В 2:15 Джим глянул на настенные часы и сказал:
– Уже неделя прошла, как сбежал Дэн Лори. И с тех пор, как Фрэнки…
Все с новым рвением принялись изучать данные. Маршруты частично совпадали, но Дядюшка Пит передвигался на удивление резво. Вскоре стало ясно, что следов слишком много, чтобы сразу же их отработать. Даже если бы они распределили маршруты между всеми помощниками и даже привлекли силы ФБР, на осуществление этой задачи потребовались бы недели. Тим понимал, что таким количеством времени они на данный момент не располагают. Дэн Лори сейчас тихонько заляжет на дно, пока его лицо не исчезнет со страниц газет и телеэкранов, а потом объявится в каком-нибудь захолустном городишке со смешным названием, где бал правят деньги и где его никто никогда не узнает.
Тим уже приготовился к очередному разочарованию, но в это время из кабинета Миллера вышел Медведь, держа перед собой стопку факсограмм, как заправский официант с основным блюдом.
– Знаете, что у меня есть для вас?
Джим с готовностью в голосе спросил:
– Нет, Медведь. Что же у тебя для нас есть?
– Здесь, мои маленькие друзья, несколько выписок счетов, переданных нам нашим дорогим другом из Федерального бюро расследований мистером Джеффри Мелейном.
Пульс Тима участился.
– И кому же, мистер Джовальски, принадлежат эти выписки? – полюбопытствовал Джим.
– Некой Дане Лэйк, эсквайру. Знаете, за что юристам выставляют счет?
– За все, – ответил Миллер, наученный опытом трех разводов.
– Включая телефонные разговоры. – Медведь бросил стопку факсограмм на стол Тима, и тот с нетерпением схватил первый лист. Это была распечатка страницы документа из компьютера, присоединенного к телефону Даны.
Телефонные переговоры Даны Лэйк 11/4
«Смеющиеся грешники» Инк.
Период – Номер – Описание – Время в часах
10-10:14 утра – (661)975-2332 – Назначение приема – 0,25
1–1:28 дня – (818)996-0007 – Обзор документов – 0,5
5:37-7:02 вечера – (805)437-3178 – Конфиденциально – 1,5
Страниц в общей сложности было около сотни. Информация касалась того, как оказывать правовую помощь и координировать операции по трафику наркотиков и отмыванию денег. Дана постоянно поддерживала связь с основными клиентами. Тим надеялся, что и с Дэном Лори тоже.
– Если и есть в мире что-либо, с чем можно считаться, так это когда юрист платит по счету, – сказал Миллер.
Тим нажал кнопку на своем телефоне, набрал первый из номеров, начались гудки. Наконец кто-то поднял трубку и спросил озадаченно:
– Алло?
– Это таксофон? – спросил Тим.
– Да.
– Где?
– Ну, не знаю. – Смущенная пауза. – В Валенсии.
– Посмотрите вокруг, что там есть?
– Магазин спиртного «Типперс».
– Спасибо.
Пока помощники копошились в бумагах, они обнаружили, что Дана часто звонила в клуб главного филиала, на подчиненные ему предприятия и на таксофоны. Большинство таксофонных разговоров длилось от часа до получаса в зависимости от предварительной договоренности. Некоторые номера часто повторялись – наверное, эти таксофоны были расположены в часто посещаемых «грешниками» местах или рядом с притонами. Дана много времени потратила на разговоры с «грешниками», которые не хотели раскрывать своего местонахождения.
С бродягами.
Помощникам понадобилось около трех часов, чтобы привязать адреса, найденные в навигационном устройстве, к телефонным номерам. Расстеленная на столе карта дорог была испещрена багровыми точками, соединенными красными полосками маршрутов. Они разобрались только с сотней из этих важных пунктов и выделили наиболее важные из них. Полагаясь на свое чутье в байкерских делах, Геррера выстроил их в последовательность, согласно тем пунктам или кварталам, где машина Дядюшки была во время звонков Даны на таксофоны. Тим немедленно связался с Мелейном, и тот выделил три дополнительных патруля по два человека в каждом.
Когда Тим повесил трубку, все посмотрели на него.
– Ну ладно. Каждый возьмет на себя по восемь пунктов. Мы с Медведем и Геррерой возьмем шестнадцать, поскольку работаем втроем.
Джим прочистил горло, просительно взглянул на Тима и тут же отвел глаза. Его нынешние обязанности были слишком легкими. Он рвался в бой. Ссадины на его лице уже почти затянулись, оставались лишь тонкие блестящие корки, правое ухо слышало нормально.
– Секундочку, парни. – Тим отвел Герреру в коридор.
– В чем дело, socio?
– Вы с Джимом могли бы работать вдвоем. Нам нужно больше людей.
Геррера недовольно выдвинул вперед нижнюю челюсть. Его щеки почернели от щетины – он не брился несколько дней.
– Тебя что, это не устраивает?
– Я хотел бы остаться с тобой и Медведем.
– Почему?
– Мне ни к чему присматривать за Джимом.
– Может быть. Но я хочу, чтобы вы работали вместе.
– Ну ладно. – Геррера уставился в кафельный пол. – Хорошо.
– Ты будешь спокоен?
– Да.
– До тех пор, пока не придется немного побеспокоиться.
– Точно. – Акцент Герреры усилился от нерешительности.
Тим снова вошел в зал и произнес:
– Джим, ты тоже будешь нам нужен.
Джим изменился в лице. Он кивнул Тиму, глубоко вдохнул и встал. Кое-кто из помощников начали натягивать на себя бронежилеты, остальные принялись проверять застежки, поправлять шнурки на ботинках и щелкать фонариками.
Тим снова отвел Герреру в сторону:
– Нам с тобой нужно разделить шестнадцать наиболее важных пунктов. Мы с Медведем возьмем с первого по восьмой. Я думаю, прежде всего проверим обстановку рядом с клубом «грешников». – Он показал на номера таксофонов, установленных в окрестностях Филлмора и Сими: – Это вам с Джимом, поищете рядом с логовом Кейнера.
– Как Геррера может справиться с девятого по шестнадцатый? – резко спросил Томас через всю комнату.
– Геррера справится потому, что он прекрасно справлялся с самого начала, работая с нами, – сказал Тим.
Геррера дотронулся до локтя Тима:
– Слушай, Рэк, если хочешь встретиться с ним, то лучше ты ищи у логова Кейнера. Дэн наверняка предпочел залечь недалеко от другого бродяги.
– Предпочел быть рядом с другим бродягой, а не с основным филиалом?
– Точно.
Тим внимательно посмотрел в темные глаза Герреры, но в первый раз не смог в них ничего прочитать.
– Ты настоящий знаток.