аллери, но вы сказали, что вам нужно посоветоваться с магом. То, что вы сейчас сообщили, — единственная причина?
Иртен немного замялся, потом решился что-то сказать, но в этот момент до Кенрика и всех сидящих в комнате донесся громкий женский голос из прихожей:
— Паршивцы! Вы опять за свое?! Всю округу спалить хотите?!
И тонкий мальчишеский голос в ответ:
— Но, мам, мы осторожно, мы… — дальше расслышать не удалось.
Граф, схватившись одной рукой за лицо, как бы в попытке прикрыть ею глаза, и сморщившись, тяжело вздохнул и укоризненно покачал головой. А через несколько мгновений дверь отворилась, и на пороге появилась хозяйка дома, тащившая за одежду двух упирающихся светловолосых подростков, похожих друг на друга, как две капли воды. Братья смотрели в разные стороны, опустив головы и явно стараясь не встречаться взглядом с отцом. Кенрик сразу ощутил, что от мальчишек веет магией.
— Что вы опять натворили?! — грозно и одновременно устало спросил граф, вставая.
Мальчишки насуплено молчали, зато ответила их мать:
— Ну что? Как всегда огнем баловались!
— Мы не баловались, а тренировались, — глядя исподлобья, подал голос один из близнецов. — И не огнем…
— Подойдите оба сюда! — скомандовал Кенрик. — И покажите, чем таким вы занимались!
Графиня, настороженно глядя на него, отпустила братьев, и те подошли.
— В доме нельзя, наверное, — тихо произнес один.
— А ты сделай маленький, — наставительно парировал второй.
— Показывайте, показывайте! А вы не бойтесь, — обратился Кенрик уже к родителям сорванцов. — В случае чего я нейтрализую то, что они сделают.
Мальчишки заинтересованно подняли глаза и, толкая друг дружку локтями в бок, несмело протянули вперед правые руки. Через мгновение на ладони одного распустилось что-то напоминающее огненный цветок, затем у второго на ладони образовался шарик, напоминающий шаровую молнию.
— Вот, — тихо сказал первый.
— А убрать их обратно вы можете? — с интересом спросил ронгедормец, ломая голову над тем, откуда детям стали известны подобные заклинания.
— Да, — опять сказал первый, уже было понятно, что в этой паре он — лидер.
Огненный цветок на его руке угас, оставив в воздухе запах чего-то странного. Второй мальчишка тоже убрал свою «шаровую молнию», причем было видно, как она медленно растворяется в его руке, не причиняя вреда.
— И что вы с этим делали? — опять заговорил Кенрик.
— Пойдемте в поле, мы там можем показать! — почти в один голос сказали немного успокоившиеся близнецы, к тому же польщенные вниманием взрослого, который явно что-то понимал в том, чем они занимаются, в отличие от родителей.
— Ну, пойдемте! — скомандовал ронгедормец, которому не только хотелось слегка размяться, но и стало откровенно интересно.
Граф был смущен, не зная, куда девать глаза и что говорить. Вот, значит, зачем ему на самом деле потребовался маг, рассмеялся про себя Кенрик — не знает, что делать с двумя оболтусами, у которых прорезались магические способности. Юноше показалось, что родители мальчуганов облегченно вздохнули, когда он взял инициативу в свои руки. Все дружно вышли из дома, и мальчишки направились к каменистому участку, где и остановились. Граф с женой и товарищи Кенрика встали чуть поодаль, а он подошел ближе к близнецам.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86