Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Уроборос. Часть первая: Змеиный культ - Михаил Таран 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Уроборос. Часть первая: Змеиный культ - Михаил Таран

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уроборос. Часть первая: Змеиный культ - Михаил Таран полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 123
Перейти на страницу:

— Что, мать вашу, вы делаете?! — теряя самообладание, заорал Карновский.

— Такова воля Великого Змея! — уверенно ответил один из хирургов.

В ту же секунду, казавшееся мёртвым сердце вздрогнуло, и начало ритмично сокращаться.

— Есть ответ по отведениям… ЭКГ в норме, за исключением тахикардии. Сейчас введём блокаторы и замедлим, — оживился анестезиолог, тыча пальцем в монитор.

— Как? Как вы его завели? — глаза Вильгельма округлились.

— Нужно закончить начатое, доктор Карновский, — строго произнёс один из хирургов.

— Дело за малым, — вторил ему второй.

— Это немыслимо… — выдохнул Вильгельм, глядя на колотящееся сердце ангела.


Глава 26 «Отпеватель»

Уже шесть часов кряду импровизированный плот преодолевал полузатопленный тоннель. Гвардейцы, поочерёдно сменяя друг друга, размахивали сделанными из прогнивших досок вёслами. Вёсла то и дело ныряли в грязную зловонную воду и с булькающим звуком и россыпью брызг выныривали. Сейчас грести была очередь Ганса и Карлоса, и надо признать они выкладывались с полной отдачей. Их суровые каменные лица смотрели куда-то вперёд. Их движения были быстрыми и уверенными.

— Ганс, мать твою! Греби быстрее, плот жмётся вправо! Ещё немного и в стену врежемся! — раздался хриплый бас Фердинанда, развалившегося на тюках с припасами.

— Может в таком случае Карлосу стоит грести медленнее? Я и так выкладываюсь на максимум! — сопел возмущённый Ганс.

— Ты глухой что ли? Кому говорят, греби быстрее! — рявкнул Карлос, блеснув своими злобными глазками.

Жуткий мрачный тоннель становился всё меньше. Старые облепленные плесенью кирпичные стены покрыты извитыми трубами разных калибров. Заужаясь в виде арки, стены переходили в такой же кирпичный потолок, который с каждым часом становился всё ниже и ниже. Сейчас, Караэль ловил себя на мысли, что может достать до него рукой, если конечно подпрыгнет.

— Сколько там гвардейцев у склада? — задумчиво копаясь в мешке с сухарями, спросил Фелекс.

— Ну… от одного, до пяти. Не больше, — предположил Макс, набивая рот вяленым мясом.

— Как ты можешь это жрать? — Феликс поморщился, наблюдая, как Макс напряжённо пережёвывает пищу.

— Нормальное мясо, что тебе не так-то? — Макс приподнял густые брови и выпучил свои глупые глазки.

— Это же крысятина! — Феликс осуждающе помотал головой.

— Пф-ф-ф. И что? На вкус как утка! — бодро ответил Макс.

— Я думаю, что гвардейцев у склада будет двое. Не вижу смысла, пригонять туда целую бригаду. Двух стражников и надёжного замка вполне хватит, — монотонно бормотал Фердинанд, лёжа на тюках.

— Замок! А как нам с замком-то быть? — оживился Карл, торопливо окидывая недобрым взглядом гвардейцев.

— Нужен код. По-другому не открыть, — лениво ответил лейтенант.

— И какой же в таком случае код? — злорадно воскликнул Карл, пытаясь в очередной раз намекнуть на тупость гвардейцев.

— Я понятия не имею, — усмехнулся лейтенант.

— И как же нам его узнать? — раздался встревоженный голос Караэля.

Ангел пристально смотрел на Фердинанда светящимися во мраке глазами.

— Ну, например… один из стражников… может нам… его назвать, — тяжело дыша, произнёс Карлос, бодро работая веслом.

— Слабо в это верится, — усмехнулся Карл, почёсывая свою густую бороду.

— Вот когда мы начнём снимать с него кожу, он расскажет нам всё, что знает. Уж поверь! — пробурчал Феликс, продолжая копаться в мешке с сухарями.

— Что за бред? Мы не станем никого пытать! — возмущённо воскликнул Караэль.

— Воля Ваша, но тогда мы понапрасну плывём к складу. Без кода мы не откроем дверь. Значит, не раздобудем винтовку. А без винтовки нам не одолеть Паладина. Ну а если мы не избавимся от этого монстра, то не сможем покинуть крепость и добраться до Болдуина. А значит и не сможем разжиться армией! Вы же сами желали как можно скорее выступить против этого… как там его… Сетта вроде бы?! Точно не помню, как его зовут, — уверенно ответил Фердинанд, не спуская глаз с ангела.

— Путь предопределён. В этом ты прав. И Сетту нужно дать бой любой ценой. Любой… — задумчиво произнёс Караэль, закрывая глаза.

Невообразимая вонь канализационных стоков, становилась всё сильнее. Привыкнуть к ней было совершенно невозможно. Гулкое эхо тоннеля приносило из мрака противный крысиный писк. Вездесущие грызуны то и дело пробегали по ржавым протекающим трубам, выискивая, чем бы поживиться. Их чёрные пустые и бездушные глазки жутковато поблескивали во тьме.

Через полчаса изнурительной гребли Карлоса и Ганса сменили Феликс и Макс. Фердинанд же совершенно не принимал никакого участия в этой тяжёлой работе. Возможно, потому, что гвардейцев было пятеро и пары лейтенанту не нашлось, а возможно потому, что его статус командира не позволял ему опускаться до какой-то там гребли. В любом случае Фердинанд на протяжении всего их путешествия лениво лежал на тюках и методично подъедал запасы сухарей.

Полноватый, низкорослый Феликс с усердием размахивал веслом. По его широкой красной сосредоточенной роже градом катился пот. Макс старался работать в том же темпе, что и его друг, поскольку видел, как тяжело Феликсу даётся этот труд.

Макс был высоким и крепким парнем с совершенно глупым и поверхностным взглядом. Его лицо переполняла детская наивность, а чуть приоткрытый рот добавлял образу законченный вид недалёкого мужика. Да, Макс самый глупый член команды, Караэль это понял с того самого момента, как увидел его. Конечно, иногда внешность бывает обманчива, но не в случае с Максом.

— Дальше тупик! Чёртов крысолов, ты куда нас завёл? — разъярённый Карлос уставился на Карла.

— Это не так, святоша! Тупика никакого там нет! Там лестница наверх. Плывём дальше, я покажу, — сдержанно ответил Карл, поглаживая покрытую колтунами бороду.

— Успокойся, десятник! Держи себя в руках. Не забывай, мы сейчас одна команда. Мы все в одной лодке! Во всех смыслах этого выражения… — раздался хриплый оклик Фердинанда.

— Да, не вижу причин для агрессии. Мы должны доверять друг другу. Это благо, к которому стоит стремиться! — оживился Караэль, поочерёдно переводя свой светящийся взгляд то на Карлоса, то на Фердинанда.

— Доверять? С чего ты взял, что тебе хоть кто-то из нас доверяет? Ангелочек, мы просто попали в переплёт и волей судьбы оказались по одну сторону! — злобно прорычал Карлос, хмуря брови.

— Заткнись, кретин! — Фердинанд вскочил со своего лежбища и с размаху угостил Карлоса кулаком в лицо.

Десятник упал на спину, схватившись рукой за нос из которого алыми струйками стала сочиться кровь.

— За что? Разве я говорю неправду? — прогнусавил перепуганный Карлос.

1 ... 79 80 81 ... 123
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уроборос. Часть первая: Змеиный культ - Михаил Таран», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Уроборос. Часть первая: Змеиный культ - Михаил Таран"