которых отражаются не только зрители, но и натуралистические скульптуры, сделанные самим художником.
4
«Полный присед» — движение, напоминающее реверанс (англ.).
5
Пляж на острове Ибица, получивший свое название благодаря тому, что окружен миндальными деревьями.
6
Современный японский писатель.
7
Балетная поза: стоя, одна рука в сторону, другая вверх, одна нога прямо, другая выставлена назад на носок.
8
«Сожалею» (фр.).
9
«Тишина» (англ.).
10
Великого герцога.
11
Очень хорошая комната, синьор. Самая красивая (исп.).
12
До завтра (исп.).
13
Взгляните (исп.).
14
Понимаете (исп.).
15
Тебе нравится (исп.).
16
Имеется в виду Эдвард Мунк.
17
Ценерентола — Золушка.
18
Агротуризм — отдых на базе фермерского хозяйства или приусадебного участка.
19
Картофель с плавленным сыром.
20
В центре Ничего (англ.).
21
Компания, занимающаяся электро- и газоснабжением.
22
Первая женщина (итал.).
23
Песня «Роллинг Стоунс».
24
Экстравагантный актер и режиссер Роберто Бениньи, получивший в 1998 году «Оскар» за лучшую мужскую роль в снятом им фильме «Жизнь прекрасна»; родился в Тоскане в 1952 году.
25
Болельщик, поклонник, фанат (итал.).
26
The Independent — ежедневная британская газета.
27
Феста дел ла Салюте — важный религиозный праздник в жизни Венеции, имеет исторические корни: принятие дожем и сенатом обета о возведении новой церкви во время страшной эпидемии чумы 1630 года.
28
Сюзанна Тамаро — один из самых популярных авторов Италии, с тиражами ее книг могут конкурировать только с книгами Умберто Эко.
29
Прозвище актера Сильвестра Сталлоне.
30
SUV — Sport Utility Vehicle — автомобили для активного отдыха: спортивные пикапы, внедорожники.
31
Первый драматический фильм Джима Керри, в котором герой живет «за стеклом».
32
Итальянский актер, порнозвезда.
33
Вендемия — сбор урожая винограда, длится четыре недели, с середины сентября до середины октября.
34
Песня «Роллинг Стоунс».
35
Режиссер фильмов ужасов.
36
Супер-герой художественного фильма «Тайны Смолвиля», который появился на свет после метеоритного дождя.
37
Интернет-аукцион.