Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
Перес ройл Анжер в ответ на мои слова ехидно рассмеялся:
— Только и всего? А больше ты ничего не хочешь? Систему Несси тебе не нужно подарить часом? Я тебе заявляю официально — я не подпишу такого приказа. Это мои корабли, и тебе с ними не справиться. К тому же они уже ушли из Гиморы и соединились с кораблями моего отца! Тебе их просто — напросто не догнать!
— Как знаешь, Перес. Это единственное, что мне было от тебя нужно. Ну что же, ты не захотел отдавать корабли за свою свободу, тогда придётся отправить тебя к Робену ройл Инокию. Мой брат вот уже пятьдесят лет мечтает поговорить с тобой о порядке наследования. Робен даже закупил у меня всевозможные доставшиеся от пиратов «Звёздного Братства» пыточные инструменты для самых несговорчивых… Так что может всё‑таки обойдёшься отданными кораблями?
Честно говоря, я просто хотел слегка припугнуть Переса, чтобы он стал чуть более сговорчивым. И я нисколько не кривил душой — Робен действительно интересовался пиратскими пыточными инструментами, но исключительно для музея Тессы. Однако того, что случилось дальше, я никак не ожидал:
Кронпринц Перес ройл Паоло тон Месфель отрёкся от власти.
У меня от удивления просто упала челюсть. Мой же невольный гость, поправив рукой причёску, поинтересовался спокойным голосом:
— Думаю, Робену я теперь совсем неинтересен. Я могу идти?
— Безусловно, Перес тон Паоло. Я не смею тебя задерживать. Корабль доставит тебя в Тессу и далее в Несси, как только активируется варп — маяк.
Когда Перес всё с тем же невозмутимым видом покинул зал, Катерина тон Месфель произнесла негромко, но вполне отчётливо:
— Я всегда подозревала, что Пересу глубоко плевать на политику и на все эти порядки наследования. Но, Георг, ты только что приобрёл смертельного непримиримого врага в лице главы Оранжевого Дома, который никогда не простит тебе этого отречения его сына. И ты никогда не сможешь убедить герцога Паоло ройл Анжера, что Перес сделал это добровольно.
Я подошёл к столу и плеснул себе в стакан минеральной воды за неимением поблизости чего‑нибудь покрепче. Да, произошедшее действительно оказалось неожиданным и едва ли позитивным. В том, что герцог будет в ярости, сомнений у меня не возникало. Ни о каком примирении речи уже быть не могло.
— Ладно, что случилось, то случилось. Прошлого уже не вернуть — отречение не имеет обратной силы. Зовите сюда капитанов. И мне срочно нужна Ищущая Правду.
Через десять минут в зал вошло около сотни человек — капитаны и их старшие помощники с захваченных в последнем бою кораблей. Некоторые вошедшие держались демонстративно браво, другие откровенно робели и тушевались при виде огромных богомолов. Подойдя ближе, они замирали, большинство почтительно кланялись или отдавали мне воинскую честь. Убедившись, что все собрались и внимательно меня слушают, я обратился к капитанам с небольшой речью:
— Господа офицеры, прежде всего, я хочу выразить вам своё почтение и восхищение. Ни один корабль вашего флота не сбежал из боя, несмотря на неравные силы и большие потери. И не ваша вина, что вас кинули, словно пушечное мясо, обманув с обещанным подкреплением и направив воевать с такими же верными представителями Империи. Ваш предыдущий командир кронпринц Перес только что расписался в своей неправоте, отказавшись от всех претензий ко мне и даже отрёкшись от титула. И сейчас возникает вопрос, что мне делать с вами? Я предлагаю вам перейти в другой флот того же Оранжевого Дома, достаточно будет просто клятвы верности мне как новому вашему командиру. При этом сохранятся все ваши звания и положение, ваши корабли и команда тоже останутся при вас. Если же кто‑либо из вас считает, что не готов или не может перейти во флот Восьмого Сектора, пусть просто покинет этот зал, с ближайшим звездолётом его доставят в Тессу в целости и сохранности. Я никого не собираюсь загонять к себе силой, мне нужны исключительно добровольцы, и я легко найду замену всем, кто не готов посвятить себя защите Восьмого Сектора от вторжения чужих.
Никто не вышел из строя. Я подождал пару минут для верности, но отказников не появилось.
— Адмирал Киро Сабуто, зачитайте слова клятвы новым офицерам нашего флота. Предупреждаю заранее, истинность ваших намерений будет контролировать Ищущая Правду. Если кто‑то изменил своё решение, сейчас последний шанс выйти из зала.
Я подождал ещё минуту, но никто не шелохнулся. Адмирал дождался моей отмашки, вышел вперёд и стал торжество декларировать слова клятвы. Остальные собравшиеся повторяли за ним хором. Через минуту, когда присяга была принята, я поинтересовался у Флорианны:
— Твой вердикт, Ищущая Правду?
Маленькая девочка, которая до этого стояла перед строем с накинутым на лицо капюшоном, открыла своё лицо и показала полыхающие оранжевым светом глаза:
— Мой принц, лгали трое. Этот, вон тот, и вон та женщина. Все они намеревались сбежать при первом удобном случае, по возможности вместе с кораблями. А вот этот просто глазел на принцессу Астру во время клятвы и пускал слюни вожделения, я не поняла истинность его слов.
Пара секунд, и три обезглавленных трупа упали на пол. Проявившиеся на доли секунд хамелеоны снова ушли в невидимость. На остальных офицеров показательная казнь предателей и клятвопреступников если и произвела впечатление, то внешне это было совсем незаметно — никто не шелохнулся и не отступил подальше от мёртвых тел. Принцесса Астра и её сестра тоже восприняли казнь без истерик и обмороков.
Я же подозвал к себе последнего из названной четвёрки — высокого красивого брюнета Корвина тон Угара, чем‑то напоминающего гусара прошлых веков. Маленькая Ищущая Правду подошла ближе и внимательно наблюдала за его поведением. Подозреваю, что хамелеоны Попори‑де — Качи уже держали свои острейшие клинки возле горла офицера, но он не проявлял признаков страха:
— Мой принц, это просто выше моих сил. Я впервые вижу настолько красивую девушку и действительно во время принятия клятвы позабыл обо всём на свете. Однако моя верность вам как командующему ни в коем случае не подлежит сомнению.
Я повернулся к Флорианне. Малышка пожала плечами:
— Этот мужчина юлит, пытаясь за правдивыми словами скрыть свои чувства к моей сестре. Он вне всякого сомнения будет верен вам как храбрый и опытный капитан лёгкого крейсера. Но при малейшей возможности постарается увести у вас фаворитку, кронпринц Георг.
Я посмотрел на капитана, тот выдержал мой взгляд и усмехнулся в ответ. Ни малейшего испуга или смущения я не обнаружил во взгляде Корвина тон Угара. Ситуация оказалась, на самом деле, весьма непростой. Наказывать подчинённого было не за что, однако и проигнорировать этот эпизод без потери лица не получилось бы.
Я попытался посмотреть на нас двоих с точки зрения внешнего наблюдателя — молодой высокий статный военный, да ещё и с боевым орденом Империи на широкой груди, а напротив этого молодого лихого красавца стоит его соперник за сердце дамы — вдвое старший по возрасту, ниже по росту почти на полголовы, толстый, обрюзгший… Мдаааа… В литературе и кинематографе подобная ситуация встречалась сотни раз, и даже сам Александр Сергеевич в «Дубровском» отыгрывал этот сюжет, и всегда симпатии зрителей оказывались на стороне молодого храбреца. Но вот что делать, если ты сам оказался в теле этого обрюзгшего старикана князя Верейского? Решать вопрос силой?
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86