Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Кошечка для (дочери) герцога - Елена Смертная 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кошечка для (дочери) герцога - Елена Смертная

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кошечка для (дочери) герцога - Елена Смертная полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 91
Перейти на страницу:
дело и вот перед нами не ремесленник, а статный аристократ. Лишь голос остался прежним, и улыбка оказалась такой же доброй.

— Папа? – пораженно спросил Эдвард.

— Папа?! – не менее шокировано повторила я.

— Дедушка Гарри! – а вот Сара моментально выбежала из зоны тишины и тут же оказалась в объятиях деда.

— Вы знакомы? – спросил Эд, указывая на меня и отца.

— Да-а-а, – протянул Гарри, легко поднимая повисшую на шее внучку одной рукой. – Я не мог пройти мимо большой ошибки, которую совершил мой сын. Так что приютил милую леди у себя.

— Чем ты занимался в этот раз? – весело спросила Сара, ощупывая бороду дедушки.

— Пытался попробовать себя в роли изготовителя глиняной посуды.

— И как? – спросил Эдвард, вздыхая.

— Скажем так… бизнес не расцвел.

— Но как вы узнали, что мне нужна помощь именно в тот момент?

— Да я и не сразу узнал. Какое-то время ещё искал тебя по подворотням. Но был очень рад, когда нашёл. Всё же с женским участием дом становится лучше, – Гарри подмигнул мне. – Кстати, юная леди права. Джордан Серобород с твоей матерью, действительно, изготавливали сыворотку сдержанности для оборотней. А тот молодой человек… Итан кажется, из того, что я слышал во время их разговора, он хороший парень. Чем-то на меня похож.

— Это пугает ещё больше, – в очередной раз вздохнул Эдвард. Кажется, его отец очень любил сюрпризы и имел много необычных хобби.

— В любом случае, если ты согласился с барышней, вам пора бы выдвигаться. А за Сарой и этой штукой, – Гарри постучал пальцем по шару и даже не обжегся, – я присмотрю. Уж собственному отцу ты точно можешь доверять. Да и вряд ли кто-то из прихвостней Глор справится со мной, даже несмотря на мои годы.

Я ещё раз удивленно осмотрела Гарри. Да уж. Передо мной и правда был совсем другой человек. Но от его улыбки внутри растекалось всё то же приятное тепло.

— Да, – Эдвард кивнул, вставая из-за стола. – Ты и правда единственный наш вариант.

— Вот и ладушки. Тогда идите меняйте мир, а мы попросим Гарриет сворганить нам её фирменных шоколадных оладушек.

— Да! – весело поддержала Сара.

От вида этой семейной идиллии даже забывалось, что мы собираемся идти на встречу, которая, возможно, навсегда перевернет весь мир.

— Эту штуку я возьму с собой, – Гарри коснулся пальцем золотого шара, и тот уменьшился ещё сильнее, чем раньше. – Ну, мы пошли. Удачи вам…

В одной руке держа Сару, а второй направляя золотой шар-клетку, Гарри вышел в коридор. Нэнси быстро метнулась ко мне и спешно пропищала:

— Я бы пошла с тобой, но… они так аппетитно говорили про эти поладушки…

— Конечно, лети, – я улыбнулась.

Крылатка тут же выпорхнула в дверь в последний момент, когда она уже почти закрылась за ушедшими. Как только мы остались наедине, я ощутила, как теплая рука Эдварда резко обхватывает моё запястье.

Мгновение, и губы Эдварда впились в мои нетерпеливым поцелуем, в то время как его руки с теплотой обняли мою талию, прижимая всё тело к себе. Эти прикосновения не обжигали страстью. Они согревали нежностью, трепетностью, явным желанием защитить и никогда не отпускать. Словно всё это время он сдерживался, копил это в себе и вот, наконец, смог выплеснуть бурю трогательных эмоций. Эта буря смела меня в ту же секунду. Я растаяла, поддалась порыву, ощутила внутри желание взлететь от радости. Такой уже родной, сильный, просто невероятный, а главное – мой. Один запах Эдварда опьянял, что уж говорить о поцелуе. Татуировка, магия, навязанная связь… нет, глупости. Все эти чувства не могут появиться искусственно.

— Прости, – шепнул Эдвард, нехотя отрываясь от моих губ, – было бы некрасиво делать что-то подобное при дочери. Всё же я ещё не представил тебя, как свою женщину.

Его ладонь продолжала обжигать мою щёку, и я накрыла её рукой, не желая отпускать герцога далеко от себя.

— Я уже испугалась, что ты навсегда отвернешься от меня из-за… моего проклятья.

— Что? Нет, – он искренне возмутился, но на секунду всё же отвел взгляд. – Вернее, я абсолютно точно не могу сделать это после всего услышанного. Конечно, эту неделю я старался убедить себя, что ты лишь враг, который воспользовался моей слабостью. Но как же паршиво было от этой навязанной мысли. И как я рад, что теперь всё встало на свои места. Возможно, в глубине души я всегда знал, что ты никогда бы не навредила ни мне, ни Саре. Но разум настаивал верить фактам и человеку, которого я знал с самого детства. Так рационально, но… глупо.

— Иногда кто-то может стать самым родным куда быстрее, – со счастливой улыбкой тихонько произнесла я. – Мне тоже было очень сложно. Прости, что я не рассказала тебе обо всем с самого начала.

— Не извиняйся. Возможно, это правильно. Не уверен, что мне не пришлось бы отправить тебя в темницу, узнай я с самого начала, что ты оборотень, – он замялся, будто пробуя фразу на вкус. – Хм. Даже говорить такое сложно.

— О, поверь, куда сложнее, когда у тебя вдруг появляется хвост, – я невольно хихикнула, крепко-крепко обнимая Эдварда.

— Значит, ты появилась голой у меня в кабинете?..

— Ага. Потому что превращение застало меня врасплох.

— Ого. А я так легко повелся на историю о мерзавце-бывшем.

— Не волнуйся. Мужчины, в принципе, склонны верить женщинам, которых видели голыми.

Эдвард усмехнулся.

— Значит, и платье Аннит ты разорвала намеренно?

— Да-а-а, в этом она оказалась права. Кстати, где Аннит сейчас?

— Не знаю. Я попросил её больше не приходить, если она не хочет, чтобы мой медальон прошёл проверку на магию приворота.

— Ну… и поделом ей.

— Хотя осознание, что ты в образе кошки наблюдала за нами в постели… – Эдвард протянул последнее слово, вспоминая все наши четырехлапые взаимодействия, – … ещё и слушала мои тяжелые размышления о том, пригласить ли тебя на первое свидание, да?

— Это были приятные издержки. И поверь, в форме комка шерсти их не так уж много, – взгляд невольно упал на часы, и я вздрогнула, отступая назад. – Все эти размышления очень приятные, но нам срочно нужно выдвигаться.

— Понимаю, конечно, – Эдвард

1 ... 79 80 81 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кошечка для (дочери) герцога - Елена Смертная», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кошечка для (дочери) герцога - Елена Смертная"